Книга Одержимый магией - Роджер Желязны
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Копыта заплясали по земле совсем рядом с ним. Поль покачалголовой.
— Отрицаю. Мне хотелось бы побольше узнать об этом,чтобы понять, в чем меня обвиняют.
Кентавр резко повернулся и пошел прочь, швыряя комья грязи влицо Поля. Поль покачал отчаянно болевшей головой, затем стал собирать нити, чтобыизлечить ее, как это ему удалось с раной на шее. Нити приплывали, окутывали егоголову и отсасывали боль.
Он вспомнил о родимом пятне, но оно было зажато веревками.Он задумался, удастся ли ему, управляя нитями, обезвредить кентавра. Затемприслушался.
— Все остальные поскакали за предводительницей, чтобыона решила, как с вами поступить, — сказал кентавр. — Возможно, оназахочет поговорить с тобой. Я не знаю. Но это будет скоро. Я слышу, что они ужескачут.
Поль снова прислушался, но ничего не услышал. Мимо проплылапурпурная нить, конец ее зацепился за плечо кентавра. Поль пожелал, чтобы этанить коснулась его пальцев. После того, как это совершилось, пришло ощущениевласти.
— Посмотри на меня, — сказал он.
Кентавр повернулся.
— Что тебе нужно?
Поль посмотрел ему в глаза. Он чувствовал, что могуществоструится из него.
— Ты так устал, что спишь на ногах, — сказалон. — Но можешь не закрывать глаза. Ты слышишь только мой голос.
Взгляд кентавра устремился куда-то вдаль, дыханиезамедлилось. Он слегка покачивался.
— …Но ты можешь двигаться, как если бы ты бодрствовал,если я прикажу тебе. Мои руки связаны ошибочно. Подойди и освободи меня…
Он поднялся на ноги и повернулся к кентавру спиной. Тотначал распутывать его узы. Поль вспомнил про нож, висевший на боку кентавра.
— Разрежь, — сказал он. — Быстрее.
И вот он уже потирает затекшие кисти.
— Дай мне нож.
Он подошел с ножом у Маусглову и посмотрел на него.
— Ты не поврежден?
— У меня болит все тело. Но перед катастрофой ячувствовал себя так же. Думаю, у меня все цело.
Когда Поль разрезал веревки, Маусглов встал и повернулся кнему. Затем сказал:
— Видимо, в твоем замке люди Марка. Такого оружиябольше ни у кого нет… Тсс…
Послышался стук конских копыт.
— Будем убегать? — тихо спросил Маусглов.
— Нет. Уже поздно. Они нас поймают. Будем ждать ихздесь.
Поль сунул нож за пояс и мысленно приказал кентавру отойти всторону.
Вскоре появились четыре кентавра-самца и одна самка, бывшаяявно много старше их. Она остановилась в десяти метрах от Поля и посмотрела нанего.
— Мне сказали, что ты связан.
— Был.
Она сделал шаг вперед, и Поль увидел, что она держит в рукахпосох. Подняв посох, она направила его на Поля. Нити возле него начали собиратьсяв клубок. Поль отдал мысленный приказ, и находящийся под его контролем кентаврстал между ними.
Ее глаза расширились.
— Что ты сделал с ним? — спросила она.
— Отдай посох, и мы поговорим об этом.
Уголком глаз Поль видел, что Маусглов потихоньку удаляется.
— Где ты взял его?
— Я собрал его по частям, хранившимся в вершинахтреугольника Инта.
— Только колдун мог сделать это.
— Ты совершенно права.
— Я тоже немного знакома с древним искусством, но мнеотвечает только средняя часть посоха. А это совсем другая магия, — онапоказала на обломки флайера. — Почему ты прилетел на этой штуке?
— Мой дракон был занят. А этот корабль был украден умоего врага, Марка Мараксона, у которого в горах Анвил много таких кораблей.Ты, наверное, видела черных птиц, летающих высоко в небе.
— Я знаю, кто он, и видела этих птиц. Некоторые из моихкентавров были убиты людьми, прилетевшими на них.
Поль держал в руке целый пук нитей, но все же ему нехотелось конфликтовать с тем, кому отвечает хотя бы средняя часть посоха.
— Наверняка это были низенькие люди, — сказалон, — из расы, которая ему служит. Я никогда не причинял кентаврам вреда ине имею желания враждовать с ними. Это произойдет впервые, если ты заставишьменя сейчас драться.
— Сунфа, подойди ближе, — сказала она, и впередвышел молоденький жеребец со свежей раной на плече. — Эти люди были средитех, кто нападал на вас?
— Нет, Стэл. Ни тот, ни другой.
— Теперь ты знаешь, кто я, — сказала она. — Изнаешь, что я была среди штурмовавших замок Рондовал в тот день, когда этотпосох был вырван из рук Дета Морсона.
Поль поднял руку так, чтобы рукав соскользнул и стало виднородимое пятно в форме дракона.
— Я Поль Детсон. Мне рассказали о моем отце. Ребенком ябыл перенесен в другой мир и только совсем недавно появился здесь. Посох мненужен, чтобы сражаться с силами, скопившимися в горах Анвил и угрожающими миру.Ты собираешься мне его вернуть?
— С одной стороны, хорошо, что наш враг — это и твойвраг. Но ведь на битву поднимутся орды демонов, спящих сейчас в Рондовале… подРондовалом. И они станут мстить тем из нас, кто сражался против дьявола Дета.Так что скажи мне, что ты будешь делать потом, после битвы?
Поль усмехнулся.
— Однако, ты уверена, что я буду победителем… Хорошо… Яснова отправлю на долгий отдых всех своих слуг и буду один в тиши и спокойствиисовершенствовать свое искусство. Для меня будет счастьем вернуть мир испокойствие этому миру. Затем, возможно, я отправлюсь путешествовать. Темныеаспекты искусства меня не привлекают. Я не хочу ничего завоевывать, и дажевозможность править кем-то внушает мне отвращение.
— Понятно. Хотелось бы верить тебе. Скорее всего, тыговоришь правду. Однако, люди меняются со временем, и мне хотелось бы иметькакие-то гарантии, что ты не изменишь своего решения.
— Мое слово — все, что я могу тебе предложить. Можешьпринять или отвергнуть его.
— Ты можешь предложить мне больше, и это, в своюочередь, поможет тебе самому.
— Что ты имеешь в виду?
— Поклянись в своей дружбе с нами на своем посохе.
— Но дружба — это нечто большее, чем договор оненападении. Она накладывает обязательства на обе стороны.