Книга Крик ангелов - Джозеф Нассис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он перестал пинать Баракеля, нагнулся и перевернул его на спину. Ангел лежал совершенно неподвижно и тихо, видимо, неспособный даже перышком шевельнуть. Разве только в том случае, если Райли ему прикажет…
Кейд наклонился еще ниже, заглянул так называемому Повелителю Эдема прямо в глаза.
— Ты поубивал здесь людей. Тех самых людей, которым обязан самим своим существованием. Я хочу знать почему.
Ангел молчал.
— Отвечай на вопрос, Баракель! — жестко приказал Райли, считавший, что чем скорее они уберутся отсюда, тем лучше.
Но ангел проигнорировал и его приказ.
«Плохи наши дела, — подумал Райли. — Неужели я теряю контроль над ним?..»
Кейд вытащил из ножен меч.
— Ты скажешь то, что я хочу знать. Я тебя заставлю!
Баракель криво усмехнулся.
— Ничего ты мне не сделаешь, кишка тонка! — В голосе его звучала насмешка, в глазах зажегся упрямый огонек.
Но недаром Кейд на протяжении стольких лет изучал, если так можно выразиться, зоологию и психологию этих существ, по крупицам собирал информацию, могущую вывести его на Врага. И все с одной целью: сойтись с ним лицом к лицу и отомстить за мучительную смерть любимой жены и искалеченные тело и душу самого Кейда. Он уже успел узнать несколько важных вещей, но ему нужно было больше, куда как больше…
И ключом ко всему были крылья.
— Вот как ты заговорил. Ладно. А что если я отсеку тебе эти твои крылья одним ударом меча, что был освящен на Высочайшей мессе самим наместником Бога на земле, а? Как тебе это понравится? Куда денется тогда твоя сила? И что мешает мне сделать это прямо сейчас?..
Вся сила ангела была сосредоточена в этих крыльях, и лишить их его — означало превратить Баракеля в существо абсолютно беспомощное. Кейд ткнул парализованное от страха чудовище кончиком меча. Потом начал поочередно прикасаться им к различным частям тела противника, приговаривая при этом:
— Что будешь делать, если я отрублю тебе руку? Или ногу? На что ты тогда будешь годен, а, Баракель?
— Ты не посмеешь!
Вместо ответа Кейд сильно пнул ангела. Затем рывком перевернул его на живот, поставил ногу на спину и ухватился левой рукой за край крыла. Правой приподнял меч и приготовился отсечь крыло одним ударом, в том месте, где оно сочленялось со спиной.
— Погоди! Погоди! — заверещал Баракель.
И впервые за все время в его голосе почувствовался страх.
Но Кейд не обращал внимания на эти крики. «Хватит с меня», — решил он, и его уже больше не интересовал ответ на вопрос, почему чудовище совершило все эти злодеяния. Погибли люди Варгаса, его команде тоже был нанесен огромный урон. Пробил час возмездия.
Кейд еще крепче ухватился за крыло, взмахнул мечом, лезвие его грозно сверкнуло в воздухе.
— Я знаю о твоей жене! И о противнике твоем знаю. О том, кого ты зовешь Врагом!
Кейд отбросил меч. Оружие со звоном упало на пол, в каком-то дюйме от шеи ангела. Схватив тварь одновременно за крыло и за волосы, Кейд приподнял голову Баракеля, заставил посмотреть прямо в глаза.
— Говори! — приказал он.
— Я скажу. Все расскажу. Все, что ты хочешь знать о своем Враге. Но прежде тебе придется меня отпустить.
— Предупреждаю, на тысячу кусочков порву, если не расскажешь! — глухим от ненависти голосом произнес Кейд.
Однако Баракель уже сообразил, где кроется слабое место Кейда, понял, что тот блефует.
— Да ничего не порвешь. А если только посмеешь, не видать тебе информации как своих ушей. Будешь хоть целую вечность искать сам и не найдешь!
Кейд резко отпустил голову ангела и отошел в сторону. Его трясло от ярости, но он понимал: нельзя терять над собой контроль.
Райли подбежал к нему и схватил за руку.
— Послушай, Кейд, заклинание действует недолго! Не знаю, сколько еще продлится. Он уже не слушается моих команд. И скоро, очень скоро обретет подвижность. Пока это не случилось, надо убираться отсюда!
— Откуда ты знаешь? — спросил Кейд. Они провели вместе не один год, и он не ожидал, что Райли может воспользоваться приемами заклинания или магии.
Райли отвернулся, отпустил руку Кейда.
— Теперь это не важно. Просто не до того. Надо уносить отсюда ноги, пока еще есть возможность!
Но Кейд не поддавался убеждениям.
— А ну, говори, черт бы тебя побрал! — воскликнул он, схватив Райли за плечо.
Старший сержант приподнял руки, давая понять, что сдается, и вздохнул.
— Все это очень сложно, босс.
— Тогда выкладывай быстрее, пока эта тварь еще на полу, — с этими словами Кейд указал на Баракеля. — Того и гляди поднимется.
— После того как Дэвис пырнул Баракеля мечом, он собрал всю свою невероятную мощь и силу и отправил команду «Эхо» в потусторонний мир. — И Райли рассказал, как Кейд был ранен, как они заблудились в бесконечных туннелях, как им удалось исцелить своего командира, прибегнув к помощи извне. — Внезапно появилась твоя жена, Габриэль. Приказала нам отвести ее к тебе. И с ее помощью Дункану удалось тебя вылечить.
— Габи? Моя Габи была здесь? — Кейд был взволнован до крайности. И обижен. Его любимая жена показалась всем, но почему-то не захотела предстать перед ним.
— Она сказала, что ты в опасности, что тебе грозит скорая смерть. И что она может являться перед тобой только в минуты смертельной опасности. И еще она просила передать тебе кое-что.
Кейд поднял голову, в глазах светилась надежда.
— Она просила передать, что ты можешь найти ее по ту сторону моря Стенаний, на острове Печали, там, где земля исходит плачем под слезами, падающими с небес. И еще она взяла с меня одно обещание. Непременно предупредить тебя о том, что именно этого и ждет Враг. Так можем мы наконец идти или нет?
— Пока нет. Скажи всем ребятам, чтобы приготовились выступить.
Не обращая внимания на все возрастающую нервозность Райли и удивленные взгляды уцелевших членов команды, Кейд снова направился к Баракелю.
— Ладно, сукин ты сын, — сказал он и поднес свой меч совсем близко, так, чтобы ангел мог видеть, как он поклянется на выгравированном на рукоятке кресте. — Даю тебе слово, Богом клянусь, что пальцем больше тебя не трону. Но при одном условии: если ты расскажешь мне все, что я хотел знать.
— А твои люди? — осторожно спросил Баракель.
— И мои люди тоже. Если я прикажу, они позволят тебе уйти.
— Договорились! — Ангел громко расхохотался, лицо так и расплылось в безобразной пугающей усмешке, и это было довольно мерзкое и устрашающее зрелище.
— Расскажи о море Стенаний. И о том, где прячется Враг.