Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » В плену предсказаний - Евгения Гордеева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга В плену предсказаний - Евгения Гордеева

153
0
Читать книгу В плену предсказаний - Евгения Гордеева полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 73
Перейти на страницу:

— Да. А что тебя так заинтересовало?

— Есть у меня к тебе одно дело, — он хитро улыбнулся, — как к жрице…

— Сон — лучшее лекарство, — поспешила его заверить девушка.

— Вот и я про то!


Знакомиться с вновь прибывшей парой в общинный дом пришли многие жители ущелья. Среди них Дэн узнал Рэда, вчерашнего погонщика пони. Рядом с ним сидела привлекательная русоволосая женщина и рыженькая, как и сам Рэд, девушка.

— Вот, — представил Рэд своих спутниц, — моя жена Аллегорина и дочь Астра.

— Аля, — женщина улыбнулась, и на ее щеках образовались забавные ямочки.

— Ася, — представилась за матерью дочь и тоже улыбнулась. Такая же ямочка, только на одной щеке, появилась на лице девушки.

— Лана.

— Дэн.

— Вы откуда к нам прибыли, — Аля сразу завязала непринужденную беседу, — муж сказал, что из Синь-Озера. Это так?

— Не совсем, — Дэн старался не смотреть на дочку Рэда, уставившеюся на него с явным восхищением, — сейчас мы действительно пришли из Синь-Озера. А вообще-то мы из Аркуса.

— А вы муж и жена? — продолжила интересоваться женщина. Столь откровенные вопросы поставили Дэна в тупик. Аля это поняла и снова улыбнулась. — Вы не обижайтесь. Меня всегда интересуют причины, которые привели людей в наше ущелье. Тем более, когда приходят парами. Вот мы с Рэдом сбежали из Ам-Мазона потому что на родине нам не суждено было быть вместе.

— Из Ам-Мазона? Никогда не слышал о таком городе, — удивился Дэн. — Это где?

— Это не город. Это страна. Страна Дев…

— Что? — Дэн не поверил своим ушам. — Вы родом из страны Дев?! И Рэд тоже?

— Да, — женщина звонко рассмеялась. — Я знаю, многие считают нашу страну мифической. Но она находится не так уж далеко отсюда. Начинается она в месте слияния Диссы и Мазона и тянется до океана. Широкая река отделяет страну от остальных Обжитых земель.

— И там до сих пор правят женщины? — осторожно поинтересовался Дэн. Лана тоже с интересом слушала рассказ женщины.

— Из-за этого нам и пришлось бежать, — Аля вздохнула, — Рэда должны были забрать во дворец… Мы жили в небольшом поселении на берегу Мазона на самой границе. В нашей местности мужчин достаточно много. Со времен войн так сложилось. Кого-то взяли в плен, кто-то сам остался. А вот в столице мужчины — большая редкость. В основном они проживают во дворце царицы и в домах богатых и знатных особ. Содержат их там хорошо, но как рабов или домашних животных. Одна такая знатная особа проводила инспекцию в нашей провинции, и приглянулся ей рыжеволосый парень. Просто так забрать мужчину у нас, слава богу, было нельзя. По закону он уже принадлежал какой-нибудь женщине.

— И кому принадлежал Рэд? — не удержался Дэн. Его возмутили порядки в стране Дев. Одно дело читать старинную книгу, другое — узнать, что и в настоящее время сохранились эти жуткие законы.

— О, мне очень повезло, — пояснил Рэд, — я принадлежал своей матери. Это был самый безобидный из всех вариантов. У нас на границе вообще эти законы почти не соблюдались. Все жили обычными семьями. А все мужчины семьи как бы принадлежали старшей из женщин. Это всех устраивало.

— И что было дальше? — Лана с волнением теребила рукав Дэна.

— Инспекторша уехала за царским указом. По приказу царицы мужчина мог быть выкуплен у хозяйки, — продолжила Аля. — Но царица сама заинтересовалась необычным рыжеволосым юношей.

— А у нас должна была быть свадьба, — Рэд с любовью посмотрел на жену. — Но когда возникает возможность смены хозяйки, так сказать, все откладывается… Наша мечта рушилась на глазах.

— Мы не стали ждать, когда за Рэдом приедет почетная стража и ушли в ущелье.

— Точнее, Аля не стала этого дожидаться, — поправил жену Рэд. — Она собрала вещи и сказала, что без меня жить не сможет. Я ее догнал уже в дикотравье. Вместе мы сюда и спустились.

— А почему вы ушли одна? — задала вопрос Лана.

— Глупая была. Решила, что жизнь во дворце для Рэда более привлекательна, чем жизнь простого пахаря. Сожгла, что называется, за собой мосты.

Дэниэл оглянулся на Лану. Девушка со страхом смотрела на рассказчицу. Два дня назад она сделала точно такую же ошибку.

— Выходит, свадьба у вас была уже здесь? — Дэн попытался перевести разговор в другое русло.

— Да! Это было так чудесно! — лицо Али озарилось радостью. — Во-первых, мы увидели Солнце. Во-вторых, здесь не было наших законов, и мы были вместе. В-третьих, здесь нас не могли обнаружить…

— Это что же получается? Аля, вы отбили парня у самой царицы? — рассмеялся Дэн.

— Отбила! Не смейтесь, Дэниэл. За это мне грозит смертная казнь на родине.

— Серьезно? Смертная казнь? — поразилась Лана. — А Рэду?

— А его участь зависела бы от снисходительности знатных особ. Если бы кто-нибудь пожелал взять его к себе… А такие бы нашлись непременно…

— Рэд, так вы бы легко отделались? — невесело усмехнулся Дэн.

— Быть экспонатом в зоопарке? Увольте! Вот ты бы сам, Дэн, как поступил на моем месте?

— Сбежал бы. Без вариантов.

— Не всегда есть возможность сбежать.

— Смерть, это тоже побег. Но… это уже совсем крайний случай. Что-то мы начали о грустном. Мы вот тоже с Ланой скрылись здесь от недругов и собираемся пожениться, — вернулся Дэн к началу разговора.

— Да вы что?! — поразилась Аля. — И у вас на родине остались враги? На вас тоже претендовала другая женщина?

— Ну, у нас немного другие… — Дэн пытался подобрать наиболее подходящее слово, — традиции. Соперник был как раз у меня.

— Серьезный? — выпалила, до сих пор молчавшая, Ася и залилась румянцем.

— Вполне! — усмехнулся счастливый соперник. — Красавец, великолепный воин, стратег, политик… Канцлер города Аркуса.

— И вы пострадали от сильных мира сего?! — поразилась Аля. — Какие же они наглые! Подлые! Развратные!

— Не расстраивайтесь так, уважаемая Аллегорина, мы его оставили с носом. Мы здесь вместе, а он там один… — Дэн подумал и добавил: — Новые козни строит.

— Молодцы! Вы все правильно сделали! — с чувством высказалась женщина. А ее дочь с еще большим восхищением стала взирать на парня.

Отец заметил взгляды дочери, не приличествующие молодой особе. Тем более что объект был с другой девушкой. Рэд мягко, но настойчиво спровадил ее из зала.

— Я должен забрать от вас собеседников, — к ним подошел Инвар. — Народ уже с нетерпением ждет знакомства.

Он повел Дэниэла и Лану к отведенным им местам.

— Дэн, а разве Кассий стратег? — тихо поинтересовалась по пути Лана.

— Я немного преувеличил.

1 ... 44 45 46 ... 73
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "В плену предсказаний - Евгения Гордеева"