Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Пять Осколков - Эйми Картер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пять Осколков - Эйми Картер

194
0
Читать книгу Пять Осколков - Эйми Картер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 51
Перейти на страницу:

Тоннель перешёл в небольшое помещение, расположенное, видимо, в самом центре комнаты, и на краю квадратной ямы Саймон заметил двух людей, прижавшихся друг к другу. Он зашипел, и окружающие их змеи бросились врассыпную, тихо извиняясь.

– Кто здесь? – дрожащим голосом спросил Джем. На его лбу поблёскивал пот, и он вытер его рукавом.

Ариана заметила Саймона первым и судорожно вздохнула.

– Это что, Королевский змей? – спросила она. Джем сощурился.

– Не вижу. Какие у него кольца, красные или оранжевые?

Саймон понимал, что, спустившись сюда, ему придётся раскрыть друзьям тайну. Конечно, он мог просто уползти и оставить их в смятении – и ему очень хотелось так поступить, но Джем с Арианой рискнули ради него всем. Он безгранично им доверял.

– Красные, – сказал он, и Джем поражённо распахнул рот.

– У вас голос прямо как у нашего друга, – сказал он, а Ариана замерла, не сводя с него внимательного взгляда.

– Быть не может, – произнесла она, склоняясь ближе и не замечая фиолетовых волос, упавших на лицо. – Саймон?

Саймон превратился обратно и оказался у края тёмной ямы. После Королевского змея человеческое тело казалось непривычно слабым, и он тряхнул руками.

– Ага. Ну. В общем, вот как я могу.

– Ты… – Джем уставился на него с раскрытым ртом, хлопая глазами. – Как…

– Наследник – ты, – поражённо сказала Ариана. – Не Нолан.

– Мы оба наследники, – робко поправил Саймон, стараясь не повышать голос. – Не знаю, как и почему, но мы оба можем превращаться, в кого захотим.

– Да это же… это же невероятно, – сказал Джем, поправляя очки. – И давно…

Наверху что-то скрипнуло, и Саймон помотал головой.

– Потом объясню. Вам нужно бежать. Змеи вас выпустят.

– Но ты же пойдёшь с нами, да? – спросил Джем.

– Сначала нужно кое-что сделать.

– Да что у тебя может быть такого важного? – поинтересовалась Ариана. Саймон убрал руку в карман; чем ближе он подходил к квадратной яме, тем сильнее раскалялись карманные часы отца, и хотя Саймон не понимал, что именно вызывает такую реакцию, он чувствовал, что они указывают на приближение к осколку Хищника.

– Просто доверьтесь мне, ладно? Идите. Я скоро вернусь.

Ариана помедлила, но Джем схватил её за руку и потащил к выходу. Саймон проводил их взглядом, и как только они скрылись, сразу превратился в Королевского змея и скользнул к краю ямы.

Она оказалась глубокой – минимум тридцать метров, а внутри ползало столько гадюк и кобр, что Саймон сбился со счёта. Мысленно он содрогнулся, но нашёл в себе силы властно скомандовать:

– Покажите мне осколок Хищника.

Несмотря на то, что змеи значительно превосходили его числом, они нервно отползли от него подальше – а некоторые даже покинули свой пост, спешно скользнув в ров наверху. Оставшиеся же переглядывались, то и дело косясь на Саймона.

– Но… Ваше величество, мы поклялись его защищать, – произнёс коралловый аспид с красными, жёлтыми и чёрными кольцами.

– Со мной он будет под защитой, – сказал Саймон. Но змеи по-прежнему колебались, и он добавил: – Приказ Риверы. Он ждёт.

Аспид неохотно скользнул в сторону, и за ним последовали остальные. Потихоньку змеи расползались, пока на самом дне каменной ямы не блеснул треугольный кристалл. Он светился изнутри, звал. Часть Хищника, принадлежащая Рептилиям.

– Прошу, ваше величество, – дрожащим голосом сказал аспид, не решаясь прикоснуться к осколку. Понимая, что выбора нет, Саймон медленно спустился в яму, проползая прямо по змеям и стараясь не морщиться от звука трущейся чешуи.

Поскольку рук, чтобы взять кристалл, не было, Саймон ухватил его зубами и пополз обратно. От страха подташнивало, в змеиных глазах, смотрящих на него, отражался ещё больший ужас.

– Саймон! – заорала Ариана сверху, и всё тело сковало холодом. С заколотившимся сердцем Саймон бросился к выходу.

Перед рвом он остановился и превратился в человека, чтобы спрятать осколок в носок. Он обжигал кожу, как и отцовские часы, но Саймон не обращал на это внимания. У него не было времени прятать осколок, а нести его в карманах слишком опасно, потому что именно их обыскивали бы в первую очередь. Пока что пришлось довольствоваться носком.

– Ариана, что… – начал он, выходя на яркий свет и прикрывая ладонью глаза.

– Верни его, или твоим друзьям конец, – раздался холодный голос. Ривера. Он стоял у основания стеклянного моста, держа Ариану с Джемом за локти. Оба пытались вырваться, но движения их выглядели вялыми.

– Что вы с ними сделали? – резко спросил Саймон. Он своими глазами видел, как Ариана с Джемом справлялись со взрослыми людьми; Ривера, худой, да ещё и с раной на лбу, кровь заливала глаза, ни за что бы не смог удержать их самостоятельно.

– Я их укусил. И не только я, – сказал Ривера так, будто обсуждал с Саймоном завтрак. – И если не ввести им противоядие… что ж, остаётся надеяться, что они не будут долго мучиться. А теперь верни кристалл, не испытывай моё терпение.

Перед глазами поплыло.

– Не понимаю, о чём вы.

– Понимаешь, – сказал Ривера. – Не знаю, как ты его достал и сколько храбрых стражников убил…

– Я никого не убивал, – сказал Саймон, но Ривера фыркнул.

– Верни кристалл.

– Я не…

– Верни его.

– Ты глухой или просто тупой? Он же сказал, у него ничего нет, – раздался новый голос, и Ривера дёрнулся.

– Кто…

Хрясь!

Закатив глаза, Ривера медленно повалился на пол. Позади него стояла Уинтер, стискивая в руках оружие в виде сумочки, – бледная, но в её глазах читалась ярость.

– Как же я ненавижу, когда над людьми издеваются, – пробормотала она, поднимая взгляд на Саймона. – Кристалл у тебя, да?

Он слабо кивнул и тут же бросился к Ариане и Джему, помогая им присесть.

– Нужно найти противоядие.

– Оно у него, – сказала Уинтер. Обшарив карманы Риверы, она вытащила пару шприцов. – Он сам мне сказал, что всегда носит с собой несколько доз на случай, если его попытаются убить.

– Даже не знаю, за что можно точить на него зуб, – проворчал Саймон. Сняв колпачок, он поморщился и вогнал иглу в руку Джему. – Что у тебя в сумке, кстати? Бильярдный шар?

– Книги, – ответила Уинтер, пытаясь поставить укол Ариане, но та слабо оттолкнула Уинтер и дрожащей рукой забрала у неё шприц.

– Сама справлюсь.

Говорила она неразборчиво, и Саймон готов был поклясться, что у неё косили глаза, но в итоге она всё же смогла вколоть противоядие.

– Ты как? – спросил у неё Саймон.

1 ... 44 45 46 ... 51
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пять Осколков - Эйми Картер"