Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Инферно. Последние дни - Скотт Вестерфельд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Инферно. Последние дни - Скотт Вестерфельд

296
0
Читать книгу Инферно. Последние дни - Скотт Вестерфельд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 63
Перейти на страницу:

Он рассмеялся.

— Минуточку, дорогая Мин. Я никогда никуда непрокрадываюсь.

— Но… моя дверь заперта.

— Ну, так сломай ее.

— Ее? Вы имеете в виду дверь?

— Да, дверь. Ты пребываешь в таком состоянии пятьмесяцев и наверняка уже чувствуешь свою силу. Лично я ломаю двери неумышленно.Просто ударь по ней ладонью. С силой.

Я легко прикоснулась к двери, вспоминая все те ночи, когдапыталась взглядом провертеть в ней. Но сломать ее?

— Будет шум, — прошептала я. — Все проснутся.

— Пока они сообразят, что происходит, ты уже будешьвнизу и за дверью. Не робей. Просто ударь по ней, Мин.

Я вспомнила, как у Перл округлились глаза, когда в прошлоевоскресенье я одной рукой подняла ее микшерный пульт. Но сломать дверь?

— Хочешь навсегда остаться в своей комнате? —спросил он.

Я зашипела в телефон. Астор Михаэле и его маленькие тесты!Достаточно ли мы зрелые, чтобы не распасться? Достаточно ли стойкие, чтобылицом к лицу встретиться с недоброжелательной аудиторией? Достаточно лисильные, чтобы… ломать вещи?

Прекрасно.

Я отключила телефон, подхватила Зомби, приложила ладонь кдвери, размахнулась…

И сильным ударом разнесла ее в щепки.

Снаружи стоял Мое, челюсть у него отвисла.

— Мосси! — воскликнула я.

Его запах наполнил комнату, и Зомби начал рваться из рук,чтобы спрыгнуть на пол и поприветствовать его.

Ладонь жгло.

— Я услышала бы, что ты поднимаешься, если бы этотвонючий Астор Михаэле не отвлек меня.

— Ммм… Я…

— Бедненький Мосси! У тебя измученный вид.

— Со мной кое-что произошло. Кое-что странное. —Он перевел взгляд на лежащие вокруг его ног куски дерева. — Зачем ты этосделала?

Я подхватила чемодан.

— Расскажу по дороге.

— По какой дороге? По дороге куда?

— На новое место жительства. Перестань дергаться!Возьмешь это?

Он удивленно мигнул, увидел мой второй чемодан и взял его заручку.

Я на мгновение замерла, прислушиваясь. Максвелл определеннопроснулся — он больше не храпел, ворочался в постели, смущенно сопя.

Внизу, в комнате родителей, пол заскрипел под их шагами.

— Пошли, — прошипела я.

Красться мы не стали. Ступени жалобно стонали, но это былотак здорово — не беспокоиться из-за каждого скрипа или треска старых ступеней.Мы промчались мимо комнаты родителей, почти рядом с выходом, и тут папа включилверхний свет.

— Минерва? — негромко позвал он. — Макс?

Я открыла переднюю дверь. Внутрь хлынули запахи: горымусора, гниющие осенние листья, маленькие друзья Зомби, быстро скользящие вотьме.

— Пока, папочка! — Я постаралась, чтобы мой голосзвучал чуть-чуть опечаленно — из-за разлуки. — Не волнуйся, пожалуйста.Вскоре я позвоню.

— Что ты делаешь? Кто это?

У Моса сделался очень смущенный вид, но на самом деле глуповыглядел папа в своей пижаме.

— Передай от меня Максу и мамочке до свидания.Встретимся на моем дне рождения, ладно?

— Минерва! Ты не можешь просто взять и уйти… Тынездорова! Куда ты?…

— Я же сказала, что позвоню тебе!

Папа никогда не слушает, что ему говорят. Я выскочила задверь.

— Как ты уберешься отсюда? — кричал Мос, бегущийследом за мной. — А вдруг они вызовут копов? Я отпустил такси, а на метромы ехать не можем! Эта тварь внизу…

— Все в порядке, Мос. Смотри, вон он!

Астор Михаэле стоял рядом со своим лимузином в половинеквартала от нас и удивленно смотрел на Мосси. Его водитель топтался рядом,нервно разглядывая груды мусора и держа одну руку в кармане, словно был готовначать палить в маленьких друзей Зомби.

Мы подбежали, и я передала Астору Михаэлсу свой чемодан.

— Возьмите. Зомби своими когтями сейчас порвет мнеплатье.

— Ты берешь с собой кота? — спросил он, продолжаяглядеть на Моса.

— И Мосси тоже! — воскликнула я.

— Да, понимаю. — Астор Михаэле усталовздохнул. — Привет, Мос.

— Что здесь происходит? — спросил Мое.

Чисто мужская ревность в его голосе заставила менязахихикать. Но потом папа закричал что-то, и мы все набились в лимузин, втащивза собой чемоданы вместо того, чтобы сунуть их в багажник. Водитель включилмотор, и мы умчались.

Я в окошко помахала папе.

— Мы переезжаем на новую квартиру, Мос, —объяснила я. — Ты останешься там со мной.

— Ммм… — промычал Астор Михаэле.

— Я не могу пойти домой, — сказал Мосси, глядя намелькающий за окном ночной Бруклин. — Я видел этого монстра внизу, вподземке, и ангелы поймали меня. И чуть не увезли отсюда, точно так, как всегдаговорит Лус.

— Ангелы? — спросила я, только сейчас заметив,каким шокированным выглядел Мос.

Бледный от потрясения, он дергался и потел, словно увиделчто-то в миллион раз хуже, чем разбитая мной дверь.

— Это правда, Мин, — сказал он. — Борьбадействительно происходит.

Я обняла его.

— Не волнуйся, Мос. Мы найдем для тебя безопасноеместо.

— Любой ценой, — сказал Астор Михаэле, — ядолжен делать все, чтобы талантливые люди были счастливы.

22. «Crowded House» [55]

ПЕРЛ

На следующее утро после выступления «Армии Морганы» зазвонилмой телефон; это оказался Астор Михаэле.

— У меня из-за вас похмелье, — сказала я, ощущаявсе бокалы шампанского, которые он мне приносил.

Дело происходило во время завтрака, и мама бросила на менячерез стол суровый взгляд, но я его проигнорировала. Тупые гены шампанского.

Астор Михаэле рассмеялся.

— Ну, по крайней мере, нам есть что отпраздновать. Онинаконец готовы.

Я прищурилась от яркого солнечного света, льющегося черезокно столовой.

— Контракты?

— У меня в руках.

— Ваш адвокат работает в субботу утром?

— Они были готовы еще вчера.

Мама делала вид, что не слушает, но я старалась говоритьпотише. Все так и подталкивали меня побыстрее довести до конца эти переговоры,как будто задержка была по моей вине.

1 ... 44 45 46 ... 63
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Инферно. Последние дни - Скотт Вестерфельд"