Книга Лети, ведьма, лети! - Надежда Первухина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слава святой Вальпурге, в ее доме-музее обошлось без ловушек – опять-таки потому, что все, связанное с покровительницей честного Ремесла, не дает проявляться никакой черной магии.
Музей был скромный. Всем известно, что святая Вальпурга вела аскетическую жизнь и никогда не занималась накопительством вещей. Молодым показали книги, которые написала сама святая, письма, приходившие к святой со всего света, а также орудия пытки, которым инквизиция подвергла истинную последовательницу Ремесла.
После музея все мы, здорово уставшие (особенно я!), поторопились в ресторан, наконец мечтая расслабиться.
– Стефан, Соня, я полечу быстрее вас,– предупредила я молодоженов. – Я должна все проверить в «Метрополе».
Я пришпорила метлу, и та полетела стрелой, так что моя специально выстроенная для свадьбы «пирамида из волос» лихо растрепалась, и из респектабельной гостьи я превратилась в ту, которой и являюсь,– в ведьму.
У входа в ресторан дежурили родители молодых. Я знала, что они ждут меня.
– Какие проблемы? Что-то проявилось? – обратилась я к Наталье.
– Да вроде все тихо,– поеживаясь, ответила Наталья.– Тамада на месте, оркестр тоже. И кухня приличная.
– Я все равно должна все осмотреть. Проводите меня, пожалуйста.
Свадебный торт – вот первое, что я увидела, когда вошла в банкетный зал. Торт стоял внутри отдельной вращающейся стеклянной витрины и представлял собой внушительное количество крема, цукатов, безе и глазури.
– Торт заказывали у хорошего кондитера? – спросила я.
– Этот кондитер – моя давняя приятельница,– проговорила Наталья.– А что?
– Откройте витрину, я все равно должна его проверить,– сказала я.
– И никак без этого?
– Вы хотите, чтобы ваши молодожены были целы и невредимы, а вы дождались внуков? Тогда позвольте мне делать свое дело.
Наталья судорожно вздохнула, подошла вместе со мной к витрине и нажала на кнопку, останавливающую вращение. Потом сдвинула вбок стеклянную дверцу:
– Вот.
Я сосредоточилась и оглядела торт. Слава святой Вальпурге, все было чисто, хотя...
Хитро сделано.
Слоеное заклятие.
И закрученное, словно круассан.
По съедении этого торта молодоженов ждали несколько очень неприятных заболеваний, приводящих к быстрой смерти. Еще этого не хватало!
– Торт проклят,– бросила я Наталье.– Пошлите кого-нибудь в кондитерскую, пусть купят самые скромные тортики. А этот – в урну.
– Боже мой! – прижала ладони к щекам Наталья.– Ведь это кошмар!
– Кошмар,– согласилась я.
– Я в кондитерскую сама схожу,– сказала Наталья.– Только как проверить, что и те торты не будут прокляты.
– Наш враг или врагиня не может отравить все в этом городе. Кишка тонка. К тому же я все еще раз проверю. Торопитесь. А я пока займусь кухней, сервировкой и тамадой.
Наталья кивнула и побежала к выходу.
Я просмотрела все блюда, приготовленные к свадебному банкету, разве что не суя палец в каждое из них. До этого, к счастью, не дошло. Видимо, мой незримый противник, а скорее все-таки противница сочла проклятие, висевшее на торте, достаточным для того, чтобы отравить всю свадьбу и гостей.
После кухни я проверила сервировку. Порядок, но я все-таки прочитала над длинными банкетными столами несложное, но действенное заклинание, помогающее нейтрализовать любую мелкую пакость. Крупные я бы заметила.
Оставалась только тамада. Это была женщина примерно лет пятидесяти, но очень удачно молодящаяся. В своем алом костюме с эксклюзивной бижутерией от Картье она смотрелась очень даже шикарно.
– Не понимаю, почему вы так меня рассматриваете,– нервно заметила тамада,– Мы знакомы?
– Нет, мы незнакомы, хотя можем и познакомиться. Юля.
– Очень приятно. Маргарита.
– Маргарита, вы не волнуйтесь. Просто я, как и вы, выполняю на этой свадьбе определенную работу.
– Какую же?
– Вы веселите людей, я их защищаю.
– От чего?
– От негативной магии. Я ведьма, и я хорошо чувствую, как кто-то пытается сорвать эту свадьбу ко всем чертям. Молодым страшно завидуют, их пытались несколько раз погубить, но, к счастью, не вышло.
– Ведьма?
– Да, ведьма. Раньше на свадьбах была должность свадебного генерала, а я вот свадебная ведьма. Обеспечение безопасности молодых, гостей и вашей также – вот моя задача. Но довольно разговоров. Позвольте мне посмотреть вашу ауру.
Я включила Истинное Зрение.
– И что у меня с аурой? – занервничала Маргарита.
– Курите много, вот ваша аура и стала цвета беж. Шутка. Все нормально у вас с аурой. Вы человек, в вас нет ничего оккультного, что меня очень радует. Мне совсем не хочется затевать магический поединок за несколько минут до того, как подъедут молодые и гости.
– Я тоже надеюсь, что свадьба будет нормальная,– продолжая нервничать, сказала Маргарита.– Мое дело веселить всех, развлекать. А если люди постоянно боятся какого-то оккультного проявления, их особенно не развлечешь.
– Ничего, я буду помогать вам,– заверила я Маргариту,– Не волнуйтесь и возьмите себя в руки. Может, коньяку выпьете?
– А вы?
– У меня должна быть трезвая голова.
– Вот и у меня тоже.
– Ладно, тогда коньяк пусть пьют гости.
Тут меня позвали на кухню. Я должна была проверить на вшивость те тортики, которые принесла из кондитерской Наталья. А заодно мне стоило помочь ей вытащить проклятый торт и похоронить его в мусорном баке.
Когда с тортами было покончено, с улицы до меня донеслась музыка и приветственные кличи. Это подлетели метлы с молодоженами и гостями. Я встала в дверях, здороваясь с каждым входящим и заодно сканируя каждого на предмет негативной магии. Нет, похоже, я одна ведьма на этой свадьбе.
Да-с, вот и досталось мне по полной программе. За стол я села последней, когда народ уже наполнял бокалы для первого тоста. Вместо шампанского (хотя мне очень его хотелось!) я налила себе виноградного сока. Тамада провозгласила первый тост – за молодых, за новую семью. Все выпили, а я похвалила себя за здравую мысль просканиро- вать бутылки с вином и коньяком на негативку. На меня официанты смотрели как на дуру, но зато я твердо знала, что никто никаким спиртным не отравится.
После первого тоста свадьба покатилась по накатанной российской колее. Даже странно. Испанский городок, а свадьба такая, словно ее играют где-нибудь в Туле. Русская неиспорченная речь тамады очень поднимала настроение. Все расслабились, зазвенели бокалы, вилки брякали о тарелки,– словом, благодать.