Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Революция - Игорь Вардунас 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Революция - Игорь Вардунас

216
0
Читать книгу Революция - Игорь Вардунас полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 54
Перейти на страницу:

— Господи боже… — прошептал ошарашенный Стивен. — Это… это правда?

— К сожалению, да, правда, — Кейт выключила проигрыватель, — ты думаешь, что корпорация «Хронос Один» хочет мира во всем мире? Ты действительно веришь в эти байки про создание идеального общества? Точно так же, как я должна была поверить в то, что отдать меня приемным родителям, так и не сказав моему отцу, что я жива, было во благо? Очнись, Стивен! И твоя и моя конторы ведут совсем другую игру и преследуют иные цели. И ради выполнения своих целей они готовы пойти на все.

Стивен молча смотрел на собеседницу, пытаясь переварить услышанное и увиденное.

— Я выбрала Ставангер, потому что здесь работает всего один агент нашей корпорации, который лежит сейчас связанный с кляпом во рту в подвале своего дома. И как ты уже догадываешься, дату и год я тоже назначила не случайно. Завтра произойдет то, что ты только что увидел на голографической записи.

От этих слов по телу Стивена побежали мурашки. Он буквально почувствовал давление от несуществующей ядерной боеголовки, падающей с осеннего неба на очаровательный и беззащитный Ставангер.

Кейт продолжила:

— Ты можешь остаться и лично убедиться в правдивости моих слов. Ты можешь попытаться спасти свою семью, перенеся их на сотню лет назад. Но поверь моему опыту. Твои же коллеги не позволят тебе этого сделать. Ты ничем не отличаешься от меня. Ты не в силах помочь близким тебе людям. Просто я уже через это прошла, а тебе еще только предстоит познать эту боль и отчаяние.

— Где ты раздобыла эту запись?

— Мне дал ее один очень хороший друг. Прости, но я не могу назвать его имя. Не то что бы я думаю, будто ты сдашь нарушителя моему начальству. Просто осторожность в нашем деле не помешает. Тем более что произнося следующую фразу, я подписываю себе смертный приговор.

Кейт замолчала, явно собираясь с духом. Затем глубоко вздохнула, словно ныряльщик перед прыжком в воду, и выпалила на одном дыхании:

— Я предлагаю тебе уничтожить корпорацию «Хронос».

Глава третья

Ты говоришь, что хочешь революции.

Ну, знаешь ли,

Мы все хотим изменить этот мир.

Ты говоришь мне, что такова эволюция.

Ну, знаешь ли,

Мы все хотим изменить этот мир.


Но когда ты говоришь о разрушениях,

Знаешь ли ты, что не можешь выкинуть меня из этих планов?


Уверен ли ты, что все пойдет по плану?


Ты говоришь, что хочешь настоящих решений.

Ну, знаешь ли,

Мы бы все очень хотели увидеть этот план.

Ты просишь меня принять в этом участие.

Ну, знаешь ли,

Мы все делаем все, что в наших силах.


Но если ты хочешь денег для людей, у которых на уме лишь ненависть,

Все, что я могу тебе сказать, братец, тебе придется подождать.

The Beatles, «Revolution»

На заранее оговоренной конспиративной квартире собирались уже далеко за полночь. Приходили по-одному, с разными промежутками времени, буквально материализуясь из темноты.

Взяв протянутую Муни чашку крепкого кофе, Кейт, грея руки, сжала ее ладонями, кивком поблагодарив напарника за внимание. Паташик, приволокший с собой несколько внушительных сумок и чемодан из технического отдела, о чем-то вполголоса беседовал со Стивеном. Недельская и Ястреб тоже были тут, настороженно прислушиваясь к тревожным голосам старших коллег.

— Думаю, нам стоит объединить усилия, — кивнув Паташику и повышая голос, сказал Стивен и оглядел собравшихся.

— Вполне здравая мысль в сложившейся ситуации, — пожал плечами Муни, рассеянно хлопая по карманам своей куртки в поисках сигарет. — Не знаю, как остальные. Но лично я «за».

— Используя хроноперстень, предназначенный для Гая Метьюза, чтобы перенести его в изолятор нашей штаб-квартиры, я отправлюсь туда, — объяснил Стивен. — Легенда — я наконец-то обнаружил Мессию, схватился с ним, но в результате поединка он перехитрил меня и, активировав перстень, перебросил вместо себя назад в штаб-квартиру.

— И что нам это дает? — спросил смолящий сигарету Муни.

— В момент, когда Стивен окажется внутри, — подхватила Кейт, — по его наводке все силы нашей корпорации будут мобилизованы и брошены на внешний штурм базы.

— Пока они занимаются отвлекающим маневром, — продолжал посвящать в детали Стивен, — я проберусь к Машине и уничтожу ее.

— Итак, план вырисовывается вот такой. Стивен работает на базе «Хроноса Один», Кейт и Муни отправятся со мной в Тибет, где проделают все по точно такой же схеме. Во время всей операции аудиовизуальную связь поддерживать будет невозможно, так как ребята будут находиться в десятитысячном году до нашей эры, а Стивен в две тысячи шестидесятом. Поэтому ориентироваться будем вот по этим часам. — Паташик раздал всем участникам операции наручные мини-приборы. — Это специальные часы с синхронизированным таймером, которые позволят удаленно координировать наши действия с точностью до миллисекунды.

— И как вы собираетесь там все разнести? — прикуривая новую сигарету от бычка предыдущей, поинтересовался Муни. — Кто-нибудь из вас вообще хоть раз видел эти Машины?

— Разумеется. Но, поверь, дружище, подробное описание ТТХ мало что сейчас тебе даст. Не обижайся. Просто постарайся запомнить главное. — Паташик водрузил на стол в центре помещения специальный чемодан-контейнер. — Итак, перед вами гарбольно-ионные портативные детонаторы, созданные по схеме внутреннего иссечения Фронбейльцера. Ой, извини, это я по инерции. Короче, бомбы, — доходчиво пояснил Сэм, увидев, как начинает хмуриться Муни. — Очень и очень мощные. Эти штуки создают не только взрывную и антимагнитную волны. Они не только физически уничтожат Машины «Хроноса», и прервут их сигнал на МАШИНЫ-ретрансляторы. В общем, вся сеть накроется одним ударом. При этом пространство и время совершат своеобразный кульбит, возвращая все на свои места.

— И все будет как раньше? — погруженная в свои мысли, с тихой надеждой спросила Кейт.

— По идее, да. Но в то же время все просто и сложно одновременно, — продолжал брифинг Паташик. — Короче, это как завязать шнурок. Ты вроде знаешь, что должен получиться узелок, но никогда не угадаешь, каким окажется бантик. И еще. Существует одно очень и очень большое «но».

Он обвел собравшихся в комнате людей тяжелым взглядом и, выдерживая паузу, чтобы подчеркнуть всю важность последующей информации. Затем откинул крышку контейнера, внутри которого в специальных поролоновых фиксах были закреплены два небольших продолговатых цилиндра с гладкими металлическими боками.

— И эти две крошки должны спасти мир? — присмотревшись, Ястреб удивленно поднял брови. — Хороший план, ребят, ничего не скажешь.

— Нужно ударить наверняка, — согласно кивнул Паташик, — другого плана у нас нет.

1 ... 43 44 45 ... 54
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Революция - Игорь Вардунас"