Книга Грабители - Алекс Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К нему бросились несколько солдат и майор Л аскер. Они били его по щекам и пытались докричаться сквозь вой буров и рев силовых установок, но голова несчастного лишь безвольно болталась.
Присутствовавший тут же медик констатировал глубокий обморок и стал совать под нос пациенту всякую вонючую гадость, однако это давало очень слабый эффект, и, едва придя в себя, руководитель группы снова терял сознание.
Ласкер срочно вызвал подмогу, и, когда инженерные машины были готовы окончательно разнести съехавшую плиту, к пирамиде-ловушке подъехали две бронемашины с полусотней солдат.
Наконец обломки черного камня обрушились вниз, и солдаты, на всякий случай надев противогазы, полезли в засыпанный обломками пролом.
Спустя полминуты они стали выносить тела. Инженер Пазл приказал операторам выключить двигатели, и лишь тогда над положенными в ряд телами повисла тишина. Когда с них сорвали маски, стало ясно, что это уже давно трупы. На всех, без исключения, лицах было отражено предсмертное потрясение и ужас. У некоторых были окровавлены рты. Эти люди кричали так, что не выдержали легкие.
– Что же это? Что же? – произнес Пазл, разводя руками. – Как же это, сэр? – спросил он, обращаясь к Ласкеру.
Майор молчал. Удар обрушился слишком неожиданно и с той стороны, откуда никто не ожидал. Нелепая случайность, дающая повод исправить инструкции.
Майор еще раз осмотрел всех лежавших перед ним поисковиков, затем огляделся, ища старшего группы. Тот уже пришел в себя и, опираясь на двух солдат, стоял тут же, возле тел.
– Твикс, сколько их было всего?! – требовательно спросил майор.
– Восемнад... цать, – всхлипнув ответил Твикс. – И еще... лейтенант ваш.
– Нанч, – подсказал майор. – Его я вижу. Но здесь только четырнадцать, а где же еще пятеро?
Майор повернулся к старшему сержанту, который привел подмогу.
– Мы достали всех, сэр, – ответил тот не слишком уверенно. – Успели вовремя, там нечем дышать.
– Проверьте еще раз. Эти люди не могли раствориться бесследно. А чтобы ваши бойцы не пострадали, наденьте защитные костюмы. Твикс, где у нас костюмы?
– За... запасных нет, – покачиваясь ответил Твикс. – Все на ребятах.
– Тогда снимите костюмы с погибших и наденьте! – приказал майор. – Поскорее, сержант.
Отдав распоряжение, он отошел в сторону и, укрывшись за огромной гусеницей буровой машины, остановился. Перед глазами Ласкера расплывались все формы, а ровные ряды пирамид сливались в светящиеся полосы.
Майор сделал несколько глубоких вдохов, но это не помогло, и его вырвало.
Отерев платком рот, он тут же вернулся к своим солдатам.
Они тем временем уже сняли несколько костюмов, действуя довольно бесцеремонно и вытаскивая мертвых из резиновых оболочек, словно ненужных кукол.
– Фу! Вонь какая! – невольно воскликнул кто-то из солдат. – Да он обгадился, бедняга!
– Как тут не обгадишься, когда такое случилось, – пробасил старший сержант. – Оставь его в покое, Крикс, – сними костюм с другого парня.
Ласкер подошел к полураздетому телу. Это был Блоух Нанч. Острый запах достиг ноздрей майора, и он отвернулся.
«Какая ужасная смерть, – подумал он. – И совсем не солдатская».
Майор посмотрел в сторону лагеря, откуда, пыля колесами, спускался армейский грузовик. Затем вспомнил, что нужно доложить начальству – на орбите ждут вестей.
«Ждут – значит получат», – Ласкер снял с пояса рацию и нажал на кнопку вызова.
– "Эверсторм", ответьте Конфину.
– Адмирал Локарт. Что случилось, майор? – Голос адмирала звучал строго, как и положено вышестоящему начальнику. Он как бы изначально исключал неприятные известия.
– У нас ЧП, сэр. Погибла все команда проникновения. Девятнадцать поисковиков... Адмирал выдержал паузу и спросил:
– При каких обстоятельствах?
– Расслоилась верхняя часть стены, и плоская глыба перекрыла выход...
– Понятно. Придется переписывать инструкции. Больше ничего?
– Нет, это все.
– Артефакты успели вынести?
– Еще нет.
– Заберите артефакты, майор. Людей уже не вернуть, а деньги империи по-прежнему нужны.
Связь отключилась.
Ласкер спрятал рацию в карман и стал наблюдать за тем, как одетые в защитные костюмы солдаты пробираются в пролом, сильно сузившийся из-за осыпавшихся обломков.
Солдат было семеро. Они исчезли в изуродованном зеве, и потянулись мучительные минуты ожидания. Одна, две, три... Ласкер то и дело посматривал на часы. Однако старший сержант держал в руках рацию и вел переговоры со своими бойцами. Пока что он выглядел спокойным.
Ласкер был благодарен таким вот старым служакам, на которых можно было положиться в трудную минуту.
Наконец солдаты появились. Они тащили обнаженное тело, больше при них не было ничего.
Положив тело на брусчатку, солдаты тут же сорвали маски. Их лица были красными и распаренными.
– Остальные тоже раздетые? – спросил Ласкер, подойдя к спасателям.
– Мы не знаем, сэр, – ответил один из бойцов. – Их там вообще нет. Ни тел, ни артефактов.
– Да ты что говоришь? Ты что мелешь? – Майор понимал, что солдат говорит правду, но ему не хотелось этой правды. Да – трагедия, да – случайность. Но только не эти пропажи.
«Я же не перешел черту. Я ведь еще не перешел эту проклятую черту. Двенадцать вскрытых пирамид – именно столько осталось после Вильямса. А я вскрыл только одну...» – мысленно рассуждал майор Ласкер, и вдруг до него дошло, что он оправдывается. Перед кем?
«Наверное, эта черта одна для всех», – пришел к выводу майор. И перевел взгляд на остановившийся неподалеку грузовик.
– Мы прибыли, чтобы забрать их сэр, – доложил подошедший к майору капрал. За его спиной стояли еще несколько человек. Они напряженно всматривались в лица погибших.
– Забирайте, – разрешил Ласкер и достал рацию, чтобы связаться с орбитой.
Созвонившись с мистером Филсбергом, Михель Царик и Фредди Чингис уговорились встретиться на нейтральной территории. Поначалу Филсберг уговаривал их снова прийти к нему в агентство, уверяя, что для их безопасности это будет самое лучшее, однако Царик и Чингис думали иначе. Они были убеждены, что прежде всего опасность исходила от самого мистера Филсберга.
– Склад на Лейденбанк-стрит знаете? – кричал в трубку уличного автомата Царик. Он разговаривал по бесплатному каналу, и слышимость была отвратительная.
– Знаю, – отвечал Филсберг, прикидывая, как лучше подвести туда своих людей.
– Ну вот и отлично! Подъезжайте туда к пяти часам.