Книга Капитан Марвел. Быстрее. Выше. Сильнее - Лиза Палмер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мария кивает и рискует сделать ещё один глоток обжигающе горячего чая.
Издалека доносится звук гудящего, грохочущего двигателя.
Мы обе закрываем глаза.
– Это не американец, – говорит Мария.
– Нет, это...
Самолёт приближается.
– Сдвоенные двигатели, – замечает Мария.
– Может, итальянский, – добавляю я.
– Ты не можешь знать этого наверняка, – со смехом говорит Мария.
– Могу, потому что это «Партенавиа П-68»28, благодарю покорно, – говорю я, открывая глаза.
«Партенавиа» проплывает у нас над головами, и я откусываю гигантский, и только отчасти самонадеянный кусок сэндвича.
– Я должна срочно собраться, если планирую в ближайшее время обыграть тебя, – говорит Мария, изгибая бровь.
– Никакой спешки нет. У нас есть... – я замолкаю.
– Целая вечность, – заканчивает она.
Я киваю.
– Целая вечность, – повторяю я.
Мария пихает меня под рёбра, и я знаю, о чём она думает.
– Ну давай, говори. Я знаю, что это тебя гложет, – говорю я.
– Это так нелепо, – со смехом говорит она.
– Это так нелепо, – повторяю я.
Небеса затихают на мгновение, а затем я слышу это. Низкий рык самолёта эхом отдаётся у меня в желудке, он приближается откуда-то сзади и становится всё ближе.
– Это же... – начинает было Мария, но затем обрывает себя, и мы обе широко распахнутыми глазами смотрим в небеса.
Ритмичное гудение двигателя проносится по позвоночнику, его урчание одновременно манит и пугает меня. И это самый прекрасный звук, что я слышала в жизни.
Когда «Мистер Гуднайт» проносится у нас над головами, мы с Марией хором кричим и машем в надежде, что Джек с Бонни заметят нас.
И я готова поклясться, что слышу в отдалении звук самолётного гудка.