Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Приключение » Путешествия и приключения капитана Гаттераса - Жюль Верн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Путешествия и приключения капитана Гаттераса - Жюль Верн

257
0
Читать книгу Путешествия и приключения капитана Гаттераса - Жюль Верн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 111
Перейти на страницу:

Парусиновые рукава проводили воздух, необходимый для тяги при топке печей, через другие рукава водяные пары выходили наружу. Кроме того, в обеих каютах устроили конденсаторы, которые поглощали пары во избежание сырости на стенах. Два раза в неделю конденсаторы опорожнялись: иногда в них собиралось по нескольку ведер воды. Это уже был шаг к победе над врагом!

Топка печей очень легко регулировалась при помощи рукавов, проводивших воздух. Было установлено, что требуется совсем немного угля, чтобы поддерживать в помещении температуру +50F[22].

Гаттерас велел определить запасы угля. Оказалось, что при самой строгой экономии топлива хватит всего на два месяца.

Устроили сушилку для одежды, требовавшей постоянной стирки. Просушивать ее на воздухе было невозможно: она быстро твердела и делалась ломкой. Осторожно разобрали самые важные детали машины и наглухо заперли помещение, где они были сложены.

Порядок жизни на бриге стал предметом серьезных обсуждений. Гаттерас тщательно выработал распорядок дня и приказал вывесить в кубрике. Команда вставала в шесть часов утра, койки три раза в неделю проветривались, каждое утро пол жилых помещений натирали нагретым песком, горячий чай подавали за завтраком, обедом и ужином, пищу, по возможности, разнообразили. Она состояла из хлеба, муки, говяжьего жира, изюма для пудингов, сахара, какао, чая, риса, лимонного сока, мясных консервов, солонины и соленой свинины, маринованной в уксусе капусты и овощей. Кухня была изолирована от жилых помещений, пришлось отказаться от использования ее тепла, так как варка пищи – постоянный источник паров и сырости.

Здоровье человека в значительной мере зависит от того, чем он питается. В полярных странах нужно как можно больше употреблять в пищу животных продуктов. Доктор имел решающий голос при обсуждении пищевого режима экипажа.

– Надо брать пример с эскимосов, – говорил он, – сама природа была их наставницей, и в этом отношении они наши учителя. Арабы и африканцы довольствуются несколькими финиками и горстью риса, но в таких холодных странах необходимо есть, и есть много. Эскимосы ежедневно поглощают от десяти до пятнадцати фунтов жира. Если такая пища вам не по вкусу, то придется прибегнуть к другим продуктам, богатым сахаром и жирами. Одним словом, нам необходимы углеводы! Так давайте же производить углеводы! Мало того, что мы будем набивать печь углем, необходимо также снабжать этим топливом ту драгоценную печь, которую мы носим в себе.

Вместе с тем экипажу предписывалось соблюдать самую строгую чистоту. Каждый должен был принимать через день ванну из полузамерзшей воды, доставляемой колодцем, – превосходное средство для сохранения естественной теплоты тела. Доктор подавал всем пример: сначала он делал это как нечто весьма ему неприятное, но вскоре начал находить удовольствие в такого рода гигиеническом купании.

Когда приходилось работать, охотиться или ходить на разведку в сильный мороз, принимали меры, чтобы не отморозить лица и конечностей. Когда это случалось, кровообращение восстанавливали, натирая пораженное место снегом. Впрочем, все были с ног до головы одеты во все шерстяное, а выходя наружу, надевали доху из оленьих шкур и брюки из моржовой шкуры, совершенно непроницаемые для ветра.

Различные работы и переделки на бриге заняли около трех недель и к 10 октября были благополучно закончены.

Глава 25

Старый песец Джеймса Росса

В этот день термометр показывал –3F[23]. Погода стояла сравнительно тихая: благодаря отсутствию ветра экипаж довольно легко переносил мороз. Гаттерас, пользуясь ясной погодой, отправился на разведку, пройдя по снежным полям, он взобрался на самую высокую ледяную гору, поднимавшуюся на севере, но в подзорную трубу не увидел ничего, кроме бесконечного ряда ледяных гор и полей. Ни клочка земли, кругом безнадежный ледяной хаос. На обратном пути капитан размышлял о том, сколько времени продлится их плен.

Охотники, в том числе доктор, Джемс Уолл, Симпсон, Джонсон и Бэлл, снабжали бриг свежим мясом. Птицы улетели на юг, в менее суровые страны. Одни только белые межняки, разновидность куропаток, характерная для полярных стран, не бежали от зимней стужи. Бить куропаток было нетрудно, они водились в огромном количестве и обещали экипажу обильный запас дичи.

Было немало медведей, песцов, горностаев и волков. Французский, английский или норвежский охотник не имел бы права жаловаться на недостаток дичи, но эти звери не подпускали охотников на выстрел. К тому же их трудно было различить на фоне ослепительно белых снегов. Еще до наступления морозов эти звери меняют окраску и одеваются в зимний мех. Вопреки мнению некоторых натуралистов, доктор на основании собственных наблюдений утверждал, что эта метаморфоза не вызвана похолоданием, ибо происходит еще до октября месяца. Таким образом, она не имеет никакой физической причины и носит особый характер, доказывая, что провидение печется о тварях, заранее готовя их к арктической зиме.

Нередко встречались также морские коровы, морские собаки – животные, известные под общим наименованием тюленей. Они представляли особенную ценность как из-за своих шкур, так и из-за жира, который является прекрасным топливом. Впрочем, и печень тюленей в случае надобности могла служить превосходной пищей. Тюленей насчитывали сотнями, а в двух-трех милях к северу от брига ледяное поле было все избуравлено отдушинами этих животных. Беда в том, что они каким-то удивительным инстинктом чуяли приближение охотников и, раненые, быстро скрывались, уходя под лед.

Однако девятнадцатого числа Симпсону удалось добыть одного из них в четырехстах ярдах от корабля. Симпсон ухитрился закупорить отдушину тюленя, так животное очутилось во власти охотников. Тюлень долго сопротивлялся, но в него пустили несколько пуль и, наконец, прикончили. Длиной он был в девять футов: у него была голова бульдога, огромные челюсти с шестнадцатью зубами, могучие грудные плавники, похожие на крылья, и короткий хвост, снабженный другой парой плавников. Это был великолепный экземпляр из семейства морских собак. Доктор, желавший сохранить голову тюленя для своей зоологической коллекции, а кожу – на всякий случай, препарировал свою добычу, прибегнув к весьма простому и дешевому способу. Он погрузил тушу тюленя в полынью, где тысячи мелких морских рачков дотла уничтожили его мясо, в несколько часов их работа была закончена с таким искусством, которому мог бы позавидовать лучший представитель почтенной корпорации ливерпульских кожевников.

23 сентября солнце прошло точку осеннего равноденствия, и началась арктическая зима. Животворное светило все ниже склонялось к горизонту и 23 октября скрылось совсем, посылая косые лучи вершинам ледяных гор. Доктор, как ученый и путешественник, послал ему последнее «прости» – до февраля уже не увидеть солнца.

Не следует думать, что во время полярной ночи в арктических странах царит полный мрак. Луна заменяет здесь солнце, к тому же ярко светят звезды и планеты, нередко бывают северные сияния, а снежные равнины отбрасывают на небо отблеск. Солнце в момент своего наибольшего склонения к югу, 21 декабря, находится всего на тринадцать градусов ниже горизонта, и каждые сутки в течение нескольких часов наблюдается как бы сумеречный свет. Но туманы и метели зачастую погружают эти холодные страны в полный мрак.

1 ... 43 44 45 ... 111
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Путешествия и приключения капитана Гаттераса - Жюль Верн"