Книга Быть зверем - Юрий Стукалин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Меня зовут Карлос, – представился полицейский, протягивая нам руку, после чего спросил: – Вы заблудились в сельве?
– Нет, – с облегчением в голосе выпалил Ник. – Нас захватили сапатисты, но нам удалось сбежать от них.
– Ну, теперь все будет хорошо, – успокаивающе кивнул Карлос. – Пройдемте внутрь, и вы расскажете о своих злоключениях, а потом мы вызовем группу, которая сопроводит вас до ближайшего города.
Мы прошли в помещение полицейского поста, где находился еще один представитель мексиканского закона. Звали его Марко. Он сочувственно посмотрел на нас, а когда Карлос сообщил ему о том, что нам удалось сбежать от сапатистов, широко улыбнулся и поздравил нас с освобождением от смертельной опасности.
Усадив нас напротив себя за большим столом, рядом с которым на стене висела карта Чиапаса, Карлос взглянул на наши осунувшиеся лица, после чего спросил:
– Вы давно ели последний раз?
– Вчера рано утром, – ответил я, чувствуя, как при упоминании о еде голод напомнил о себе спазмами в животе.
– Тогда сперва мы вас накормим. – Он сделал знак Марко, тот подошел к небольшому холодильнику и открыл его.
– Можем для начала предложить вам сэндвичи с ветчиной и кофе, – сказал он, доставая из холодильника несколько завернутых в фольгу свертков, – а потом приготовим что-нибудь посущественнее.
– Конечно-конечно. – Ник сглотнул слюну так, что Карлос не смог сдержать улыбку.
Мы не стали дожидаться, когда вскипит кофе, и начали с жадностью вгрызаться в протянутые нам сэндвичи. Они оказались восхитительными – ветчина, помидоры, какие-то травы и специи.
– Моя жена готовила, – похвалился Марко, видя, с каким аппетитом мы уплетаем их за обе щеки. Ответить мы не могли и лишь выказали свое восхищение кулинарным способностям его супруги, усиленно закивав головами.
Пока мы жевали, Марко сменил Карлоса на посту, а тот остался с нами. Расспрашивать нас о чем-то, пока мы не поели, было бесполезно, да и он не спешил проявлять любопытство. Разлив кофе по большим чашкам, он поставил их перед нами и сел напротив.
– Не часто кому-то удается вырваться из лап этих боевиков, – проговорил он, глядя, как мы поглощаем огромные сэндвичи. – Обычно они не берут в плен туристов, просто грабят и отпускают, но если уж увозят с собой, то не отпускают, пока не получат за них выкуп. Бывает, что убивают их. В этом месяце в Чиапасе уже трое туристов пропали бесследно. Выехали из отеля, но не вернулись, и никаких следов до сих пор не найдено. Видимо, их уже нет в живых. Как же вам удалось сбежать?
– С помощью сковородки, – набитый рот Ника мешал ему говорить внятно, и полицейский подумал, что неверно расслышал сказанные им слова.
– С помощью чего?
– Сковородки, – ответил Ник, проглотив большой кусок. – Дали охраннику по голове сковородой и удрали.
– Вы с собой таскали сковородку? – Карлос непонимающе заулыбался.
– Нет, мы ее нашли в той хижине, где нас держали. – Ник отхлебнул горячего кофе и снова вцепился зубами в свой сэндвич. – А потом еще набили морду сапатисту, который охранял поле коки.
– Молодцы! – усмехнулся Карлос и удивленно покачал головой.
– Поле мы тоже сожгли, – с гордостью добавил Ник, проглатывая очередной кусок.
– Поле коки? – лицо Карлоса вытянулось.
– Да, спалили все на корню, – подтвердил Ник. Наши злоключения были позади, и он начинал вести себя несколько по-мальчишески. – А потом еще набили морду их главному сапатисту.
– Ну, вы, ребята, просто монстры, – засмеялся полицейский, подливая кофе в наши опустевшие чашки. – Сколько же морд вы в итоге набили?
– Всего три. – Ник оторвался от сэндвича. – А что, разве мало?
– Да нет, достаточно, чтобы они теперь гонялись за вами по всему Чиапасу, – успокоил его Карлос. – Долго вы скитались по сельве, пока нашли наш пост?
– Нет, всего два дня. Нам их главный посоветовал к вам обратиться.
– Странно, это на них не похоже, – удивился Карлос и спросил: – Он боялся, что вы еще кому-нибудь морду набьете?
– Мы его очень попросили, – вставил я, заметив, что Ник не может ответить на вопрос, набив рот большим куском сэндвича. – И он счел, что лучше ему говорить правду.
– А еще нас чуть не сожрал огромный ягуар с порванным ухом, – снова встрял Ник, наконец проглотив кусок, так ему хотелось поделиться с кем-нибудь своими приключениями. – А потом меня едва не сцапал аллигатор.
– Да-а, – задумчиво протянул Карлос, – много же выпало на вашу долю. Как же вы попали в такую историю?
Работа на этом посту, по его собственным словам, была весьма скучна и не отличалась разнообразием. Машин было мало, и в основном все проезжающие мимо люди были местными и давно примелькавшимися. Чрезвычайные происшествия случались редко, да и то ограничивались автомобильными авариями. Наше появление, судя по всему, внесло некоторое оживление в его работу. Ник, окончательно расправившись с предоставленными ему сэндвичами, с радостью рассказывал о произошедшем с нами, приукрашивая некоторые подробности, а Карлос внимательно слушал, иногда уточняя отдельные детали. Я не очень хотел связываться с полицией, будучи немного наслышанным о мексиканской юриспруденции, до сих пор основывающейся на наполеоновском кодексе, по которому тебя считают виновным, пока ты не докажешь обратного, а на нашем счету было уже достаточно всяких перипетий, и какие выводы будут сделаны из них представителями мексиканского закона, никому не ведомо. Нас могли задержать на трое суток без объяснения причин, могли попытаться через нас найти базу сапатистов или даже обвинить в связях с ними. Я полагал, что, как и в нашей стране, в любой другой также лучше постараться избежать лишнего общения с представителями закона. Но сейчас у нас не было выбора.
Выслушав Ника, Карлос подошел к карте и попросил показать, где на нас напали сапатисты и где они предположительно нас держали. Он ткнул пальцем, указывая наше местонахождение в данный момент, и через некоторое время общими усилиями нам удалось приблизительно очертить участок, в котором располагалась база боевиков. Полицейский что-то записал, а потом улыбнулся и предложил нам отдохнуть, пока за нами не приедет группа сопровождения.
– Карлос, – обратился к нему я. – Мы приехали издалека, чтобы отдохнуть и набраться новых впечатлений.
– Чего-чего, а впечатлений вы, по-моему, набрались уже предостаточно, – улыбаясь, повернулся он ко мне.
– Так и есть, – подтвердил я. – Но нам все же хотелось несколько иного. У нас была разработана большая программа, мы хотели посетить много разных мест, но все вышло из-под контроля, и мы нигде так и не побывали. Скоро нам уже возвращаться домой, и, если сейчас начнется разбирательство, нас продержат еще, как минимум, несколько дней.
Пока я говорил, Карлос кивал головой, показывая, что прекрасно понимает меня.