Книга Обнаженный рыбак - Джуэл Э. Энн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это здорово, приятель. Действительно невероятно. — Брендон упер конец своего кия о пол и небрежно облокотился на него.
— Спасибо, — сказал Фишер, еще раз окинув меня взглядом, на этот раз слегка склонив голову в бок и с необычным выражением в глазах. — По-моему, это первый раз, когда ты похвалила меня за мои навыки.
Мои брови взлетели вверх по лбу.
— О? Не задумывалась об этом. Ты… — Я уронила свой кий на землю, не удержав его в своих суетливых руках, и он неловко звякнул. — Э-э-э… — Я быстро подняла его. — Ты… — Я совершенно забыла, что хотела сказать или спросить.
— Я…?
— Э-э… тебе что-то нужно?
Улыбка, расплывшаяся на лице Фишера, была почти слишком сильной, чтобы справиться с ней, не надев более впитывающие трусики.
— Да, мне кое-что нужно, но это может подождать, пока у тебя не будет компании.
Холодное выражение лица Брендона изменилось на что-то более неуютное, как будто он почувствовал себя третьим лишним.
— Это связано с работой? — я сделала попытку нормализовать ситуацию.
— Нет, — медленно ответил Фишер, так же медленно, как он качал головой, так же медленно, как он заставлял меня слабеть в коленях.
— Ты слышал что-нибудь от моей мамы?
— Нет… — Он затянул еще одно долгое, мучительное «нет».
— О… Я знаю. Да. Я собиралась показать тебе, где течь воды в задней комнате.
Фишер приподнял одну бровь. Я проигнорировала его, передав Брендону свой кий.
— Сейчас вернусь. — Я направилась в подсобку, Фишер шел прямо за мной. Как только он закрыл дверь, я повернулась.
— Кто твой друг? Твои навыки знакомства не на высоте. Я знаю, что его зовут Брендон и ему нравится мой дом. Не хочешь рассказать поподробнее?
— Нет. Зачем ты спустился вниз? — Я сделала шаг, затем другой к нему, мои руки чесались от желания прикоснуться к нему, мои глаза были разочарованы тем, что он был в футболке. — Ты принес презерватив?
На его сексуальном, небритом лице появилась ухмылка.
— Нет. Отдай свою невинность Брендону. Не намерен злить своих друзей. И на твоем месте, я бы поискал новую церковь. Их проповеди не очень убедительны. Ты ищешь где бы согрешить всего через несколько часов после того, как переступила порог церкви.
— О каких друзьях ты говоришь? — я сжала в кулаке его футболку, приказывая своему неразумному сердцу игнорировать его комментарий о том, чтобы я отдалась Брендону, или его бредни о поиске новой церкви.
— Рори. — Он держал свои руки при себе и смотрел на меня с опаской.
— Рори — твоя квартирантка.
— И мой друг.
— Значит, ты думал, что она не будет против, если ты только вставишь в меня пол сантиметра своего …члена? — Я едва могла произнести эти слова, не сгорая от желания.
— Ты искусительница. Типичная церковная девушка, играющая роль невинности. Тебе должно быть очень стыдно.
— Фишер?
Он подождал секунду, чтобы ответить, но, когда его взгляд упал на мои губы, я поняла, что поймала его.
— Что?
— Ты собираешься меня поцеловать?
— Я думал об этом.
— Не думай.
Улыбаясь во весь рот, он сказал:
— Я никогда не думаю, когда я с тобой. — Затем он скользнул рукой к моей шее и поцеловал меня. Костяшки его другой руки коснулись моей щеки. Его прикосновение было таким нежным — слишком нежным. Я чувствовала себя по-другому. Может быть, это просто мое глупое сердце надеялось на большее, но это не было похоже на чисто физический момент.
— Отправь своего друга домой, — прошептал он мне в губы. — Я хочу, чтобы ты была одна.
— Я не могу. Я должна отвезти его. — Я отстранилась, разжимая свой захват на его футболке, как он освободил мою шею.
— Ты похитила его из церкви?
— Его машина была заблокирована, а мы хотели успеть на обед, пока толпа не заполонила парковку.
— Свидание?
Я начала было отвечать, но моментально замолчала.
— Почему спрашиваешь? Ты против, чтобы я с ним встречалась?
Скажи «да», Фишер. Только, пожалуйста, скажи «да».
Он скривил губы, как его молчание скривило мое сердце.
— Нет.
Фишер… почему?
— Ну, это было не свидание. — Я толкнула его в грудь, заставляя его убраться с моего пути. — Но спасибо, что напомнил мне, как мало это для тебя значит.
— Риз…
Я открыла дверь, задрала подбородок и изобразила на лице улыбку.
— Извини. Проблема решена. А теперь… на чем мы остановились? Сейчас моя очередь?
— Да. — Брендон передал мне мой кий, пока я игнорировала выход Фишера из подсобки.
— Приятно было познакомиться, Брендон. Повеселитесь вдвоем.
Я сжала челюсти, пытаясь скрыть, что слегка вздрогнула от его слов, но при этом оставаясь спиной к нему.
— Спасибо. Мне тоже приятно.
Ой, как приятно, что они поладили. Брендон, который не хотел встречаться со мной, потому что я была слишком молода для него. И Фишер, которому не нужна была моя девственность, потому что он не хотел иметь с этим никаких дел. Я чувствовала себя немного отвергнутой.
После того как Брендон выиграл три игры подряд, я отвезла его обратно к церкви.
— Спасибо за обед. Опять же, я бы заплатила за свой.
Он открыл свою дверь.
— Мне было в радость. — На секунду остановившись, он сузил глаза и поднял взгляд на меня. — Что если… — он поджал губы, снова сделав секундную паузу, — …если бы наша разница в возрасте не имела значения? Что если мы повторим это снова, но назовем это свиданием?
— Свидание? — мягким тоном повторила я, прежде чем тяжело сглотнуть. — Я… ну… может быть, мы обсудим это в следующие выходные после церкви.
— Обсудим? — Он слегка рассмеялся. — Ого, ты действительно серьезно относишься к свиданиям. Поскольку у нас обоих теперь есть мобильные телефоны, как насчет того, чтобы обменяться номерами и обсудить это на этой неделе перед церковью в следующее воскресенье?
Я подумала о Фишере. Потом подумала о Рори, прежде чем кивнуть. Взяв мой номер и логины, которыми я пользуюсь в социальных сетях, он усмехнулся и закрыл дверь. В любой другой момент своей жизни я была бы рада встретить Брендона. Он был ближе к моему возрасту. Работал. И он посещал церковь. Я также была уверена, что он не был грубым собеседником.
По дороге домой я дала себе четкие установки быть бодрой. Они заключались в том, чтобы игнорировать Фишера до утра понедельника. Ужин в одиночестве. И рано лечь спать с книгой или кроссвордом.
Вот тебе и ободряющие беседы…
Как только я вылезла из машины Рори, я сразу же направилась к его входной двери и позвонила в дверь. Через несколько секунд он открыл дверь, оглядел