Книга Любовница императора Авискоты - Екатерина Бакулина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Конечно, – улыбнулась я, покосилась на Каролин. Мне очень нужно остаться наедине, и желательно так, чтобы не вызвать сразу подозрений.
Хотя подозрений все равно не избежать…
Главное, чтобы бравые пираты не решили пристрелить нас прямо перед ужином. Но для них это неразумно тоже.
Я пообещала Каролин, что сейчас пару слов с кузиной и вернусь в гостиную, выпроводила ее за дверь.
Эбби сразу потащила меня в ванную, включила воду.
– Ну? – сказала она. – Что тут происходит?
* * *
– Что все это значит? – в гостиной меня уже ждал Мартин.
Я вернулась первая. Сидеть у Эбби, пока они переодеваются к ужину – было бы слишком сомнительно.
– Это Эбби, – пожала плечами я, – мы ведь договаривались, что она приедет.
– Кто этот Мадерих? О нем мы не договаривались точно.
– Я сама не ожидала.
– Ты знаешь его?
Я как можно более небрежно пожала плечами. Что говорить о Рикхарде я уже знала.
– Старый друг Эдварда. Они служили вместе, насколько я понимаю. В смысле, императорская служба, Эдвард ведь не военный.
– Императорская служба? – лицо Мартина заметно перекосило. – Что ему надо здесь?
– Он друг семьи, – сказала я.
– И как он тебе? – Мартин глянул на Томаса.
– Не из простых, точно, у него это прямо на лбу написано. Благородных кровей.
– Я ведь тебе говорил!
– Успокойся, – холодно сказал Томас. – Давай воздержимся от необдуманных поступков. Просто будь готов. Тем более, что вон он идет.
Кивнул на дверь.
– Еще раз добрый вечер, господа, – Рикхард как раз появился в дверях. Я даже не представляю, как он смог переодеться так быстро, сменить промокший костюм на свежий. – Отличная погода для путешествий, вы не находите?
Он улыбался. Беспечно и чуть высокомерно вместе с тем.
– Как вы смогли добраться к нам, мистер Мадерих? Мне казалось, в такую погоду все суда предпочитают стоять у причала, – как мог любезно поинтересовался Томас.
– Всегда можно найти капитана, готового рискнуть за хорошие деньги, – Рикхард чуть склонил голову, словно на что-то намекая. – Простите, нас не представили. Вы, я так полагаю, мистер Мартин Честен, капитан Арго?
Протянул Мартину руку. Мартин разглядывал его.
– Чему мы обязаны встречи с вами, мистер Мадерих? – руку он все же пожал.
– Вы? Ничем. Я приехал к Мэрион.
Мэрион. Не миссис Гарарт даже.
Эбби сказала – нам нужно немного потянуть время. За Кривым мысом, к востоку отсюда, уже высадились люди Рикхарда, ждут сигнала, но их немного, никто не знал, с чем можно столкнуться здесь. Кроме того, из Олты готовы выйти корабли… хотя в такую погоду это будет непросто. Патрик предлагал подождать, но Рикхард боялся, что я уже успею выйти замуж, пока погода наладится.
А сразу являться сюда официально – дело сомнительное, слишком много шума, да и рискованное, вместе с тем – войска не могут подойти незаметно, а я тут, считай, в заложниках.
Тянуть время…
– К моей жене? – удивился Томас. – Она почти не рассказывала о вас.
– Насколько я понял, пока она еще не ваша жена, – мягко сказал Рикхард. – У меня к ней личное дело.
– Какое?
– Личное. К баронессе Тьорка, мистер Энгер, к леди Мэрион, не к вам. Я бы хотел обсудить с ней наедине.
Вот же – снобизм благородного лорда…
– Сейчас? – тихо спросила я.
– Можно сейчас, – согласился Рикхард. – Можно после ужина. Думаю, Патрик скоро спустится, а он страшно голоден.
Чуть снисходительно.
Тянуть время? Пока его люди подойдут к дому? И что же будет потом?
Мартин смотрел на Рикхарда, чуть склонив голову, пытаясь что-то понять. А ведь сколько императорских фото было в газетах…
– Гадаете, где могли меня видеть, мистер Честен? – в ухмылке Рикхарда мелькнуло что-то хищное. – Попробуйте угадать. Но до тех пор, пока не угадаете, советую не совершать неосторожных поступков.
– Вы мне угрожаете?
– Ничуть. Просто предлагаю для начала понять, с кем вы имеете дело, а потом уже решать, как поступить.
– И кто же вы?
– Лично мы не знакомы. Да и вы сами малоинтересны мне.
– Даже так?
– Это не должно вас обижать, у меня весьма специфические интересы.
Мартин хмыкнул.
– Мэрион говорила, вы друг Эдварда?
– В какой-то мере да, – согласился Рикхард. – Я хорошо знал его. Мы работали вместе в Галендаре.
– Имперские спецслужбы?
– В какой-то мере, – еще более язвительно ухмыльнулся Рикхард. – Но здесь я не на работе. А вон, кстати, и Патрик. Мы ведь поужинаем, господа? – он шагнул ближе ко мне, шепнул на ухо. – Держись рядом.
По дороге к столу Рикхард успел обменяться с Патриком парой слов, так непринужденно, расслабленно, словно о погоде. Но ведь сейчас что-то будет? Они затевают что-то? Прямо сейчас.
Ужин лишь предлог.
Никогда не сидела во главе стола, обычно мы с Томасом – напротив друг друга. Сейчас он попытался было сесть рядом со мной, но Рикхард опередил его, а подвинуть Рикхарда Томас уже не мог. Я с краю стола, Рикхард, а Мартин за ним. Томас напротив, рядом с ним Патрик и Эбби. Патрик с каменным лицом, а вот Эбби… очень напряжена.
Я чувствовала себя, словно на войне.
Садясь, Рикхард расстегнул пуговку на пиджаке.
– Простите, – он усмехнулся, – но тихая жизнь мне явно не на пользу.
Пиджак сидел на нем впритык, еще немного и неприлично натягиваться начнет. Рикхард растолстел за это время? Хотя на лицо кажется – наоборот, скулы проступили резче. Патрик… Патрик всегда был здоровенный шкаф, мне не понять…
– Тихая жизнь? – спросил Томас.
– После Галендара.
– Вы воевали?
– Не в полях, если вы об этом, хотя формально я офицер. Но руку к этой победе, несомненно, приложил.
– Формально? Штабные дела?
– Вроде того.
– А убивать приходилось? – с долей сарказма поинтересовался Мартин.
– Своей рукой? Да, – сказал Рикхард спокойно, глянул на меня. Да, приходилось, я даже видела. – Полагаю, как и вам, мистер Честен? Море опасно… Мэр, давай я налью тебе вина? Какое тут? Косское? Где ваш дворецкий?
– У нас тут все просто, по-домашнему, мистер Мадерих, – мягко сказал Томас.