Книга Скитания Чародея [ = Чародей в скитаниях ] - Кристофер Сташеф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот теперь мы падаем вниз.
С другой стороны прохода Шорнуа ошеломленно уставилась на них.
— Кто они такие?
— Ведьма и чародей, — уведомил ее Йорик. — Но это просто местные термины, там откуда она прибыли.
— Так значит, на самом деле это не магия? — с надеждой переспросила Шорнуа.
Йорик покачал головой.
— Всего лишь пара эсперов.
Шорнуа, обмякнув, откинулась на спинку сидения.
— Рада слышать, что все сводится лишь к этому.
— Правильно, — улыбка Йорика стала кислой. — Все куда меньше пугает, когда можно дать ему название, не так ли?
— Пират теперь пропал, — уведомила его Гвен.
— А? — Йорик поднял взгляд и увидел чистое небо. — Хорошо. Полагаю, увидев, что он отстрелил нашу капсулу, бандит счел нас покойниками.
— Имел на это полное право, — искренне признала Шорнуа.
— Хорошо, — Йорик сплел пальцы на животе и откинулся на спинку амортизационного кресла. — Вполне можно расслабиться и наслаждаться полетом.
— Он может получиться отнюдь не плавным, — предупредила Гвен.
— Ну и ладно! Вполне подойдет, леди Гэллоуглас! — поднял ладонь Йорик. — Как ни крути, а все равно выйдет чертовски лучше, чем мне думалось.
На самом-то деле, с этого момента дальше все шло довольно скучно.
Затормозила их Гвен очень умело, но ей требовалось погасить немалую скорость, и потому это заняло некоторое время. Иногда начинало становиться малость жарковато, и Гвен приходилось сводить брови, глубоко сосредоточившись, пока они не охлаждались. Йорик провел некоторые изыскания и нашел пару аварийных кислородных генераторов, но даже при этом Род опасался, что, возможно, придется попытаться осаждать углерод из нарастающей в воздухе двуокиси углерода, а он как-то не горел желанием видеть, как черная пыль осыпается по всей сияющей парче его нового камзола.
Один раз Род сказал:
— Дорогая... планета... под нами... вращается. Сравняйся в... темпе.
— Это значит, сравняться в скорости с вращением планеты, — объяснил Йорик. — «Темп» это насколько быстро движется что-то в любом данном направлении. Просто убедитесь, что мы движемся с той же скоростью, что и поверхность мира.
— Как мне сие сделать? — спросила Гвен.
— Найдите какой-нибудь ориентир, — объяснил Йорик и взглянул на обзорный экран. — От него мало толку, энергия-то отрезана, как только мы оторвались от корабля. У нас есть немного аварийной мощности для света, воздуха и обогрева, а для осмотра достопримечательностей ничего не осталось.
Гвен наморщила лоб, глядя на экран, и тот вспыхнул, ожив. По нему катился ландшафт, смазанный из-за скорости, скрытый темнотой.
— Как вы такое проделали? — уставился на экран Йорик, а затем плотно зажмурил глаза и покачал головой. — Неважно. Думается, мне не хочется знать. Но постарайтесь выбрать какой-нибудь крупный ориентир, леди Гэллоуглас, и замедлить нашу скорость. До тех пор, пока он не будет оставаться в середине экрана.
Ландшафт начал скользить медленнее. Лунный свет очерчивал гряды, бывшие горными цепями, показывая впадину, бывшую, должно быть, долиной.
В центре ее сверкали точечки света.
— Цивилизация! — воскликнула Шорнуа. — Должно быть это город! Такой свет создают только люди! Быстрее, леди Гэллоуглас, сажайте нас туда!
Гвен еще сильнее сосредоточилась на экране.
— Попытаюсь так и сделать...
Шорнуа нагнулась поближе к Йорику.
— А почему она может свободно говорить, когда этим занимается, а он нет?
— Потому что она умеет это делать лучше, чем он, — развел руками Йорик. — Что я вам могу сказать? Она упражнялась с рождения, а он лишь три года назад обнаружил, что обладает такими способностями.
Шорнуа откинула голову назад, искоса глядя на него.
— А откуда вы столько знаете о них?
— Друг семьи, — заверил ее Йорик. — Если бы вы повстречали их ребятишек, то тоже захотели бы подружиться.
— Вот, — на лбу у Гвен выступили бисеринки пота, — мастер Йорик, именно сего вы и желали?
— Прекрасно, — промычал Род.
Йорик посмотрел на экран. Тот был неподвижен, как скала, словно кто-то повесил на передние стенки каюты карту. Он моргнул:
— Как вы, черт возьми, это проделали? Я ничего не почувствовал.
— Я замедлила нас также как замедлила судно.
Йорик уставился на нее.
— Правильно, — он встряхнулся. — Разумеется. Инерция — что это такое? Всего лишь система отсчета координат, верно?
— В таком случае, просчитай «координаты» по сей «системе»! — Гвен показала на экран. — Вон тот квадрат тьмы в центре — что там такое?
Йорик прищурился, нагнулся вперед. А затем покачал головой:
— Пока не могу сказать, леди Гэллоуглас. Когда подлетим поближе, может быть.
Крошечный квадрат начал расти. Он увеличивался, пока не заполнил собой весь экран. Лунный свет серебрил этот темный квадрат, открывая подробности.
— Верхушки деревьев, — воскликнула Шорнуа.
Йорик вгляделся попристальней.
— Вы скинули нас пониже или просто увеличили картинку?
Гвен показала:
— Видите ту серебристую нить, что беспорядочно блуждает по нему? Должно быть речка.
— По-моему, это парк, леди Гэллоуглас.
— Тогда там должно быть мало народу, — сказала с нарастающем волнением Гвен. — Он будет хорошим посадочным полем.
Парк на экране увеличился. Они могли разглядывать отдельные деревья, сдвигавшиеся по мере роста к краям экрана.
Гвен сосредоточила на экране все свое внимание.
Речка становилась все шире и шире, заполняя собой центр экрана. Затем она уплыла вправо и вообще за пределы экрана.
Шорнуа и Йорик на несколько секунд уставились на экран, затаив дыхание. Оторванная от корабля каюта сильно дернулась, вдавив всех в амортизационные кушетки. Несколько минут все сидели, не двигаясь.
Затем Гвен заговорила, ее голос казался мягким в тусклости аварийного освещения:
— Прошу прощения. Я не собиралась врезаться с такой силой.
— О, все получилось отлично! — подняла ладонь Шорнуа.
— Чудесно, — кивнул с большим энтузиазмом Йорик. — Поверьте мне, леди Гэллоуглас, эта посадка куда лучше, чем мы ожидали.
— Любая посадка просто великолепна, — добавила Шорнуа.
Йорик освободился от амортизационной паутины и встал.
— Вот. Позвольте мне помочь вам, — он помог Гвен высвободиться из паутины. Встав, она ухватилась за его руки.