Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Пан. Книга 1. Указанная пророчеством - Сандра Ренье 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пан. Книга 1. Указанная пророчеством - Сандра Ренье

2 058
0
Читать книгу Пан. Книга 1. Указанная пророчеством - Сандра Ренье полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 77
Перейти на страницу:

Шепот точно доносился оттуда же, где горел зеленый свет. Уж не воры ли? Кому надо, сразу заметили бы, что молодой человек живет один в большом доме. Легкая добыча. И какая желанная: дом набит антиквариатом и предметами искусства!

Голоса стали чуть громче. Но ни слова не разобрать. То ли гэльский, то ли валлийский, не знаю ни того ни другого. Зеленоватое свечение было неярким, затуманенным. Что мы имеем? Вариант А: в дом проникли воры, валлийцы, ирландцы или шотландцы. Вариант Б: неупокоенный дух прежнего владельца дома жалуется там, на лестнице, на свою неудавшуюся жизнь после жизни. Вариант В: Фитцмор-старший вернулся не один, с ним — дама, валлийка, шотландка или ирландка. Наконец, вариант Г: черт его знает, что это такое! Уж и не знаю, что еще придумать!

Ни один из вариантов не желателен. Но увидеть хозяина дома хотелось ужасно. Сердце у меня заколотилось так, что заглушало шепот. Я стала дышать глубже, чтобы успокоиться. И выглянула на лестницу. Никого. Ни души. Только зеленый свет. Я перегнулась через перила. Свечение шло, кажется, из стены. С чего это стене излучать зеленое свечение? И тут я поняла, откуда и свет, и шепот: в ночи, когда не горела тяжелая люстра под потолком, под защитой гардин зеленого бархата, на стене в музейной массивной барочной раме ожила картина с фавнами и эльфами! Эльфы изъяснялись между собой на этом странном языке, перелетая с места на место на своих стрекозьих крылышках!

Соберись, Фелисити! Не падай! Картина ожила! Ничего! Видимо, бывает!

Хлопнула дверь.

— Фей, это ты?

— Я еще не оделась!

— Ладно, жду тебя на кухне.

Надо же! Посмотреть на нас со стороны, мы похожи на брата и сестру или на давно женатых супругов!

На кухне Ли уже пил кофе и читал газету. Да, совсем как давно женатые супруги, подумалось мне опять.

— Доброе утро, — улыбнулся он, — кофе хочешь?

— Не вставай, я сама налью.

Ему, очевидно, нравилось наше внезапное сожительство. Весьма вероятно, он был гораздо более одинок, чем я предполагала. У меня-то хоть мать была жива. Я жила у него уже неделю, а его родитель ни разу не напомнил о себе, как и моя маман. По выходным мы с матерью обычно завтракали вместе. Тогда было время хоть поговорить друг с другом, на неделе это было совсем нереально.

— Можешь дать мне страничку вакансий? — попросила я, садясь рядом за стол с чашкой кофе и намазывая тост джемом.

— Ты же не собираешься бросать колледж! — всполошился Ли.

— Нет. Но мне нужна работа, чтобы заработать денег на университет. Я не хочу больше пахать на мою маман. Не потому, что она мне не платит, а потому, что предала меня. Попроси она у меня денег на черный день, я бы не отказала, дала бы. Но она меня обманула и обокрала.

Все, я высказалась! Теперь меня не нервирует ни тиканье старинных часов, ни шум транспорта. Ли зашуршал страницами и передал мне две полосы «Таймс». Ну и улыбнулся, конечно, снова.

— Ищут официантов для «Старого Маркиза». Что думаешь?

Нужна я им! «Старый Маркиз» — самая популярная лондонская пивная прямо на Ковент-Гарден. Туда берут на работу молодых, красивых, высоких, стройных, с юмором и шармом. Но не стоит расстраивать Ли.

— Можно сходить на собеседование, — согласилась я.

— Какие у тебя планы на сегодня? — осведомился Ли после первой чашки кофе и сэндвича.

— Собиралась поискать работу. — Я откусила кусок тоста и пожала плечами.

Хозяин кивнул.

— Только сначала помогу тебе с уборкой, — решила я.

— Зачем еще? — ухмыльнулся он.

— Хочу тебя хоть чем-то отблагодарить. Я же у тебя живу.

— А что ты собираешься убирать? В доме и так полный порядок.

Ну как же, а вот засохшие крошки на столе! Но где же они? Только что были здесь, и вот их уже нет! Странно, я же их видела.


Уже дня три я искала место. Обошла кучу баров, в большинстве мне отказали, как я и думала. Лишь в последнем предложили испытательный срок — три дня работы. Мне бы теперь уснуть как каменной. Но не тут-то было! Как только часы на Беркли-Сквер пробили полночь, я проснулась. Где я и почему, я уже знала. Но отчего проснулась? Сон. Да, я видела сон. Страшный сон.

Что же я видела? Да непонятно что! Вот я стою на какой-то пустоши на берегу моря в Третеви, в Корнуолле, где я родилась. Вижу вдали утесы и скалы Тинтажеля. Плету венок из цветов. Всегда любила плести венки. Что это летит над скалами? Дельтаплан? Не могу понять! Хочу побежать вверх на скалу, посмотреть, не случилось ли чего, и вот он снова! Похож на крыло летающего ящера. И вдруг этот ужасный рык!

В этот момент я открыла глаза. Рычание не смолкало. Это рычал мой желудок! Рычал от голода! С самого утра ничего не ела, а до завтрака не дотяну, если не поем. От голода меня уже просто мутило. Я включила ночник на столике у кровати и пошла к двери. Надеюсь, Ли я не разбужу. У него слух как у летучей мыши.

Стоило мне открыть дверь, как стало ясно, что не спится не только мне. В коридоре снова кто-то разговаривал. Я сама себя ущипнула за руку, чтобы удостовериться, что не сплю. Ай, больно! Не сплю! Ни капли! На коже остались глубокие синеватые следы от моих ногтей. Приглушенные голоса доносились с лестницы. Мужской голос к кому-то обращался. И довольно энергично при этом.

— …действовать. Времени почти нет. Калам что-то затевает! — прошипел один голос.

— Он завалил все задание! — глухо отвечал другой, очень низкий.

— Согласен, выглядит она… — вмешался третий.

Разобрать было трудно. Я придвинулась поближе.

— Если верить древним сагам, я ожидал большего, — вздохнул еще один собеседник.

— Мы все ожидали большего, — отозвался шипящий.

— Может, это и не она вовсе. Может, мы перепутали, — опять вздохнул другой.

— Тогда у нас проблема, — пророкотал бас, — времени почти не осталось. Жаль, что саги…

Видимо, он отвернулся: дальше я ничего не смогла расслышать. Я подкралась поближе. Старый деревянный пол заскрипел, как ржавая дверная петля. Я в ужасе спряталась за комод, ожидая каждую секунду, что эти трое меня обнаружат. Не знаю, сколько я там простояла, ни никто меня не нашел. Сердце у меня колотилось так, что я ничего не могла услышать. Голоса смолкли. Ни звука, ни вздоха. Только тиканье старых напольных часов в конце коридора.

Я осторожно выглянула и скользнула еще пару шагов. И еще. У лестницы я прижалась к стене и еще раз прислушалась. Заглянула за угол. Ничего. Лестница была пуста. Матовый зеленый свет струился из стены справа. Из эльфийской картины. Я заметила какое-то движение. Жирный паук выполз из картины и перебрался через раму. Тут я уже не выдержала и завопила.

Меня тут же кто-то схватил. Я наугад попробовала двинуть локтем. Но знакомый голос привел меня в чувство.

1 ... 43 44 45 ... 77
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пан. Книга 1. Указанная пророчеством - Сандра Ренье"