Книга Долг феникса - Настя Любимка
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Идите, — я улыбнулась ребятам. — Все хорошо будет, я не так хрупка, как вам кажется.
И подмигнула мальчишкам. Ламея так точно во мне не сомневалась, и даже чуть фыркнула на мои слова.
— Отец здесь, — вдруг сообщил Шалрай.
— И ты только сейчас об этом говоришь? — возмутилась я.
— Он, как и глава рода леди Зижар, обязан присутствовать на дуэли. Но это не значит, что нам дадут с ним пообщаться.
— Почему? — не поняла я.
— Красный код недавно отменили, мера предосторожности. Думаю, приглашенные главы будут изолированы от остальных смотрящих.
— Разумно, — пришлось согласиться, хотя думать об отце, что он может стать причиной появления на территории академии гадкой души, было неприятно. — Идите, я в полном порядке и настроена решительно. Иначе займете самые плохие места и ничего не увидите.
— Я договорился, нам придержат хорошие места, — заявил Крафей. — Но ты права, нам пора идти.
— Удачи, — прошептала Ламея и крепко меня обняла.
Аэлья, стоявшая молчаливой тенью, только кивнула, мол, действительно, удачи.
Я хмыкнула и отпустила сестренку, чтобы тут же оказаться в объятьях Шалрая.
— Кажется, у меня ребра хрустнули, — выдохнула я. — Полегче, в ы ж меня не на войну провожаете.
— Как знать, как знать, — заметил Гекхар. — Покажи ей, чего стоит род Аргхарай!
Я рассмеялась. Вот уж средневековые замашки, покажи, докажи и честь не посрами. Я еще не очень к эту всему привыкла. Точнее вообще не привыкла, и такие заявления вызывают у меня смех, непроизвольный.
— Конечно, — поспешила заверить брата. — Идите уже.
Наконец я осталась одна, если не считать леди Зижар, которую также покинула стайка девиц. Я как раз смотрела на нее, когда мне почудилось, что мою спину прожигают взглядом. Еще толком не поняв от чего такое чувство, я уже резко повернулась на сто восемьдесят градусов, и нос к носу встретилась с Адарлейном.
Оу!
— И чем обязана? — мило улыбнувшись, сделала небольшой шажок назад. Феликс предупреждал, что после моего плевка, начни я ему выкать, то признаю за ним право на приказы, чего допускать нельзя. Потому что он влегкую вытрет об меня ноги. — Попугать пришел?
Еще не хватало, чтоб он на меня своими бациллами дышал. А то совсем вплотную подошел. И что хотел сделать?
— Как ты со мной разговариваешь? — прошипел он.
— А что, после случившегося я должна выказывать уважение? — я хмыкнула. — Ты в моих глазах упал ниже плинтуса, лорд тан Даррак, и я своего мнения на твой счет не поменяла.
— Кто ты вообще такая, чтобы судить меня, второго сына первого рода…
Я не удержалась, хихикнула, мне это кое-что напоминает. Точнее кое-кого… Надо же как пристрастие Аэльи похоже на нее саму.
— Смеешь насмехаться? — нависая надо мной, спросил Адарлейн.
— Шаг назад, — потребовала от него, не отводя взгляда. Моя воля не слабее. — Если думаешь, что ты меня напугаешь, то зря стараешься. Хочешь доказать, что сильнее? Становись в очередь, сейчас у меня дуэль с леди Зижар.
— Что? — моргнул парень. — Дуэль? Я и ты?
И так похабно улыбнулся, что мне захотелось треснуть ему по лицу. Так сильно треснуть, чтоб прям губу разбить и кровью смыть самодовольную ухмылку.
— Вы! — поправила его. — Я не давала тебе права обращаться ко мне вольно.
— Как и я не давал тебе.
Вот и что делать? Не бить же его? Хоть и невероятно хочется.
— Я решил, что ты одумалась и принесешь свои извинения. Я могу повлиять на дуэль уже сейчас, одно мое слово — и она может не состояться.
— Ты что-то путаешь, — не хуже змеи прошипела я. — На дуэль леди Зижар вызвала я, и по ее желанию, она никак не отменится.
— При условии, что она не объявит себя проигравшей.
— Вот оно что, и здесь подлые методы используешь. Фу. — Я отвернулась от мужчины, не желая продолжать диалог.
Мерзко. Какой же он мерзкий!
— Да как ты смеешь! — меня схватили за плечо и силой сжали. — Ты еще пожалеешь…
— Отпусти, — голос Лейнарда раздался неожиданно и напугал меня куда сильнее слизняка Адарлейна. Да и сам мужчина оказался так близко. И словно приказа было мало, сам оторвал руку младшего братца от моего плеча. — Отойди!
Я даже вздрогнула. А Лейнард продолжил.
— Еще раз услышу, что ты обращаешься к леди Марьеле столь фривольно, и дуэль будет у нас. Магическая.
— Брат?
— Ты меня услышал?
— Да.
— Извинись.
Я не пыталась скрыть свое удивление. И переводила ошарашенный взгляд с одного брата на другого. Боже! Насколько же потрясающ Лейнард!
Уставший, с синяками под глазами, но яркими синими очами, которые холодны и колючи. Спина прямая, сам весь собранный, и обманчиво-расслабленный, и только взгляд до костей пробирает.
— Риша, хватит слюни пускать, — посмеялся в моей голове Феликс, — соберись.
— Так точно! — отозвалась я и выдохнула.
Нашла время любоваться!
— Прошу прощения, — через силу выдавил Адарлейн. — Был не прав, леди Марьела.
На самом деле, мне его извинения были до лампочки. И ежу понятно, что их у него силой вырвали. Но я не могла не отметить то, каким влиянием обладает Лейнард. И как он действует на младшего брата. К сожалению, любовью там не пахло. И семьей тоже. Совсем.
Даже удивительно, что меня братья так тепло приняли. Я о Шалрае и Гекхаре. С Аброй у меня вряд ли хорошие отношения когда-нибудь будут.
И сразу хочется спросить, как же они росли и воспитывались? Естественно, я ничего не сказала, только кивнула, показывая, что извинения приняты.
А еще мне вдруг стало очень приятно от того, что Лейнард пришел ко мне перед дуэлью. Наверное, скажет напутственную речь, подбодрит… И вообще, оказывается, это невероятно круто, когда за тебя заступается мужчина!
— Иди, — непреклонно потребовал Лейнард и Адарлейн дернувшись, немного нервной походкой ушел от нас.
Не знаю зачем, но я проследили за ним взглядом, почему-то даже не удивившись тому, что он подошел к своей фанатке. Опять какую-то гадость затеял?
— Марина, соберись, — строго сказал Лейнард. — И выкинь из головы посторонние мысли.
— А? — все еще глядя на то, как шепчутся леди Зижар и Адарлейн, выдохнула я.
— Вот об этом я и говорю, — Лейнард загородил собой обзор, и положил ладони на мои плечи. — Не отвлекайся, сосредоточься на предстоящем. Раз уж ты решила защищать свою честь сама и посредством дуэли, то не давай мелким неприятностям выбить тебя из колеи.