Книга Служанка Драконова. Книга 1 - Лира Алая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Орсен, ты знаешь маленького молодого человека, который танцует с Сильвией?
— Ты говоришь как моя покойная бабушка, — вздохнул Орсен. — Не стоит называть людей маленькими и молодыми, когда ты сама поменьше их будешь.
— Я не маленькая!
— Хорошо, хорошо, вот, держись за руку, иначе свалишься со своего «немаленького» роста, — вздохнул Орсен, любезно предоставляя мне свой локоть. — Вот и зачем такие туфли? Мне на твои ноги смотреть больно.
— Не смотри тогда. Ты вообще какой-то болезненный дракон, — не сдержалась я, цепляясь за руку. Драконий боженька, как хорошо, что у меня совсем не хиленькие ручки. Если ноги прекратят держать, то буду хотя бы висеть на Орсене, а не лежать креветкой на полу. — Тебе и под юбку мне заглядывать нелегко было, как я помню, все на луну смотрел.
— Пожалуйста, не кричи так громко, иначе я снова начну тереть свой кинжал. Это звучит не менее двусмысленно, — печально вздохнул Орсен.
— Глаз за глаз, хвост за хвост, ладно, ладно, поняла. Ну что? Знаешь его?
— Смутно. Где-то видел, но ни на одном серьезном балу или собрании не встречал. Вроде бы его зовут Савер Трост, — сказал Орсен, а я вздрогнула.
Именно этот человек получил доступ в кабинет ректора и откорректировал списки танцев. И именно из списка этого Савера ректор на моих глазах вычеркнул Сильвию… Так какого драконьего хвоста, а?!
— Этот человек… опасен? — Орсен сузил глаза, а его рука напряглась.
Да уж, такой драконище если захочет, то убьет любого за пару секунд. Беда в том, что я не знала, нужно ли убивать этого Савера Троста. Кто он вообще такой, зачем вписал имя госпожи в свой лист? Какие у него цели? Не он ли тот, кто пользуется запретной магией? Или же он знакомый родителей Сильвии и его попросили помочь? Что мне делать, как правильнее поступить? Тот, с кем танцевала госпожа, — опасная личность. Но для кого? Для Сильвии или для врагов ее семьи?
Пожалуй, стоило этот танец прервать. Только как это сделать, не привлекая внимания и не наводя на себя и госпожу лишних подозрений? От всех этих мыслей и вызванной ими почти что паники я не заметила, как с силой вцепилась в руку Орсена.
— Кэра? — Орсен позвал меня осторожно, положив свою ладонь поверх моей напряженной руки. — Все в порядке? Этот человек… что-то сделал?
— Нет, нет, он ничего не сделал, — быстро ответила я.
Осознав, что я наверняка наставила Орсену синяков, я быстро отняла свою руку, едва не свалившись на пол, потому что потеряла опору. И то, это «едва» было лишь благодаря Орсену, который ловким движением поддержал меня за талию. Надежный партнер, однако. Хорошо, что я проводила этот бал с Орсеном. Да и Сильвия, можно сказать, провела бал с драконьим принцем. Точно! В моей голове появилась идея.
— Орсен, надо, чтобы твой принц немного помог Сильвии, — сказала я.
— Ты хочешь, чтобы Альберт подошел к той парочке и предъявил на Сильвию права? — усмехнулся Орсен. — Мол, это моя девушка, а ты тут лишний, будь добр, отойди, я ревную?
— Почти угадал, — улыбнулась я. — Только надо, чтобы он права не на Сильвию предъявил.
— А на кого? На тебя? — Орсен выглядел растерянным.
— Тьфу-тьфу, окстись, не дай драконий боженька такого, — от священного ужаса, охватившего меня, когда я эту картину вообразила, я едва не перекрестилась, но потом чуть успокоилась: — А права… Разумеется, на Савера Троста! Сильвии совсем не нужны слухи о том, что она любовница принца драконов.
— То есть ты предполагаешь, что Альберту нужны слухи о том, что Савер Трост — его любовник? И он, принц драконов, предпочитает мужчин? — Орсен хмыкнул и посмотрел на меня как-то неверяще, видимо, считал, что я пошутила.
Но я не шутила:
— Верно, теперь ты все понял верно.
Мне показалось, или у Орсена начал дергаться глаз? Да и сам он как-то угрожающе на меня уставился. Что же, тут без аргументов не обойтись, пришлось начинать говорить:
— Это очень хорошая идея, между прочим. Твоего принца же весьма и весьма достали девушки? В спальню лезут, письма отправляют, приворотными зельями, небось, тоже не брезгуют, изнасиловать пытаются… А вот если принц Альберт проявит интерес к мужчине, то, как думаешь, не избавит ли это от всех вышеперечисленных проблем, м? Это очень и очень хороший вариант, Орсен.
— Избавит? Да теперь к нему, кроме этих прилипал, полезут еще и те, кто будет пытаться доказать, что принц ошибся с ориентацией! А если к нему мужчины начнут приставать? Ты представляешь, сколько трупов наберется? Это девушке он голову отрубить не может за то, что она на нем рубашку пытается разорвать или нижнее белье крадет! А мужчину за подобное… Альберт просто пшик — и нет мужчины!
— Что, оторвет причиндалы? — спросила я.
Боже, даже я на подобную жестокость не была способна. Одно дело сделать яйца всмятку, а совершенно другое — их того. Это самое. Резь-резь и кидь-кидь…
— Нет, превратится в дракона и сожрет целиком! — рявкнул Орсен.
— Драконы не едят людей, — скептически заявила я. — Впрочем, это выход. Надеюсь, твой принц сделает это побыстрее.
— Вообще-то, я шутил.
— Вообще-то, я нет. Отличный выход! И опыт какой интересный.
— Не заговаривай мне зубы! Я против этого плана! — возмутился Орсен.
— Так меня твое мнение и не интересует. Решать принцу Альберту, а не тебе, — спокойно сказала я.
— Да, посмотрим, как ты попросишь. Сможешь ли?
— Я же говорила, что у меня нет стыда, так что попрошу.
— Да при чем тут стыд? Я не пойду, а сама-то ты как дойдешь? — ухмыльнулся Орсен.
— Молча. Мысленно проклиная тебя, — зашипела я на Орсена, отцепившись от его руки.
У-у-у-у! Мои ноженьки, как больненько. Ух, как Орсену повезло, что я полный ноль в магии, а у дракона иммунитет на проклятия. Иначе бы точно какую-то мерзкую заразу на него напроклинала!
— Кэра, — позвал меня Орсен.
— Не мешай мне!
— Кэра, — настойчивее позвал Орсен.
— Подожди, я еще проклятие не додумала! — рявкнула я, докалдыбав до стола, на который с облегчением смогла опереться.
— Кэра! Этот человек уводит Сильвию из бального зала! И не похоже, что она особенно с этим согласна.
Глава 32
Шутки закончились. Я моментально определила месторасположение своей госпожи: этот гребаный Савер Трост действительно тащил ее прямо к выходу, а госпожа покорно шла за ним!
— Не волнуйся, — быстро