Книга Любовь и баксы - Борис Седов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лина так же решительно последовала за ним.
Луч фонаря осветил укрепленный досками лаз в конце пещеры. Для того чтобы проникнуть в тайник, Артуру пришлось встать на колени. Лина, с сомнением оглядев земляные своды, покачала головой и сказала:
- А тебе не кажется, что ты похож на Индиану Джонса?
Артур уже успел пролезть в тайник, и оттуда донесся его загробный голос:
- Шляпы не хватает. А ты моя Лара Крофт. Главное, ничего не трогай, а то какая-нибудь стена на колесиках замурует нас тут, как в том кино…
- Не буду, - ответила Лина и, встав на колени, полезла вслед за Артуром. - Куда ты, туда и я. А кроме того, твои друзья нас откопают в случае чего.
- Будем надеяться, - ответил Артур.
Он поднялся во весь рост и направил луч фонаря на сваленную в центре грубо обшитой досками каморки небольшую кучу ящиков, свертков и рулонов.
- Ну вот, - сказал он, - это то, из-за чего поднялся весь сыр-бор.
Лина, шевеля губами, стала тыкать пальцем в кучу, и Артур, улыбнувшись, сказал:
- И это правильно. Социализм - это учет, как сказал не помню кто.
- А еще шпион, - фыркнула Лина. - Ленин это сказал, вот кто.
- Мне стыдно, - ответил Артур. - Ну, что вы там насчитали?
- Три ящика, шесть свертков и два рулона.
- Всего-то… Ладно. Выражаясь языком вокзальных носильщиков - одиннадцать мест. Теперь перенесем все это в машину, и можно уезжать.
- А трупы? - удивилась Лина. - Ты что, оставишь все это здесь? На потеху местным жителям? Или вы думаете, что они с голодухи бросятся их варить и жарить?
- Фу, - поморщился Артур, - с каждым днем ты становишься все циничнее. Кто бы мог подумать, такая милая и нежная девуш… Ай!
Воспользовавшись окружавшей их темнотой, которую прорезал всего лишь узкий луч фонаря, Лина наступила Артуру на ногу.
- Я знаю, что я сделаю, - сказал Артур.
- Что? - ехидно спросила Лина.
- Я куплю себе такие специальные заводские ботинки. У них железные носы, которые выдерживают падение стальной болванки весом в одну тонну с высоты один метр. И тогда можешь наступать мне на ноги сколько угодно.
Лина подошла вплотную к Артуру и, положив руку ему на грудь, тихо спросила:
- А домашние тапочки тоже железные будут?
- Тапочки… - Артур прижался губами к ее волосам. - Не знаю, посмотрим… Это зависит от тебя.
- Я подумаю, - Лина отстранилась, погладила Артура по губам и засмеялась: - Ну точно как в кино! Вокруг трупы, в пещере клад, а герой с героиней, все в земле и пыли, обнимаются и целуются.
- И ведут длинные разговоры, - подхватил Артур. - Но это только в кино. А нам нужно быстро убираться отсюда.
- Тогда пошли, - сказала Лина. - Ну, что мне брать?
- Ничего, - ответил Артур. - Ребята все вынесут.
Они выбрались из пещеры, и Лина звонко чихнула.
Оглядевшись, она увидела, что спецназовцы бродят между трупами и производят какие-то странные действия.
- А что они делают? - шепотом спросила она у Артура, который в этот момент отряхивал испачканные землей колени.
Артур выпрямился и командирским голосом произнес:
- Майор Беседа!
- Яволь! - молодцевато отозвался Беседа, державший в руках небольшой пакет с каким-то порошком.
- Что здесь произошло? Откуда покойники? Что за бардак на палубе?
- Позвольте доложить, господин… брандмауэр.
- Позволяю, - ответил Артур и, достав сигареты, уселся на перевернутый ящик.
Лина устроилась на другом и тоже закурила.
- Значит, так… - Беседа задумчиво почесал в голове. - По оперативным данным в районе поселка N на реке… как ее, черт…
- Чухонка, - подсказал Артур.
- Да. На реке Чухонке должна была состояться встреча представителей криминальных кругов. На этой встрече должна была произойти сделка, а именно - передача из рук в руки крупной партии наркотиков. Героина.
- Что вы говорите! - Артур всплеснул руками. - Какой ужас! Настоящий героин?! Ну и как, состоялась сделка?
- Нет, - пренебрежительно ответил Беседа, - не состоялась. Силами доблестных бойцов спецназа бандиты, оказавшие ожесточенное сопротивление, были уничтожены все до единого.
- Ай-яй-яй! А героин?
- А вот он, - и Беседа сделал рукой широкий жест.
Лина посмотрела вокруг и увидела валявшиеся среди трупов плотные полиэтиленовые пакеты с белым порошком внутри.
До того как они с Артуром ушли в пещеру, этих пакетов не было.
- Аж четыре килограмма, - хвастливо сообщил Беседа.
- Да, партия крупная, - согласился Артур.
- Между прочим, - Беседа взглянул на часы, - через двадцать минут сюда прибудет съемочная группа с Чапыгина.
- Да? - Артур посмотрел на Лину. - Тогда нам нужно поторопиться.
- Вот именно, - Беседа повернулся к спецназовцам: - Зайцев и Бекешин, ко мне.
Двое рослых мужчин в масках подошли к нему, и Лина с опаской посмотрела на них. Это были здоровенные мужланы, и чтобы щелкнуть кого-нибудь из них по носу, ей пришлось бы вытянуться и встать на цыпочки.
- Распоряжайся, Артур, - сказал Беседа и отошел в сторонку.
- Так, ребята, - Артур посмотрел на спецов. - Там, в пещере, одиннадцать мест багажа. Перенесите их быстренько в "уазик", и свободны. Обратно можете поехать на моем "Мерседесе". Оставите его у конторы.
Один из спецов довольно хмыкнул и двинул другого локтем в бок.
Они слаженно повернулись кругом и скрылись в пещере.
- Только осторожно! - крикнул им вслед Артур. - Нам для полного счастья не хватает только заниматься раскопками, если вас завалит!
- Все нормально, - донеслось из пещеры, - не пальцем деланы.
- Во как! - Артур улыбнулся Лине. - А мы с тобой отойдем отсюда. Как сказал Жванецкий - сделал и отойди в сторонку, не стой во всем этом…
Он взял Лину под руку и повел в сторону стоявших поодаль машин.
- И что теперь? - спросила Лина.
- А теперь мы поедем ко мне и будем спокойно… Нет. Сначала - душ, потом чай, а уж потом…
- Будем чахнуть над златом? - предположила Лина.
- Именно так, - кивнул Артур. - И еще будем говорить, как пан атаман Грициан Таврический: это мое, это опять мое, а это - маленькое и поганенькое - так и быть, твое.
- Здорово… - Лина оглянулась на пещеру и увидела, как двое рослых носильщиков рысью тащат к "уазику" большой ящик с ручками. - А они не проболтаются?