Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Милашка - Джен Сакс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Милашка - Джен Сакс

383
0
Читать книгу Милашка - Джен Сакс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 56
Перейти на страницу:

Вдруг перед нами загорелся красный свет светофора. Я остановилась как вкопанная и обеими руками схватилась за живот, прошептав, что плохо себя чувствую. Он подозрительно покосился на меня, но я поспешно опустила голову. Тогда он нагнулся, чтобы заглянуть мне в глаза. В этот момент я заметила, что навстречу нам несется огромный грузовик. Водитель рассчитал время движения и был уверен, что ему не придется тормозить на красный свет. В голове мелькнула мысль, что это мой единственный шанс. Я крепко схватилась за руку мужчины. Он стоял на тротуаре, неуклюже расставив ноги и сильно наклонившись ко мне. В таком положении его легко было бы подтолкнуть на проезжую часть, где он непременно попал бы под машину. Пока я соображала, грузовик оказался перед нами.

— Нет! — крикнула я изо всех сил и отпустила его руку. Мой приятель потерял равновесие и отступил на шаг, прямо на мостовую. — Мне плохо, — повторила я сквозь плотно сжатые губы.

Он бросил на меня последний взгляд, и я успела заметить, что гримаса разочарования и подозрительности на его лице сменилась выражением искреннего сочувствия.

Удар был настолько сильным, что этот преуспевающий и самодовольный миллионер погиб практически мгновенно. Я закричала что есть мочи и рухнула на бампер стоявшей неподалеку машины. Все, что происходило потом, я помню смутно. Собралась толпа зевак, причем непонятно, откуда они взялись, — до этого мне казалось, что на улице никого нет. Все орали, суетились вокруг окровавленного трупа, а две женщины подняли меня и усадили на бордюр тротуара. Машина «скорой помощи» и полиция прибыли практически одновременно. Когда какой-то полицейский наклонился надо мной, чтобы задать несколько вопросов, я тихо всхлипывала и ничего ровным счетом не понимала. Все в один голос подтвердили, что это был несчастный случай. Краем глаза я видела, что водитель грузовика что-то торопливо объясняет полицейскому, время от времени бросая на меня косые взгляды. Все случилось так быстро, что он не успел ничего понять. Впрочем, я сама в тот момент не смогла бы вразумительно объяснить, как и почему произошел несчастный случай.

После нескольких попыток поговорить со мной полицейский записал мое имя, взял домашний и рабочий телефоны и махнул на меня рукой, решив, что добиться сейчас вразумительных ответов от свидетельницы практически невозможно. Я действительно с трудом ворочала языком и вряд ли могла сказать ему что-нибудь путное. А когда он стал размышлять по поводу причин трагедии, я просто кивала головой, с ужасом поглядывая, как медики отдирают от асфальта окровавленное тело бизнесмена. Вернее, не тело, а то, что от него осталось. Казалось, целая вечность прошла с того момента, когда они приехали, а тело все еще лежало на проезжей части. В конце концов я не выдержала и заплакала навзрыд, вызвав искреннее сочувствие даже опекавшего меня полицейского. Он поинтересовался, не отправить ли меня в больницу, но я отчаянно замахала руками и сказала, что дома мне будет легче успокоиться.

Мне хотелось побыстрее попасть домой, чтобы выбросить из головы этот кошмар. Конечно, я понимала, что сделать это будет нелегко, но оставаться здесь было просто невыносимо. К счастью, полицейские были настолько любезны, что отвезли меня домой, как только освободились от своих прямых обязанностей. Пока мы ехали, я немного пришла в себя и очень обрадовалась, когда они заявили, что постараются меня без надобности не беспокоить. В конце концов все прекрасно видели, что случилось, и вряд ли потребуется более тщательное расследование. Разумеется, у меня не было никакого желания объяснять им, что случилось на самом деле. Да и не смогла бы я этого сделать.

Напоследок один из них оставил мне визитную карточку видного доктора-травматолога на тот случай, если мне все-таки понадобится медицинская помощь. А другой со знанием дела посоветовал выпить чего-нибудь покрепче и немедленно лечь в постель.

Последний совет понравился мне больше всего. Как только за ними закрылась дверь, я устало прислонилась к ней и долго стояла, пока наконец не решила последовать рекомендации мудрого офицера. Минут через пятнадцать настойчиво зазвонил телефон, но я не поднимала трубку, хотя и догадывалась, кто это может быть. Более того, я отключила автоответчик и попыталась уснуть. Не тут-то было. Телефон разрывался еще некоторое время, а потом затих. Самое странное, что меня ничуть не удивляло, что Сэм так быстро узнал о случившемся. Меня вообще уже ничего не удивляло. Не раздеваясь, я свернулась калачиком на диване и на какое-то время забылась тревожным сном.

Глава 36
СЭМ

Что же там произошло, черт возьми? Она сидела на тротуаре с совершенно безучастным видом и, похоже, никак не реагировала на случившееся. Но я чувствовал: что-то здесь не так. Неужели это я подтолкнул ее на столь безрассудный поступок? Может быть, мои откровения так потрясли Грейс, что она не выдержала напряжения и решила свести счеты с жизнью? Трудно поверить. Значит, что-то другое. А если это «что-то» связано с мужчиной, который погиб под колесами грузовика? Маловероятно, но чем черт не шутит. Если он стал приставать к ней, то она могла решиться на такой поступок…

Я еще долго сидел в машине напротив ее дома и даже перестал набирать номер Грейс по мобильному телефону. Все равно она не отвечала, хотя не могла не знать, что это я. Самое неприятное — я понятия не имел, что произошло между ними во время ужина. Конечно, я видел, как она вошла в этот шикарный ресторан, и знал, что ей предстоит деловая встреча с одним бизнесменом. Более того, я надеялся, что они закончат беседу через час или полтора. Однако все получилось не так. Они просидели за столиком не менее трех с половиной часов, и я никак не мог понять, о чем они говорят. Я сильно сомневался в ее способности рассуждать на политические темы столь долгое время. Мне хотелось уйти и оставить их в покое, но поскольку я уже потерял уйму времени, то решил дождаться конца их встречи. Думаю, меня удержало простое любопытство, а не ощущение опасности.

Когда они вышли на улицу, я не мог не заметить, что Грейс двигалась как сомнамбула и с трудом скрывала свое раздражение. При всей своей проницательности я так и не смог понять, что они так долго обсуждали. Впрочем, в тот момент меня это мало интересовало.

Почему же вечер кончился так трагически? Я внимательно наблюдал за мужчиной. Он вел себя в высшей степени корректно, не приставал к Грейс, не вынуждал к продолжению отношений и вообще не делал ничего, что могло бы вывести ее из себя.

Всю ночь я просидел в машине под ее окнами, размышляя о происшедшем. В квартире горел свет, но никаких передвижений за это время я не заметил. Только перед рассветом я отъехал подальше от двери ее подъезда, предположив, что она может отправиться на работу пораньше. Я не хотел, чтобы Грейс наткнулась на меня. Она действительно пошла в редакцию, хотя не так рано, как я предполагал. Когда Грейс появилась на улице, я сразу заметил, что она осунулась за прошедшую ночь. Она поймала такси и через несколько минут была в своем офисе. Просидела там весь день, а после работы сразу же вернулась домой.

Я звонил ей много раз, но до конца недели мы так и не поговорили. Она упрямо отказывалась отвечать на мои звонки, хотя не могла не понимать, что только я способен ей помочь. Правда, Грейс включила автоответчик, но мое сообщение осталось без ответа. Только в пятницу она наконец-то сняла трубку и согласилась встретиться со мной завтра.

1 ... 43 44 45 ... 56
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Милашка - Джен Сакс"