Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Тяжкий грех - Кэтрин Каски 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тяжкий грех - Кэтрин Каски

305
0
Читать книгу Тяжкий грех - Кэтрин Каски полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 64
Перейти на страницу:

— От всего сердца надеюсь, что моя просьба о свидании все-таки не стала для вас полной неожиданностью, особенно после нашего разговора в салоне «Аргилл румз». Тогда наша беседа осталась незаконченной. Впрочем, не удалось нам договорить ни на пикнике, ни даже на музыкальном вечере у Уинтропов.

Виконт принял чашку, которую протянула ему Айви, коснулся пальцами ее руки и помедлил, прежде чем забрать у нее прибор.

Спустя несколько коротких мгновений Айви опустила заварочный чайник на стол и мягко отняла руку.

— Откровенно говоря, милорд, я полагала, что мы с вами расставили все точки над «i», и моя продолжающаяся дружба с лордом Каунтертоном должна была окончательно убедить вас в этом.

— Быть может, так бы оно и случилось, будь я твердо уверен в том, что он любит вас. — Тинсдейл подался вперед и вновь завладел рукой Айви. На этот раз более решительно и твердо, чем в прошлый. — Но я ему не верю. Он не может любить, точнее, более не может. Это отъявленный негодяй! В Линкольншире о его любовных похождениях слагают легенды.

Айви попыталась отнять у него руку, но виконт не позволил ей этого.

— А вам это откуда известно?

— Я… навел кое-какие справки. — Бледные щеки Тинсдейла окрасились румянцем. — В Эверли открыто говорят о том, что в молодости он влюбился в дочь графа и она ответила ему взаимностью. Но Доминик Шеридан был всего лишь сыном обычного джентльмена. Отец девушки неодобрительно отнесся к возможному союзу и поспешно выдал дочь за какого-то овдовевшего барона. Через год она умерла во время родов. — Тинсдейл вперил в Айви пронзительный взгляд, ожидая ее вполне естественной реакции.

Но таковой не последовало. Да и с чего бы? Этот человек, тот самый негодяй, о котором столь презрительно отзывался Тинсдейл, не был ее лордом Каунтертоном, не был актером.

— Разве вы не понимаете, Айви? Он не любит вас, поскольку разучился любить. Он с легкостью меняет женщин как перчатки.

— Доминик совсем не такой, как вы рассказываете. Уверяю вас, вы ошибаетесь, лорд Тинсдейл. Я знаю, что говорю.

Тинсдейл озабоченно нахмурился.

— Айви, вы для него лишь мимолетное увлечение, каприз, прихоть. Разве вы не видели, как он в последнее время настойчиво увивается вокруг мисс Фини? Он ищет, точнее, уже нашел вам замену.

— Точно так же, как вы нашли мне замену в лице мисс Фини?

Не успели эти слова сорваться с ее губ, как Айви пожалела о них. Уж слишком язвительно они прозвучали. Умом девушка понимала, что должна воспользоваться благоприятным моментом, изобразить на лице вселенскую печаль и сделать так, чтобы Тинсдейлу было легче вернуться к ней и предложить руку и сердце.

Но она не могла так поступить. Не могла, и все тут!

Она все еще злилась на него за то, что он отбросил ее за ненадобностью, как старую, отслужившую вещь, и даже не попытался объясниться. Справиться со своими эмоциями девушка не могла и нанесла ему еще один удар, сказав то, чего говорить не следовало ни в коем случае.

— А вы не боитесь, лорд Тинсдейл, что на этот раз нашли замену вам?

Тинсдейл молча уставился на нее как громом пораженный.

Айви оттолкнулась от стола и встала. После чего, не говоря более ни слова, развернулась и вошла в дом, оставив его в саду.

В гордом одиночестве.


* * *


Когда Ник в первый раз постучал в двери дома Синклеров, мистер Поплин недвусмысленно заявил ему, что в столь ранний час леди Айви никого не принимает. Он подождал еще немного, прежде чем повторить попытку увидеться с ней, надеясь, что три часа пополудни — более подходящее время для того, чтобы выслушать — и принять его искренние извинения. Но ответ, который он получил, был тем же.

Ник решил выждать еще час, надеясь, что леди Айви, которая в эту пору любила пить чай с сестрами в саду, выйдет из дома. Если он застанет ее в этот момент, то она, по крайней мере, будет вынуждена хотя бы выслушать его.

Но когда Ник в который уже раз в нетерпении взглянул на карманные часы и увидел, что они показывают начало пятого, перед дверью появился некий джентльмен с волосами мышиного цвета, который не мог быть никем иным, кроме как лордом Тинсдейлом, и его немедленно пригласили войти.

Ника охватил гнев. Он устремился прямо по зеленой лужайке к двери дома под номером один на Гросвенор-сквер и, вместо того чтобы вежливо постучать, ворвался внутрь.

— О боже! Нет, нет, нет! — Навстречу ему по коридору спешила миссис Уимпол. — Вам нельзя здесь находиться, милорд. Нельзя! — Схватив Ника за руку, кухарка увлекла его в гостиную. — Она принимает другого джентльмена. Весьма достойного, смею вас заверить.

— Где они? — пожелал узнать Ник, не давая себе труда понизить голос. — Я должен немедленно увидеться с леди Айви.

— Вы не можете этого сделать, милорд, — прошептала миссис Уимпол.

Дородная кухарка положила пухлую ладонь ему на грудь, чтобы удержать на месте, а сама обеспокоенно выглянула в коридор. Вновь повернувшись к маркизу, она с явным облегчением сообщила:

— Вот идет мистер Поплин. Уж он-то знает, что делать. Подождите минутку. — Она опять взяла его за руку. Стойте здесь и не говорите ни слова, прошу вас.

Бросив на него предостерегающий взгляд, миссис Уймпол с тяжеловесной грацией выплыла в коридор.

До Ника долетел встревоженный шепот, который постепенно становился все громче, пока мгновением позже на пороге гостиной не появились мистер Поплин и миссис Уимпол.

— Где она?

Поплин воздел вверх коротенькие ручки.

— Леди Айви здесь, и я сообщу ей, что вы ожидаете в гостиной.

Кровь отлила от его сморщенного как печеное яблоко личика, и он был очень бледен. Ник согласно кивнул.

— Три минуты, любезный. Три минуты, а потом я сам войду к ней.


* * *


Закрыв за собой створки французского окна, Айви прижала ладонь к губам. Черт возьми, она не верила тому, что только что наговорила Тинсдейлу. Какой дьявол в нее вселился? Но в глубине души девушка не сожалела ни о чем. Виконт получил то, чего заслуживал.

Опустив руку, она полуобернулась, искоса бросив взгляд сквозь стекло. Лорд Тинсдейл по-прежнему сидел там, где она его оставила, глядя на ее опустевший стул.

Господи святой и милосердный! Она же могла все испортить! Ей вдруг захотелось бегом вернуться в сад и забрать свои язвительные слова назад.

Айви уже взялась за дверную ручку, намереваясь исправить то, что еще можно, когда вдруг услышала за спиной быстрые шаги и обернулась. По коридору к ней спешил Поплин.

Ей хватило этих нескольких мгновений, чтобы решить: она не вернется к Тинсдейлу! Девушка отпустила дверную ручку.

— Прошу вас проводить лорда Тинсдейла, Поплин. Я… Пожалуйста! И как можно скорее.

1 ... 44 45 46 ... 64
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Тяжкий грех - Кэтрин Каски"