Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Беги от драконов - Лана Эл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Беги от драконов - Лана Эл

1 219
0
Читать книгу Беги от драконов - Лана Эл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47
Перейти на страницу:

Притащили в чужой мир, насильно свели с некромантов и даже детей еще незапланированных пристроили. И все ради великой цели.

— А с самого начала нельзя было все рассказать?! — возмущенно спросила я. — И вообще, ну вас всех с вашими печатями. Я домой хочу! К себе, в мой мир, где нет вот этого всего!

По залу пронесся резкий порыв ветра и повисла звенящая тишина.

— Я не могла ничего вам рассказать, — отчеканил Эдик, в его голосе зазвенел металл. — Смерть не имеет права вмешиваться в дела живых. Создание печати — это был мой долг. Я должна была не дать миру угаснуть. Но напрямую вмешиваться в дела — не имею права.

— И если бы во всем был виноват не Дагор, которого ты упустила, ты бы наблюдала за происходящим со стороны, — скелет не спрашивал, а утверждала. В то время как белое пламя вокруг него разгоралось все сильнее.

За окном громыхнуло и небо расчертила ослепительно яркая вспышка молнии.

— Хватит! — оборвала его светловолосая. — Где этот ваш… кот?! Пока он там штаны ищет, эти двое мне весь мир разнесут!

— Здесь я, не кричи, — кот принял уже знакомый мне облик молодого темноволосого мужчины. Заметив меня, он коротко поклонился: — Привет, Диана, давно не виделись. Крылья тебя очень идут.

Я немного опешила, а накатывающая волнами злоба сама собой улетучилась в неизвестном направлении. Почему-то присутствие именно этого демона меня успокаивало.

— Что ж, начнем, — продолжил он, вскидывая руки и вокруг небо взметнулось темно-алое пламя. — Я, третий принц демон Бельфегор, освобождаю Астарота от клятвы, данной магу воздуха Диане. С этого мгновения ваш договор расторгнут.

Пламя опало, а Астарот с явным облегчением выдохнул. Я же вообще ничего не почувствовала.

— Слушай, а не мог бы ты еще и сделку Эдика с Арландой аннулировать? — почему-то в этот момент я думала совсем не о себе, а о рогатом недоразумении, которое меня во все это втравило. — Их договор все равно почти истек.

— Хочешь отправить его вместе с Люсенькой домой? — в голосе Бельфегора послышались знакомые кошачьи интонации.

— Нет, хочу предложить ему заключить контракт со мной.

— Ты же, вроде, домой собралась, — ухмыльнулся демон.

— Сильно сомневаюсь, что меня туда отпустят. Ну так что насчет договора?

— Да без проблем. На какой срок желаешь получить в услужение это бесполезное создание?

— Эм… а какой максимальный?

— Уверена, что оно тебе надо?

— Уверена, — вздохнула я. Отправлять Эдика домой было жалко. Он, конечно, не подарок, но забавный и вопреки утверждению Бельфегора, очень даже полезный. Иногда бывает.

— Есть бессрочный вариант, как в сказке — пока смерть не разлучит вас, — ухмыльнулся демон.

Я покосилась на Смерть. Сначала на одну, потом на другую.

— Знаешь, в нашем случае это звучит не особенно бессрочно. Но давай так. Я согласна.

На этот раз он обошелся даже без круга. Прошептал что-то на непонятном языке, заверил, что все в порядке, и ушел отдавать штаны и менять облик.

— А теперь выметайтесь, — потребовала беловолосая.

— До встречи, сестра, — ухмыльнулась смерть губами Эдика и щелкнула пальцами.

За мгновение до того, как пространство другого мира схлопнулось, я успела заметить изумленное лицо… Лиз и почувствовала, как обрывается моя связь с Астаротом.

Очнулась я на надгробной плите. Тело бьет крупная дрожь, холодина страшный. А на животе лежит свернувшись клубком черный кот.

Села, осмотрелась. Рядом на полу кровью был вычерчен круг с какими-то странными знаками, а в его центре неподвижно лежал Гарт. Запястье некроманта украшал свежий порез.

Мгновение, и в склепе возникли Эдик с Люсенькой, разросшейся до размеров небольшого деревца. Зашевелился и поднял усатую морду кот.

— Ну наконец-то мурр все это закончилось.

— Гарт, — я вскочила, скидывая кота, и едва не упала. Видимо от долгого лежания тело затекло и теперь отказывалось слушаться. Чтобы не упасть пришлось опереться о надгробие.

— Живой он, не волнуйся, — из тени вышла высокая фигура в черном балахоне. Голос я узнала сразу. — Сил только много потратил. Додумался, отправить скелета в другой мир, еще и запихнув в того свое сознание. Глупый мальчишка.

— Ты! — я зло посмотрела на Смерть. — Это ты во всем виновата!

— Я делала что должно, — спокойно отозвалась та без тени сожаления или смущения.

— Да я….

Дверь склепа внезапно рухнула, и в комнату вошел высокий худощавый человек в черной мантии и неприятным лицом, за его спиной я заметила Кайла с дружками и местных стражников.

Мужчина замер, внимательно осматривая склеп, потом заметил Смерть и его брови удивленно поползли вверх.

— Ну что вылупился? — насмешливо отозвалась та. — Лучше мальчику помоги, чем на меня пялиться. И, кстати, Диана, знакомься. Это Элай, отчим твоего Гарта.

— Этого, как ты выразилась, мальчика, — процедил сквозь зубы мужчина, — обвиняют в смерти местного директора.

— Ерунда, жив Натиэль. И здоров. Или ты уже и мне не веришь?

— Да ну вас всех! — я все-таки смогла встать на ноги и подойти к Гарту. — Вместе с вашими обвинениями, отчимами и прочей ерундой!

Хотела попробовать повторить тот же трюк, что и с лечением Астарота, но некромант и сам очнулся. Сел, опираясь на руки, оглядел собравшихся, потом перевел взгляд на меня и спокойно сказал:

— Диана, во-первых, больше никаких путешествий между мирами. Во-вторых, чтобы я этого… кота в твоей комнате больше не видел.

Глава 41

— А теперь объясните, что все-таки произошло. В конце концов, я из-за вас все пропустил. Но интересно же, — потребовал Эдик.

Мы находились в моей комнате. Я неторопливо собирала вещи, то есть выбирала из гардероба кота то, что мне нравилось. Гарт лежал на кровати, изображая из больного (столько крови и сил потерял, отправляя скелета в другой мир, бедненький) и под этим предлогом отказываясь помогать. Кот сидел в любимом кресле. А Эдик нарезал круги вокруг Люсеньки, пытаясь полить дерево так, чтобы сохранить пальцы.

— Гарт, давай ты, — попросила я. — А то я вещи собираю.

Некромант страдальчески вздохнул, но все-таки заговорил:

— Тогда начну с самого начала. Давным-давно нашим миром и миром драконов правили боги. Великие и могучие. Они вмешивались в дела земных созданий, следили, чтобы никто никого совсем не истребил, и занимались прочей ерундой. Но основная их функция была в том, чтобы не дать нашим мирам погибнуть. Их силы поддерживали само существование наших реальностей.

— Но всему мурр хорошему приходит конец, — зевнул кот. — Как ни странно, но и боги не вечны.

1 ... 46 47
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Беги от драконов - Лана Эл"