Книга Лжецы & любовники - Джеки Коллинз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— По-моему, дело в шляпе, — сообщил Клайв по телефону. — После пьянки я их еще кое-куда отвез. Ты удивишься, но они большие ходоки по бабской части.
— Неужели девок взяли? — не поверил Макс.
— Точно не скажу. Я в четыре часа уехал, а они еще оставались.
— Ну что ж, поживем — увидим, — сказал Макс.
— А ты-то как? Хорошо время провел?
— Как я мог хорошо провести время, если нагрянул мой папаша?
— Должен сказать, мы тоже все обалдели. Не знал, что у тебя такие близкие отношения с отцом.
— Да какое там — близкие! Ты же знаешь, в делах я от него всегда дистанцировался.
— Знаю, — поддакнул Клайв. — Поэтому и удивился, что он пришел.
— Как и все остальные.
Днем Макс заехал за Лулу и повез ее в «Пьер». Сегодня девочка вела себя образцово. Он пообещал, если она все съест и не будет капризничать, он купит ей большой подарок.
— Хочу белого зайца с желтыми ушками и в красном капюшоне, — объявила Лулу. — И в меховых сапожках. Ведь, папа, у зайчиков должны быть меховые сапожки. Розовые. Или зеленые. Только не оранжевые!
— Если найдем такого, он будет твой, — согласился Макс. — Но только при условии, что ты будешь себя хорошо вести, когда приедут твои дяди.
— Дяди, — повторила Лулу и дерзко добавила: — А они мне подарки привезут?
— Не знаю. Может, и привезут, если будешь себя вести, как маленькая леди.
— Да, папочка, буду. Обещаю, папочка. Лулу хорошая девочка! — Она одарила его ангельской улыбкой. — Очень хорошая!
— Посмотрим.
— Папа, а Эми приедет?
— Может быть, попозже. И ты уж, пожалуйста, будь с ней повежливей.
— Хорошо, папа, я буду очень вежливой, — согласилась Лулу и округлила глазки. — Лулу хорошая, очень хорошая девочка.
И Криса, и Джета их маленькая племянница совершенно очаровала, тем более что она вела себя как никогда хорошо. За столом — безупречные манеры, в разговор взрослых не встревала, а вдобавок съела весь своей ланч и даже не жаловалась, что ее тошнит.
— Папа мне подарок купит! — похвалилась она, налегая на шоколадное мороженое. — Большой!
— Везет тебе, — вздохнул Джет. — И что это будет? Ракета?
— Нет, глупый! — хихикнула Пулу. — Ракеты только мальчикам нравятся.
— Тогда что? Большой замок с солдатами?
— Какой ты глупый! — засмеялась она еще пуще. — Солдаты — это для мальчиков. А я — девочка.
— Ах! Так ты — девочка? — улыбнулся Джет. — А я и не знал.
— Нет, знал!
— Нет, не знал!
— А ты мне подарок купишь? — осторожно спросила она, склонив головку.
— Может быть, если еще увидимся.
— Честно-честно?
— Честно-честно. Ты такая красавица, а я все твои дни рождения пропустил… Но теперь, когда мы подружились…
— Подружились! — подхватила Лулу и принялась трясти Джета за руку. — Мы друзья! Друзья! Друзья!
— Ты ей понравился, — прокомментировал Макс.
— Я вообще девочкам нравлюсь, — ответил Джет и подмигнул племяннице.
Джет сообщил, что приглашен на видеосъемки в качестве зрителя.
— Моя приятельница там делает грим какому-то новомодному рэперу. Хотите со мной?
— На пушечный выстрел не подойду, разве что кто-то из клиентов снимается, — отказался Крис. — Сто раз видел.
— А вдруг нового клиента найдешь? — предположил Джет. — Про этого парня говорят, на нового Джей-Зеда тянет. Зовут Прыткий Джимми. Каково, а? Вдруг ему как раз требуется адвокат?
— Прыткий Джимми, говоришь? Я, пожалуй, пас. Хватит с меня сумасшедших. А потом — мне еще с Берди встречаться. Надо ей, кстати, позвонить.
Но набрать номер он не успел — она сама позвонила. И потребовала, чтобы он немедленно приезжал в отель.
— Что случилось? — спросил Крис, заранее предвкушая какую-то гадость.
— Приезжай — узнаешь, — дрожащим голосом вымолвила Берди, как будто вот-вот разревется.
— Может, вы с малышкой поедете? — предложил Джет Максу. — Лулу это понравится.
— В другой раз, — отказался Макс. — Сегодня няня ведет ее в парк, а мне надо кое-что обсудить с ее мамой.
— Как у вас все серьезно!
— Очень на это надеюсь. — Макс был мрачен. Ему вовсе не улыбалось общаться с Мариной, но, в конце концов, проблема с этим Владимиром касается ее не меньше, и почему он должен один все расхлебывать?
Лулу всех расцеловала, а Макс напомнил о предстоящей завтра репетиции свадьбы.
На улице Макс огляделся по сторонам — не идет ли Эми. Ему хотелось познакомить ее с братьями: они впервые так долго общались, и это оказалось на удивление здорово.
Может, семейные ценности и впрямь не пустой звук?
— Вон! — заорал Ред Даймонд. От злости лицо у него пошло багровыми пятнами.
Леди Джейн, приводившая себя в порядок за туалетным столиком, побледнела, но ничего не сказала.
— Собирай свои манатки — и выматывайся! — проревел Ред. — Вон из моего дома! Ты мне надоела.
Было утро субботы, когда он вдруг ворвался в ее спальню, пышущий злобой. Леди Джейн не представляла себе, чем вызвана эта вспышка ярости.
— Что это с тобой? — Она встала и повернулась к нему лицом. — Мне казалось, между нами ничто не изменилось.
— Еще как изменилось! — рявкнул он. — Я вчера имел возможность пообщаться с молодыми, полными жизни бабами. И у меня на них встал. Я наконец понял, что напрасно теряю время с высушенной высокомерной старухой.
— Ты омерзителен, — проговорила леди Джейн.
— Я обрел жизненную силу, которой был лишен последние шесть лет, — прорычал он. — Ты терпеть не можешь секс. Всякий раз, как я на тебя залезаю, лежишь, как бревно. Никакой реакции!
— Я никогда тебе не отказывала, что бы ты ни просил, — напомнила она, усилием воли сохраняя самообладание.
— Да уж! — оскалился он. — А если очень просил, то даже в рот брала. Низкий тебе поклон!
— Как ты смеешь говорить со мной в подобном тоне?
— Я буду с тобой говорить так, как захочу.
— Ты серьезно?
— Серьезнее не бывает! — в раздражении рявкнул он и прищелкнул пальцами.
— И куда, по-твоему, я должна уйти? — ледяным тоном спросила она. — Не будем забывать, что ради того, чтобы ухаживать за тобой, я оставила мужа.
— Ухаживать за мной? — взревел он. — Тебя послушать — я дряхлый и немощный старик. Не дождешься!