Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Моя единственная - Ширли Басби 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Моя единственная - Ширли Басби

233
0
Читать книгу Моя единственная - Ширли Басби полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 97
Перейти на страницу:

— Прости меня, — тихо сказал он, — я еще не привык к тому, что обязан принимать в расчет и твои чувства.

Микаэла почувствовала, что краснеет. Ей было стыдно. Несносный язык опять подвел ее! Неужели она никогда не научится сдерживаться! Ведет себя как сварливая старуха! Как вообще она осмелилась задавать ему подобные вопросы? Ни одна порядочная креольская жена не позволила бы себе такого!

— Не надо извиняться, — сказала она, опустив глаза. — Я не сомневаюсь, что это место мне тоже очень понравится.

Хью было ясно, что Микаэле не по себе, но причины ее смущения он не понимал. Встав из-за стола, он подошел к жене, ласково приподнял пальцами ее подбородок и с нежностью посмотрел в ее милое, растерянное лицо.

— Если тебе не понравится имение Жюстины, — сказал он тихим голосом, — мы его продадим и купим другое. — Микаэла посмотрела на него с благодарностью. — Я хочу, чтобы ты была счастлива со мной, — прошептал Хью. — Пусть начало нашей совместной жизни было и не таким радужным, но я искренне хочу быть хорошим мужем. Поверь мне, дорогая.

Микаэла смогла только кивнуть в ответ. Простые слова Хью вызвали целую бурю чувств. Она еле сдержала слезы. В искренности мужа она не сомневалась. Конечно, он хороший муж. Хью красив, его ласки в постели могут заставить забыть обо всем, он богат и при этом щедр и добр к ней. Очень многие креольские женщины могут позавидовать ей. Разве так важно, что брак их заключен не по любви? Среди креолов браки по любви вообще большая редкость. При создании большинства семей учитываются прежде всего состоятельность и общественное положение жениха и невесты. А по этим критериям ее замужество более чем удачно. Почему же так больно вспоминать слова Алисы Саммерфилд, утверждавшей, что он любит не Микаэлу, а ее? Почему не выходит из головы то, что пожениться их, по сути дела, просто заставили? А самое главное, почему так стонет и рвется к нему ее сердце, если нет между ними никакой любви?

Глава 11

Поскольку проблема воровства в “Галланд, Ланкастер и Дюпре” так и не была решена, Хью, невзирая ни на что, решил остаться на лето в городе. Утром следующего дня он, как обычно, сидел за столом в своем кабинете, в который уже раз изучая расписки за груз, доставленный “Прекрасной Лиз”. Но работа не шла. Сосредоточиться мешали мысли о Микаэле. Он даже не подозревал, что это может так изматывать и тревожить. Волноваться вроде было не о чем. Внешне их брак был нормальным и даже счастливым. Он получил все, на что рассчитывал: очаровательную хозяйку дома, прекрасную спутницу для выходов в свет и нежную молодую женщину для любовных утех, которая, он нисколько не сомневался, когда придет пора, станет отличной матерью его детей. То, что она его не любит, он знал с самого начала. Знал он и то, что их брачный союз лишь немногим отличается от обычной сделки. А как деловой партнер, надо признать, Микаэла ведет себя безукоризненно. Она почти всегда учтива и даже нежна, домашним хозяйством занимается с удовольствием и позволяет делать с собой в постели все, что он хочет. Что еще нужно? Задав себе этот вопрос, Хью помрачнел еще больше. Именно то, что она просто позволяла пользоваться своим телом, угнетало больше всего. Несмотря на все его усилия, она так и осталась пассивной участницей их любовных игр. Это сердило и вызывало щемящее чувство неудовлетворенности. Нет, обвинить жену он ни в чем не мог. Она не отказывалась от близости и честно исполняла свой супружеский долг. Нельзя было сказать, что она холодна и не откликается на его ласки. Наоборот, она с радостью принимает их. Он чувствует это по трепету ее тела.

Хью, скрипнув зубами, швырнул бумаги на стол. Что же, черт побери, ему еще надо от нее? На что он злится? На то, что его вынудили жениться на ней. Да, этого отрицать нельзя. Но ведь он-то себя знает: прими он твердо иное решение, сам сатана не принудил бы его к браку.

Маленькая искусительница. Соблазнительная озорница. Эти нежные прозвища он дал ей с самой первой их встречи. Его забавляли ее колкие шутки, он наслаждался, глядя в ее умные черные глаза. Сердце трепетало от сверкающей улыбки. Да и все остальное в ней… Хью вздохнул. Что ж, надо быть откровенным с собой — еще ни одну женщину он не желал так, как Микаэлу. Сколько бессонных ночей он провел перед свадьбой, представляя ее рядом с собой, мечтая о том, как будет целовать ее спелые, соблазнительные губы, ласкать полные нежные груди, поглаживать шелковистую кожу ее бедер, растворяться в ее теплом, манящем теле. Реальность превзошла даже самые смелые ожидания. В ней было все, о чем он мечтал. Любой мужчина мог позавидовать мужу такой красивой женщины. Но чего-то существенного не хватало в их отношениях, и он особенно остро чувствовал это, когда оставался с Микаэлой наедине.

Хью усмехнулся, на этот раз над собой. Жизнь с Микаэлой во многом напоминала ту, которую он ожидал в случае женитьбы на Алисе Саммерфилд. Более того, он только сейчас понял: их с Микаэлой брак очень похож на брак его матери и отчима. Так что он вполне может быть счастлив. Почему бы нет? Рядом с ним теперь спит потрясающая женщина. И при этом значительно упрочились его позиции в городе. Хью сухо улыбнулся — по крайней мере в креольской общине. Он не получает от общения с Микаэлой того удовольствия, на которое рассчитывал? Просто симпатичная и податливая женщина в постели и хорошая хозяйка — ему мало? Да, в этом и заключается вся проблема! Он хочет от Микаэлы большего, гораздо большего! Но чего? Он хочет…

Логика рассуждений подводила к столь неожиданному ответу, что Хью даже в мыслях побоялся с ним согласиться. Неужели он жаждет, чтобы она полюбила его! Он рассмеялся над собой. Горькую же шутку сыграла с ним судьба, если это так. Если его неудовлетворенность семейной жизнью основана на том, что Микаэла его не любит, исправить что-то просто невозможно. Все его старания будут напоминать вой волка на Луну. А кроме того, это предполагает совсем дурацкий вывод: он безответно влюблен в собственную жену. Смех да и только!

Скорее всего все это от того, что поженились они слишком неожиданно и быстро. А раз так, то недолгая разлука должна пойти на пользу, дав возможность им обоим успокоиться. Можно отправить Микаэлу в новое имение вместе с Лизетт, если жена того захочет. Она поживет там лето без него, а когда вернется, они попробуют начать все сначала. Конечно, он будет часто навещать ее. Хью натянуто улыбнулся. Возможно, она и не так горячо отвечает на его ласки, как хотелось бы, но без нее ему будет уже трудновато. Микаэла, несмотря ни на что, успела приворожить его. Даже мысль, что он должен будет спать без нее целую неделю, а то и месяц, была совершенно невыносима.

Хью вдруг весело и нежно улыбнулся: летом он сможет наконец поухаживать за своей женой. Не такой уж он плохой кавалер! Ему непременно удастся разбудить в ней страсть. Со скучающей в одиночестве женщиной это проделать всегда легче. А там… Посмотрим, что будет, когда закончится лето.

Настроение улучшилось, и Хью уже без раздражения посмотрел на подозрительные расписки. Несмотря ни на что, он продолжал постоянно думать о них. Сейчас, спокойно все взвесив, он решил, что сделать он ничего не сможет. Остается опять ждать прибытия следующей крупной партии грузов. Даже если он получит затребованные копии документов из Европы, это мало что изменит. Это будет всего лишь доказательством того, что его теория верна. Но к вору он не приблизится. Вернее, к ворам, Хью уже не сомневался, что расхититель действует не в одиночку. Напасть на след негодяев очень трудно. Они должны сами попасться в расставленный им капкан. Но для этого нужна приманка, серьезная приманка. Роль таковой могли бы сыграть товары, доставленные “Прекрасной Лиз”. Но возможность воспользоваться этим упущена.

1 ... 43 44 45 ... 97
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Моя единственная - Ширли Басби"