Книга Джонни Оклахома, или Магия крупного калибра - Сергей Шкенев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ваше пиво, сэр Артур! – появившийся оруженосец протянул графу серебряный кубок с недобродившим, но уже прокисшим пойлом, случайно забытым беженцами в одной из деревень. – На ужин будет кролик, сэр!
– Можете подавать, – благосклонно кивнул ректор и украдкой сплюнул в траву.
Ага, кролик, как же… Кролики не бывают настолько жёсткими, и от них не воняет тиной и рыбой. Наверняка настреляли водяных крыс, а сами тайком жрут нежнейшую оленину. Вроде бы по оленьим следам ускакала толпа третьекурсников погодного факультета? Как вернутся с добычей, необходимо будет напомнить о долге перед империей в лице обожаемого ректора. Качество образования напрямую зависит от состояния преподавательского желудка.
– Ваш кролик, сэр! – торжественно провозгласил оруженосец, опуская перед графом деревянное блюдо с запеченной тушкой. – Приятного аппетита, сэр!
При взгляде на румяный бок водяной крысы у сэра Артура возникла мысль пригласить командиров гвардейских полков к совместной трапезе. Во-первых, они оба дворяне из старых приличных семейств, а во-вторых, наверняка заявятся не с пустыми руками. Вдруг у них есть вино? Гвардия известна повальным пьянством, и настоящий гвардеец способен раздобыть приличную выпивку даже в южной пустыне. Иначе какой же он гвардеец?
– Жанно, мальчик мой, – обратился граф к оруженосцу, – найдите баронов Сакко и Ванцетти и передайте им моё приглашение на ужин, совмещённый с военным советом. Поторопитесь, юноша, пока мой великолепный кролик не остыл.
Судьба любит такие моменты для преподнесения сюрпризов. Никто не ждёт неприятностей, а они вдруг появляются и…
Стрела, прилетевшая с опушки далёкого леса, клюнула оруженосца в затылок и вышла под подбородком. Юноша упал лицом на блюдо с неудачным ужином, приправляя запечённую тушку обильно хлынувшей кровью.
– Тревога! К оружию! – закричал граф, бросаясь к лежащему на краю попоны мечу. – Нападение!
Лагерь имперской армии вяло отреагировал на крики командующего. И чего разорался, плесень учёная? Где враг? Откуда он здесь возьмётся? Уж не из леса ли выскочит? Бред полный! К битвам готовятся заранее, тщательно выбирая поле боя с учётом доставленных разведкой сведений о противнике. Потом войска должны выстроиться друг перед другом, провести несколько поединков, обсудить места для сбора раненых с обеих сторон, обменяться традиционными оскорблениями. Даже гномы стараются придерживаться обычаев, и лишь дикие степные эльфы способны на подлый удар. Да где взять эльфов в центре огромной империи?
– Что случилось, сэр Артур? – барон Ванцетти на ходу демонстрировал естественное превосходство потомственного гвардейского офицера над учёной задницей, странной прихотью императора поставленной командовать армией. – Вас покусали муравьи, граф?
– Если вот это вы называете муравьиным укусом… – фон Юрбаркас указал на лежащего со стрелой в затылке оруженосца.
– Проклятие! – барон тут же сменил гнусную ухмылку на озабоченное выражение лица. – Значит, барону Сакко не померещились те бродяги на опушке.
– А где он сам?
– Отправился к ручью половить форель. В этих местах водится замечательная форель, сэр Артур.
Поиски барона Сакко не отняли много времени. Посланные за командиром гвардейцы нашли его у ручья с самодельной удочкой в руках, но без головы. Кому и зачем понадобилось уносить голову покойного, так и осталось неизвестным.
* * *
– Москитная тактика не наносит противнику особо много потерь, но заставляет резко снизить темпы передвижения и позволяет нам выиграть время. А оно у нас сегодня самый ценный ресурс, – норвайский рикс Вован собирался продолжить поучительную лекцию, но заметил смешинку в глазах собеседника. – Что-то не так?
Карл Гржимек пожал плечами:
– Всё так, Вова. Но тактику действий пограничной стражи при пересечении границы превосходящими силами противника вдалбливают каждому новобранцу в первые месяцы службы.
– Не знал.
– Теперь знаешь. Легче стало?
Диверсионная группа в составе норвайского рикса, полковника Гржимека и примкнувшего к ним сквайра Иткинса уже несколько дней кружила вокруг армии графа фон Юрбаркаса, выигрывая время для эвакуации нескольких крупных деревень. Вроде бы несопоставимые силы – три человека против семи тысяч, но положительный результат не замедлил сказаться. Скорость передвижения гвардейских полков упала до скорости черепахи, легионеры Шестиугольной Башни потеряли половину состава за счёт дезертирства, и только студенты Лунгдумского Университета держались на самолюбии и на желании утереть нос воякам подлого происхождения. И, разумеется, студентам доставалось больше всех.
Ни норвайский рикс, ни полковник, ни тем более сквайр Иткинс не собирались жалеть бывших однокашников, так что в ход шли все средства, изобретённые человечеством двух миров для истребления себе подобных. Ну а демонская составляющая личности северного варвара позволяла работать с нечеловеческой выдумкой, соединяя местную магию с обыкновенными предметами, оружием не являющимися.
Так, например, медный кувшин с мелкими камнями, кусок верёвки и медицинское заклинание удаления больных зубов, будучи объединёнными, стали неплохой противопехотной миной. Против кавалерии она тоже действовала, но лошадей старались попусту не калечить. Те и без этого едва переставляли ноги от бескормицы, перебиваясь худосочной зимней травой и буковыми желудями. Боевой конь требует усиленного питания и солому с крыш покинутых крестьянами домов есть не будет. Да, лошадок жалко…
У Карла Гржимека новыми гранями засиял талант мага-погодника – даже во время сильного урагана стрелы из его лука летели в своеобразном коридоре спокойствия, и порой казалось, что воздушная стихия подыгрывает меткому стрелку. Каждый день и каждую ночь в лагерь армии графа фон Юрбаркаса прилетали смертоносные гостинцы, заставляя незадачливых вояк даже в кустики по нужде отлучаться под прикрытием тяжёлого пехотного щита. Только вот на всех их не хватало.
Сегодня норвайский рикс решил воздержаться от нападений, и диверсионная группа в спешном порядке занималась минированием места будущей стоянки имперской армии. Красивый высокий берег маленькой речушки, два ручья с прозрачной водой, крохотная рощица, способная дать достаточное количество дров для костров, но где невозможно спрятаться лучникам. Идеальное место по всем канонам военной науки.
– Конину будут жарить, – полковник Гржимек широким ножом подрезал кусок дёрна и спрятал заострённый колышек с шариком сырой глины на тупом конце. – Пусть им те лошадки поперёк глотки встанут.
Противопехотную мину нажимного действия изобрёл сквайр Иткинс, вдохновившийся рассказом норвайского рикса о героической борьбе королевства Вьетнамия против агрессии Пиндосийского султаната. В рассказе, правда, фигурировали злые духи, выбрасывающие из-под земли свинцовую пращную пулю, но сэр Энтони немного подумал и предложил острый колышек, выстреливающийся при помощи заклинания для мгновенной очистки канализационных труб. Под весом имперского солдата инициируется заключённый в сырую глину магический конструкт, создаётся избыточное давление направленного действия, и вражеский боец выбывает из строя, но остаётся жив. В меру жестоко и где-то даже излишне гуманно.