Книга День синей собаки - Серж Брюссоло
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ей нельзя было оставаться здесь.
«Дом Сони на другом конце поселка, – подумала девочка. – Чтобы добраться до нее, мне надо пересечь весь Пойнт Блаф. Это равносильно самоубийству».
Вдруг высокая фигура, укутанная в черный непромокаемый плащ, предстала перед ней.
– Следуй за мной, – сказал Сет Бранч, – я знаю, что происходит. Спрячься в моем гараже…
Не ловушка ли это? Он тоже принимает ее за поросенка?
«А если он попытается оттащить меня подальше, чтобы съесть, не поделившись с остальными?» – подумала Пегги Сью.
– Спасайся, идиотка! – прикрикнул учитель математики, как всегда любезно. – Твои преследователи приближаются. Пошли, до гаража всего метров пятьдесят!
Девочка решилась и пошла за ним; в любом случае, она была измучена и не знала, куда деваться. Она засеменила по пятам учителя к маленькому домику, в полуподвале которого находился гараж.
Они оба вошли в гараж, и Бранч поспешил включить систему охраны, чтобы опустить дверь.
Пегги вытерла лицо, залитое каплями дождя, и с недоверием посмотрела на учителя.
– Вы не подвержены воздействию гипнотических волн? – спросила она его. – Дети не кажутся вам поросятами?
– Конечно, кажутся, – глухо произнес Бранч, – но я умнее всех этих кретинов и умею владеть собой. Я не позволяю одурачивать себя грубыми миражами, это вопрос воли… и умственной силы.
«Как всегда претенциозен», – подумала девочка.
Он похудел и, казалось, стал еще мрачнее, чем обычно.
– Ты останешься здесь до тех пор, пока животные не прекратят посылать волны, – заявил он. – А я поднимусь наверх и приму снотворное, чтобы отключить сознание на случай, если животные обнаружат твое убежище и попытаются загипнотизировать меня. Таким образом, когда они направят пучок волн в мой мозг, то натолкнутся на закрытую дверь, я буду крепко спать.
Бранч что-то поискал в ящике, достал из него одежду и бросил ее Пегги.
– Переоденься, – сказал он, – или подхватишь смертельную простуду.
Девочка посмотрела, как он уходит, успокоившись лишь наполовину.
Надев на себя сухую одежду, Пегги сидела, скрючившись в темноте, в гараже, и прислушивалась к шумам на дороге. Она услышала, как прошли ее преследователи, и узнала голос Джулии, которая кричала:
– Ну где же этот проклятый поросенок?
– Надо найти его, – простонала мама. – Я потеряю сознание, если не поем…
– Пошли дальше! – предложил Боктон. – Около школы постоянно бродят какие-то свиньи. Может, нам повезет, и мы поймаем хоть одну?
Пегги Сью в течение нескольких часов сидела, прислушиваясь к звукам, доносящимся снаружи. Рези в пустом желудке мешали ей заснуть. Притаившись в глубине темного гаража, она не чувствовала себя в безопасности. Шаги Сета Бранча у нее над головой перестали раздаваться. Она предположила, что учитель математики выпил свои таблетки и отправился спать. Тогда девочка решила подняться в дом, чтобы просушить волосы, потому что ей никак не удавалось согреться в сыром гараже. Она на цыпочках поднялась по лестнице и приоткрыла дверь подвала. Как Пегги и предполагала, в доме было лишь немного необходимой мебели. Все остальное пространство было занято научными книгами, чертежами.
Быстрый взгляд позволил ей понять, что Сет Бранч тратил свое время на изобретение ракет и составление подробнейших чертежей. В гостиной стоял шахматный столик. На полках были книги о шахматных чемпионатах за последние полвека.
Пегги Сью поискала ванную комнату и нашла наконец махровое полотенце. Конечно же, сушилки для волос здесь не было.
Причесавшись, девочка побродила по кухне, на всякий случай приоткрыла холодильник. Он был пуст. В глубине какого-то ящика она обнаружила старый пакетик травяного чая и стала подогревать воду, чтобы заварить его. В школе она узнала, что во время Гражданской войны между Севером и Югом наступил такой голод, что люди варили собственные ботинки, чтобы создать иллюзию, будто они едят суп с салом!
Она уже подносила чашку к губам, как вдруг раздавшийся наверху глухой звук заставил ее подскочить. Повинуясь инстинкту, девочка забежала в гостиную и спряталась за диваном.
В пижаме, с блуждающим взглядом, появился Сет Бранч. Хотя он двигался с открытыми глазами, Пегги заметила, что учитель продолжает спать. Он шел, как сомнамбула, крутился то туда, то сюда, натыкался на стены и при этом не просыпался.
Девочка прижалась к стене, чтобы освободить ему пространство. Бранч вошел в кухню и начал возиться с печкой, которую ему удалось разжечь. Он бормотал что-то непонятное и двигался, как слепой, ни разу не остановив взгляда на том, что делал.
Когда он открыл шкаф и достал из него солонку, Пегги Сью почувствовала, что ей становится не по себе.
«Как будто он собирается варить что-то, – подумала она, – но что?»
Ей захотелось встряхнуть его, но вытаращенные глаза учителя математики пугали ее.
– Маленький цыпленочек… – услышала она его шепот. – Где прячется цыпленочек?
Он схватил разделочный нож и стал размахивать им. Печь гудела.
«Это я! – догадалась наконец Пегги. – Он ищет меня. Гроза утихла, и животные воспользовались этим, чтобы овладеть его разумом, несмотря на снотворное… Они заставляют его двигаться наподобие марионетки».
Сет Бранч рассекал пространство размашистыми ударами ножа.
Пегги Сью схватила стул и загородилась им, чтобы удержать учителя на расстоянии. С нее было достаточно, она теряла терпение!
Чиркнув стул, мимо лица девочки просвистело лезвие ножа.
– Цыпленочек… – еще раз пробормотал учитель математики.
Это не могло дольше продолжаться! Пегги, отбросив стул, схватила сковородку… и нанесла удар по черепу Бранча. Мужчина свалился как подкошенный.
И тут же девочка перевернула все содержимое шкафов, чтобы найти веревку. А когда нашла ее, то привязала учителя математики к батарее в кухне.
В мозгу ее зарождалась идея. Потрясающая идея. Она зашла в гостиную и еще раз просмотрела чертежи, разложив их на столе.
«Вот оно! – подумала она. – Именно это и надо сделать. Не отдавая себе отчета, призраки подсказали мне способ разрушить голубое солнце!»
Пегги Сью налила в кастрюлю холодной воды и выплеснула ее Бранчу в лицо. Учитель математики чуть не задохнулся, а потом открыл глаза.
– Вы меня узнаете? – спросила его девочка.
– Д-да… – пролепетал Бранч. – Что я здесь делаю?
Пегги в двух словах рассказала ему, как он хотел поджарить ее на плите. Она еще не решалась изложить ему свою идею, потому что опасалась телепатического зондирования со стороны животных. Когда молния ударила неподалеку от дома, девочка сочла, что медлить нельзя.