Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Долгое эхо - Эрин Хантер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Долгое эхо - Эрин Хантер

293
0
Читать книгу Долгое эхо - Эрин Хантер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 78
Перейти на страницу:

— Да пребудет Звездное племя с тобой и с Иглолапкой, — напутствовал его Перышко.

«Пусть пребудет, если хочет, — угрюмо подумал Воробей. — Но я не позволю им забрать ее!»

На обратном пути Воробей думал только о том, как бы заставить Иглолапку двигаться и сохранить здоровье.

Перед входом в овраг Белка остановилась.

— Я горжусь тобой, — сказала она. — Если кто-то и может спасти Иглолапку, то только ты.

Воробей обернулся к ней, стараясь найти слова.

Ему хотелось ей верить. Хотелось думать, что она действительно гордится. И что он, в самом деле, сможет помочь Иглолапке.

— Спасибо, — буркнул он, не разжимая зубов, и пошел в лагерь.

Белохвост и Бурый все еще вплетали ветки в разрушенную стену, но теперь дело шло гораздо медленнее, потому что оба кота устали.

Огнезвезд стоял на расчищенном пятачке поляны и о чем-то беседовал с Ежевикой и Дымом.

— Как вы думаете, какую часть дерева мы сможем убрать? — услышал Воробей, подойдя ближе.

Он почувствовал тревогу, теснившую грудь Дыма.

— Возможно, нам придется подождать, пока ветер и непогода не разрушат самые крупные ветки и сучья.

— Мы используем все это для строительства новых палаток, — пробасил Ежевика. — Судя по тому, как много мусора нам уже удалось убрать, я думаю, что меньше чем за месяц мы сумеем восстановить большую часть лагеря.

— Но мы не можем забывать об охоте и патрулировании, — с тревогой заметил Дым.

Заметив Воробья, Огнезвезд обернулся к нему.

— Что сказал Перышко? — крикнул он через поляну.

Воробей подошел к предводителю вплотную и бросил на землю охапку трав.

— Он дал мне очень хороший совет, — пропыхтел он. — Но сначала я хотел бы обсудить его с Крутобоком и Милли.

— Я послал Крутобока в патруль, — признался Ежевика. — Мне хотелось занять его каким-нибудь делом.

— Расскажешь мне потом, — кивнул Огнезвезд, снова поворачиваясь к своим воинам. — Не волнуйся, Дым, мы не ослабим свои патрули. Но нам нужно как можно быстрее восстановить палатки. Ты же понимаешь, что пора Голых деревьев не будет нас ждать.

Воробей подобрал травы и оставил котов продолжать совещание. Он слышал голоса Яролики и Милли, доносившиеся из палатки. Обе кошки были чем-то встревожены, и Воробей сразу почувствовал возбуждение Иглолапки, над которой они хлопотали.

— Ну, съешь хоть кусочек, — умоляла Милли. Воробей почувствовал запах землеройки, висевшей у нее на когтях.

— Не хочу! — ныла Иглолапка.

Воробей раздвинул свисавшие плети ежевики, вошел внутрь и бросил травы на пол.

— Оставьте ее в покое, — приказал он.

Милли возмущено повернулась к нему.

— Она моя дочка!

— А я ваш целитель.

Иглолапка в смятении месила лапами подстилку.

— Я хочу помогать восстанавливать лагерь! — хныкала она.

Яролика подошла к Воробью и прошептала ему на ухо:

— Мы рассказали ей о Долгохвосте. Она ужасно расстроилась, но я все-таки не хочу давать ей маковые зерна.

Воробей кивнул.

— Ты все сделала правильно. Ей придется научиться справляться с горем. — Он почувствовал, как насторожилась Яролика, почувствовав мрачный смысл, скрытый в его словах. — Мы должны смотреть правде в глаза, — со вздохом объяснил Воробей. — Иглолапке предстоят очень тяжелые времена, но я сделаю все, чтобы спасти ее.

— Спасти ее? — ахнула Милли, протискиваясь между ними. Шерсть ее потрескивала от волнения, словно перед грозой. — Что сказал тебе Перышко?

Но Воробей пока не был готов рассказать им обо всем, что узнал в лагере Сумрачных котов.

— Подожди. — Сначала нужно было убедиться в том, что догадка Перышка верна. Возможно, позвоночник тут ни при чем, и все дело только в лапах. Он решительно подошел к гнездышку.

— Что ты хочешь делать? — с тревогой замяукала Милли, когда Воробей наклонился над Иглолапкой.

— Мне нужно кое-что проверить, — ответил целитель, пробегая лапами вдоль спины молодой кошки.

Он почувствовал, как она изогнулась и повернула голову, чтобы следить за тем, что он делает.

— Что проверить? — не унималась Милли.

Когда Воробей не ответил, Яролика подошла к гнездышку и ласково оттолкнула Милли в сторонку.

— Он целитель. Он знает, что делает, — прошептала она.

Воробей сосредоточился. На ощупь позвоночник был ровный, без каких-либо повреждений. Надежда затрепетала в груди у целителя. Он обнюхал лапы Иглолапки. Они заметно опухли. Ну конечно, это ушиб! Возможно, когда опухоль спадет, то…

Он схватил зубами заднюю лапу ученицы и приподнял ее, как делал вчера. Лапа безжизненно упала на подстилку. Ничего, нужно только продолжать смазывать ушибы окопником, и постепенно все пройдет.

Последнее испытание.

Еще сильнее перегнувшись над гнездышком, Воробей укусил Иглолапку за позвоночник прямо под лопатками.

— Ой! — взвизгнула ученица.

— Не волнуйся, я просто проверяю, — успокоил ее Воробей. — Я не причиню тебе вреда, хотя будет немного больно. — Он приблизил к ней морду и коснулся усами ее усов. — Ты мне веришь?

— Да, — прошептала Иглолапка.

— Я прошу тебя быть храброй и позволить мне проверить все до конца.

— Хорошо.

Милли попыталась подбежать к гнездышку, но Яролика твердо преградила ей путь.

— Не нужно мешать целителю.

Воробей снова укусил Иглолапку за позвоночник, на этот раз немного ниже.

— Ой!

Он продолжил проверку, с каждым укусом спускаясь все ниже и ниже, к хвосту.

После каждого укуса Иглолапка напрягалась, но сдерживала визг.

Воробей укусил ее еще раз.

— Все? — спросила она. — Ты закончил?

Кровь застыла в жилах у Воробья. Он вытянул переднюю лапу и вонзил коготь в то же место.

— Чувствуешь что-нибудь?

— Где? — спросила Иглолапка, поворачивая голову, чтобы увидеть.

— Нет, не смотри, — велел Воробей, еще глубже втыкая коготь. — А теперь?

Иглолапка начала дрожать.

— Нет! Я ничего не чувствую! — в панике выкрикнула она.

— Что ты делаешь? — взвыла Милли, когда Воробей еще сильнее нажал когтем. — Ты ее до крови расцарапал!

— Правда? — переспросила Иглолапка, вытягивая шею.

Но Воробей почти не слышал их.

— Ты не чувствуешь, как я втыкаю коготь? — тупо переспросил он.

1 ... 44 45 46 ... 78
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Долгое эхо - Эрин Хантер"