Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Амея. Возвращение к истокам - Лиза Хок 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Амея. Возвращение к истокам - Лиза Хок

181
0
Читать книгу Амея. Возвращение к истокам - Лиза Хок полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 70
Перейти на страницу:

– Кто это был?

– Знакомый подпольный врач.

– Подпольный?

– В мире бизнеса бывают ситуации, когда такие люди очень даже необходимы.

– Я думала, что ты добился всего сам.

– Конечно, сам, – кивнул парень, – только вот криминал стороной не обойдешь.

Я не стала вдаваться в подробности. Мы продолжали обессилено сидеть за столом и ждать. Минут через сорок раздался звонок в дверь. Наоки с трудом поднялся и побрел открывать. Он поприветствовал вошедшего рукопожатием. На пороге стоял низенький, по виду – столетний старец с чудным чемоданом в руках. Его седые волосы доставали до лопаток. Редкая седая борода была заплетена в косичку. На нем были светлые брюки, белая рубашка и смешной синий вельветовый пиджак. Он добродушно улыбался, оглядываясь по сторонам.

– Спасибо, что приехал, – устало кивнул Наоки.

Старичок добродушно похлопал его по плечу и двинулся вперед.

– Нам троим нужно противоядие, а вот этот парень был ранен в живот, и я не знаю, что с ним делать.

– Разберемся, – улыбнулся Джун, – вы двое ложитесь, я сделаю вам капельницы.

Мы повиновались, я легла на диван, Наоки принес себе подушку и одеяло из спальни и лег прямо на пол, в стороне от кровавой лужи.

Врач достал из своего чемоданчика какие-то металлические палки и со знанием дела быстро собрал три высокие стойки. Он приготовил три пакета с какой-то жидкостью, быстро подготовил иголки и уже спустя минуту стоял надо мной, смазывая кожу на руке спиртом. За считанные секунды он воткнул иглу мне в вену, его руки не тряслись и сам он был абсолютно спокоен. Он открыл вентиль, и жидкость стала потихоньку капать из пакета. Я посмотрела на старичка.

– Придется полежать, – мило улыбнулся он, – ты умница.

Он проделал ту же процедуру с Наоки, а потом и с Иваном.

Когда пришла очередь Пирахи, старик не смутился ни капли. Он быстро перевернул парня на спину и стал ощупывать его живот, щупать пульс, мерить температуру. Спустя пять минут тщательного обследования он заключил:

– Он просто без сознания. Не знаю, что с ним было, но сейчас все в полном порядке. Так… – Он встал перед ногами парня, упершись руками в бока, и стал оглядываться по сторонам.

Потом он ловко схватил Пираху за ноги и стал оттаскивать того к стене. Наоки дернулся, чтобы помочь старику, но тот только шикнул на него и приказал лежать на месте и не двигаться.

Доктор дотащил больного до стены и прислонил его ноги к стене почти под углом в девяносто градусов. Он попробовал отпустить ноги, но те сразу же заваливались на бок, так что он просто стоял там и ждал, крепко держа ступни.

Не прошло и пяти минут, как парень стал приходить в себя. Он сначала закряхтел, а потом резко распахнул глаза, хватаясь за свой живот.

– Спокойно, спокойно, – продолжая держать его за ноги, проговорил старик.

– Он вас не понимает, – объяснила я врачу.

Тот кивнул мне, а потом посмотрел на Пираху и жестами объяснил ему, что тому нужно лежать спокойно.

– Я могу перевести, – встряла я, насладившись его небольшой пантомимой.

– О, – только и протянул старик, он не выглядел рассерженным или обиженным, – тогда скажи, чтобы лежал спокойно. Я отпущу его ноги, но пусть пока подержит их на весу. У меня есть микстурка, которая поможет ему быстрее прийти в себя.

Я начала переводить сказанное для Пирахи, он заметно расслабился и стал ждать возвращения старика. Тот тем временем полез в свой чудо-чемоданчик и стал шуршать в нем в поисках нужного лекарства.

Джун напоил парня какой-то, по-видимому, невкусной жидкостью, – Пираха морщился, но послушно пил.

После этого парню позволили медленно подняться.

– Джун, – позвал старика Наоки, – ты ведь помнишь, где моя спальня? Можешь принести ему одежду? Мне кажется, душ ему не помешает.

– Конечно, – кивнул старик, похлопал Пираху по плечу и резво направился в спальню.

Я старалась как можно доступнее объяснить Пирахе, что такое душ и как им пользоваться. Он выглядел скорее заинтересованным, чем напуганным или смущенным. Как только Джун вернулся и протянул парню одежду, Пираха поднялся и шагнул в сторону душа. Старик проводил его и, похоже, включил ему воду. Так же он показал ему полотенца, а затем вернулся к нам.

– Наоки, пожевать чего-нибудь найдется? – спросил старик.

Мы с Наоки переглянулись и одновременно засмеялись.

– Вот уж не знаю, Джун, честно.

– Сходить тебе за едой?

– Лучше закажи, – предложил мужчина, – номер телефона на быстром наборе на цифре три, заказывай на всех.

Старик направился за телефонной трубкой, потом уселся в кресло поудобнее и стал звонить. После того как ему рассказали меню ресторана, он стал заказывать. Список был таким длинным, что мне показалось – такого количества еды хватит на неделю, но вспомнив, что мы с Наоки только что опустошили весь холодильник, мне пришла в голову мысль, что этого может оказаться и мало.

– Сказали, через сорок минут доставят, – отчитался врач. – Ну хоть чай-то у тебя найдется?

– Это, я думаю, есть. В первом шкафчике сверху, угощайся.

– Вам сделать? – предложил он.

– Делай, – согласно махнул Наоки.

– Ну что, расскажешь, что на этот раз стряслось? – с кухни выкрикнул Джун.

– Ох, в такое ты не поверишь, – напрягшись, протянул Наоки.

– А ты попробуй, – бросил ему вызов врач.

– Если коротко, то мы были в плену у какого-то племени на Амазонке и еле спаслись.

– Ну вот, – кивнул старик, заваривая чай, – а говорил, что не поверю.

– Спасибо за помощь, – искренне поблагодарил его Наоки.

– Обращайся, тебе я всегда помогу, дружок, хоть мне и не нравится, что ты стал у меня постоянным пациентом.

– Я завяжу, – пообещал Наоки.

– Как там твой отец?

– Все еще злится и не разговаривает со мной, – заметно погрустнев, отозвался парень.

– Ничего, отойдет, – пообещал старик, – я поговорю с ним.

– Спасибо.

Джун тем временем сделал чай и разлил в четыре чашки. Вскоре из душа вышел Пираха. Он выглядел более чем странно в бежевых шортах, черной футболке, с проколотым во многих местах лицом, с руками и ногами, покрытыми татуировками.

– Как ты себя чувствуешь? – спросила я его.

– Как заново родился, – радостно отозвался он. Сейчас он выглядел очень молодо, улыбался во весь рот и явно был счастлив. – Спасибо, что спасла меня.

– Вообще-то я не знаю, как твоя рана так быстро затянулась.

– О, я не об этом! Спасибо, что вытащила меня из племени, я молился об этом богам с самого моего рождения.

1 ... 43 44 45 ... 70
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Амея. Возвращение к истокам - Лиза Хок"