Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Дурман - Лорел Гамильтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дурман - Лорел Гамильтон

360
0
Читать книгу Дурман - Лорел Гамильтон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 59
Перейти на страницу:

– Вы встретились с зелёными без ведома Баши. – Трой произнесла эти слова утвердительно, хотя отнюдь не была в этом уверена. Сейчас было не время для осторожности.

Ворф сумел сохранить спокойствие. Да и почему бы ему не оставаться спокойным? Он думал, что Трой улавливает это, а не предполагает.

– Я не предавала своего мужа, – сказала Таланни.

– Я не говорю, что Вы предали его, Таланни. Я говорю, что Вы встретились с зелёными без его ведома. Я целительница ума, Таланни. Вы знаете, что это означает. В ваших легендах говорится о людях, подобных мне. Вы не можете обмануть целительницу ума. – Это не было правдой в строгом смысле этого слова, но большинство орианцев, похоже, этому верило.

– Нет! Я не предавала своего мужа. Я не предала бы своих. Я не нарушала законов. – Она обернулась к Ворфу, протянув руки, словно в мольбе. – Я сама помогала установить эти законы. Зачем же мне нарушать их?

– Потому что зелёных Вы тоже считаете своими, – сказал Ворф.

Она отшатнулась, как от удара.

– Вы обращаете против меня мои собственные слова.

– Вы нарушили свои законы, предали свой народ. У Вас нет чести, – сказал Ворф.

– А теперь Вы помогли убить одну из тех, с кем тайно встречались, – сказала Трой. – Вы предали всех, Таланни. Сначала своих, а теперь зелёных.

Таланни сорвала маску и отшвырнула её. Ударившись об стену, маска шлёпнулась на пол. Из больших блестящих глаз орианки текли слёзы.

– Ради чего Вы предали всех, Таланни, ради чего? – спросила Трой.

– Джерик, Джерик! – дважды выкрикнула Таланни имя сына и разрыдалась.

Трой и Ворф переглянулись. Ошеломлённое выражение лица Ворфа соответствовало чувствам Трой.

– Что это значит, Таланни? При чём тут Ваш сын? – спросила Трой.

– Я думала, Вы всё знаете, – с горечью отвечала та. – Я потеряла троих детей, они были настолько деформированы, что не могли выжить. Трое мёртвых детей. – Она смотрела на Трой большими, золотистыми, блестящими от слёз глазами. – Вы понимаете, что это такое, целительница? Трое детей, которых я выносила. Трижды я чувствовала внутри себя жизнь. И трижды я рожала на свет уродов, которые не могли жить вне моего тела.

По телу Таланни пробежала заметная дрожь. Трой была рада, что не может этого чувствовать.

– Вся их жизнь прошла во мне. – Она смотрела на Трой, по лицу её катились слёзы. – Я была их матерью, пока они были во мне. – Она обхватила живот. – Но когда они рождались на свет, я больше не могла быть их матерью. Я не могла их спасти. Я могла лишь смотреть, как они умирают.

Теперь она говорила тихо, почти шёпотом. Трой пришлось подойти на шаг, чтобы слышать её.

– Я не могла вынести этого снова. Не могла.

– И Вы обратились к зелёным за помощью, – сказала Трой.

– Да, – прошептала она.

– Расскажите нам, – сказал Ворф. В глубоком, звучном голосе больше не слышалось угрозы. Ворф даже протянул ей руку, словно желая её утешить. Боль, появившаяся на миг в его глазах, яснее ясного показала Трой, что он ощущает боль Таланни. Ворф понимал, что такое утрата. Даже если смерть надлежало праздновать, бывали утраты, причиняющие боль.

– Расскажите нам, – мягко повторил Ворф.

Таланни моргнула, глядя на Ворфа, словно осознавая, что он чувствует её боль. Впервые за время разговора Трой подумала, не была ли она права в своих опасениях. Возможно ли, чтобы Таланни внушала свои эмоции Ворфу?

Трой посмотрела на Ворфа. Ей придётся убрать барьеры, а на это она решиться не могла. Таланни была в состоянии эмоциональной бури.

– Большинство наших женщин даже не могут забеременеть, – сказала Таланни дрожащим от слёз голосом. – Вы знаете, что бывает с детьми, которым удаётся появиться на свет, – продолжала она, не глядя на них. – Неживые дети. Большинство со временем удаётся спасти, но это уже не дети. Ничто не могло спасти моих детей.

Она резко повернулась, плотнее закутываясь в плащ.

– У зелёных женщины беременеют легче, и дети их рождаются здоровыми. – Она покачала головой. – Их и ненавидят главным образом потому, что у них здоровые дети. Слишком горькое напоминание для нас.

– Но почему бы вам не перенять их знания? – спросила Трой. – Несомненно, они используют какую-то форму биотехнологии, чтобы помочь своим детям.

– Признать это значило бы признать, что зелёные были правы с самого начала. И что мы сами убиваем своих детей. Признавать это не хотелось никому. Все предпочитали по-прежнему ненавидеть друг друга, а потом возненавидели и зелёных. Мы привыкли ненавидеть. Это легче, чем что-то менять.

– И Вы обратились к ним, чтобы они помогли Вам родить здорового ребёнка, – сказала Трой.

– Да. И теперь у меня есть Джерик. И я ничуть не жалею о том, что сделала.

– Вам помогла Марит?

Таланни кивнула.

– А теперь я позволила убить её.

Что могла ответить на это Трой? По-своему это было правдой.

– А Баша об этом знает?

– Нет, он ненавидит зелёных.

– Аудун – единственный из зелёных, с кем мы общались. Вы можете отвести нас к ним? – спросила Трой.

– Зачем? – На лице её выразилось нескрываемое подозрение.

– До казни капитана Пикарда остался только день, – сказал Ворф.

– Конечно же, – кивнула Таланни, – вы надеетесь, что зелёные смогут вам что-нибудь рассказать о биологически изменённом растении.

– Да, – сказал Ворф.

Она перевела взгляд с Ворфа на Трой, словно пытаясь навеки запечатлеть в памяти их лица.

– Я предала женщину, подарившую мне моего сына. Я не предам зелёных ещё раз. Если вы попытаетесь обмануть меня или их, я убью вас обоих, хоть вы и послы Федерации, – глядя им в глаза, твёрдо произнеслп она.

– Понятно, – кивнул Ворф.

– Хорошо, – сказала она. – Хорошо, что вы меня понимаете. Хотела бы я себя понимать. – Она слабо улыбнулась, подняла с пола и надела маску, набросила на голову капюшон. – Я отведу вас в стан зелёных. Возможно, вы найдёте там ответы на свои вопросы, как я нашла на свои.

– Благодарим Вас, полковник Таланни, – сказала Трой.

– Не спешите меня благодарить, целительница. Вашему капитану по-прежному угрожает смерть, если вы не найдёте доказательств его невиновности. Вы видели, как я смогла помочь Марит. Я ничем не смогу помочь вам, если вы не найдёте доказательств.

– Мы найдём доказательства, – сказал Ворф.

– Как вы можете быть так в этом уверены?

– Потому что капитан Пикард невиновен.

– Я знала, что клингоны отличаются буйным нравом и зациклены на каком-то странном кодексе чести, но не знала, что они политически наивны, – с едва уловимой усмешкой в голосе сказала Таланни.

1 ... 43 44 45 ... 59
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дурман - Лорел Гамильтон"