Книга Тесные семейные узы - Карина Сергеевна Пьянкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Еще и скромница, – рассмеялся Мацунага. – Да ты просто полна сюрпризов, Yuki-onna!
Так много, как за время беседы с ним, надо мной не насмехались последние пятьдесят лет. Не люблю подрабатывать клоуном. Нестерпимо захотелось его ударить. Сильно. До крови. А еще лучше укусить. Вогнать клыки в плоть и пить его кровь так, как на охоте.
– Пойдем, Каору, перестанем смущать принцессу, у нее и так заканчивается терпение.
– Ну если только ты просишь, – развел руками «шершень». И уже у двери добавил: – Забавная ты…
Ваза, в которой днем стояли мерзкие лилии, попала уже в закрытую дверь, и осколки хрусталя осыпались на пол.
Черт.
Еще бы полсекунды…
ГЛАВА 9
Когда мир рушится на части
Принц Алехандро пришел примерно через двадцать минут. Что было особенно приятно – без «шершня», успевшего порядком мне надоесть. К тому времени я уже успела одеться. Чтобы не вызывать ни у кого ненужных ассоциаций, выбрала то, что обычно носят смертные девушки: потертые джинсы, белую футболку с желтой улыбающейся мордочкой и совершенно невозможные туфли на плоской подошве. В нормальной ситуации я бы даже не посмотрела ни на то, ни на другое, ни уж тем более на третье. Эти вещи оскорбляли мои эстетические чувства одним своим существованием, но чего только не сделаешь для выживания.
Принца мой выбор в одежде явно удивил, но комментировать его он не стал.
– Прошу прощения, принцесса Клио, – виновато вздохнул Де Ла Фуэнте, беспомощно разведя руками. – Каору хороший друг, но обычно не утруждает себя общепринятыми условностями.
– Вроде вежливости, – понимающе хмыкнула я. От одной мысли о приезжем вампире меня передернуло. – Я готова поверить вам, что мистер Мацунага хороший друг. Но не скажу, чтобы мне хотелось общаться с ним больше необходимого минимума.
Вампир весело рассмеялся. Да, друзьям многое порой прощаешь. Какое счастье, что Мацунага Каору не относится к числу моих друзей, и мне прощать его не приходится.
– Я постараюсь ограничить ваше общение, – с уверенностью заверили меня.
– Благодарю, – с откровенным облегчением отозвалась я.
Я искренне надеялась, что уже через пару дней буду избавлена от сомнительного счастья видеть физиономию Мацунаги Каору. Навсегда. Мне хватило и одной беседы, чтобы понять, как я ненавижу такого рода личностей: слишком уверенных в своем превосходстве, чтоб ценить кого бы то ни было кроме самих себя, настолько честных, что это переходит в грубость. Талант де Ритер во лжи. Именно поэтому мы лучше всех знаем, что порой утаивание правды необходимо как воздух. Ведь все мы лжем, когда говорим каждому встреченному, что рады видеть. Но эту ложь обычно называют вежливостью, и она необходима, чтобы попросту не приобрести слишком много врагов или не убить кого-то.
– Сейчас мы едем к Блэку, – сухо сообщили мне. – Ваша сестра будет там.
– Она… С Кристиной все в порядке? – с надеждой спросила я. Если я плохо разыграла свою гибель… Неизвестно, как тогда среагируют братья. Если они с такой легкостью приговорили меня, то могли сделать то же самое и с ней.
– Судя по словам охотника – да. Разве что волнуется о вас и желает встретиться, как можно скорее.
– Но… Причем тут Блэк? – совсем уж растерялась я. Каким боком в истории с Тиной замешан охотник, мне понять не удавалось. Это были трения исключительно среди вампиров, людей они не касались, соответственно, были вне юрисдикции охотников.
– Мы посчитали, что будет странно, если вдруг Кристина де Ритер получит приглашение от Алехандро Де Ла Фуэнте. С Блэком все гораздо проще. К тому же… Мы предпочитаем с ним сотрудничать не только по тем вопросам, что прописаны в Договоре.
По поводу этого «сотрудничества» меня тут же начало глодать сильнейшее любопытство. Я помнила их перебранку в день, когда меня едва не застрелили. Отношения у принца Де Ла Фуэнте и Оливера Блэка, на мой взгляд, не ограничивались одними лишь деловыми вопросами, даже если они были шире обязанностей, которые указали при составлении судьбоносного соглашения между вампирами с одной стороны и людьми с другой. Между почтенным мистером Блэком и принцем Алехандро совершенно точно стояло и еще что-то очень личное.
– Мы рассчитываем, принцесса, что вы поможете Каору и мне с личинами. Мы же не хотим, чтобы раньше времени ваши любящие братья узнали то, что им знать не обязательно? – не дал мне углубиться в сторонние размышления мужчина.
Нет. Чем дольше братья будут пребывать в благостном неведении – тем лучше. В идеале бы я хотела остаться для них мертвой навсегда. В любом случае возвращаться назад в мои планы не хватило.
– Можете не волноваться, – чуточку самодовольно улыбнулась я. – Первым и, надеюсь, единственным, кто раскусил мою работу, был ваш друг.
– Я тоже на это надеюсь, – кивнул принц, подавая мне руку.
Я приняла ее, не задумываясь. Де Ла Фуэнте и прежде оказывал такие ни к чему не обязывающие знаки внимания, а теперь, когда на моем пальце не было кольца главы клана де Ритер, все стало совсем легко.
И ведь когда-то я была почти влюблена в принца Алехандро.
Правда, тогда я была слишком молода и не понимала, что весь набор любезностей и милых жестов слишком идеален и гладок, чтобы идти от сердца. Всего лишь условности, которые превращают общение в изящную и приятную игру.
Мацунага ждал нас в коридоре, всем видом демонстрируя раздражение.
– Чего ради ты заставил меня торчать тут? – тут же набросился он на Де Ла Фуэнте.
– Не хотел, чтобы ты испортил настроение моей гостье еще больше, – пожал плечами тот, с чуть снисходительной улыбкой. – Ты никогда не научишься правильно обращаться с женщинами, Каору.
– Зато ты с ними обращаешься как нельзя лучше, – с раздражением и недовольством фыркнул тот. – Знаешь, Санчо, я хотя бы им не вру.
– Не надо грязных намеков! – немного напряженно рассмеялся принц.
– Не слишком обольщайся, Yuki-onna, у него один и тот же набор фраз для каждой, – с мерзким выражением на лице сказали мне.
– Благодарю за заботу, мистер Мацунага. – Усмешка на лице появилась будто бы сама собой. – Я уже слишком большая