Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Тьма всех ночей - Глен Кук 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тьма всех ночей - Глен Кук

203
0
Читать книгу Тьма всех ночей - Глен Кук полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 64
Перейти на страницу:

– И?

– Зиндаджира. Может быть, Гарун пытается завербовать его сейчас.

– Этого тупого дурака? Бин Юсифу потребуется неделя только на то, чтобы заставить его согласиться с фактом, что я жив. Я осмеливаюсь пережить все, чем он швыряет в меня.

– Есть крупная взятка. Турран хочет дать Рог Звездного Всадника и свое магическое оборудование, если вы поможете. По одному на каждого.

– Виндмийрнерхорн, да? Искушающий лакомый кусочек, Браги, но все – кроме Звездного Всадника, – кто имел с ним дело, получали от него одни неприятности. Тем не менее предложение достойное. Если я могу быть уверен, что Зиндаджира получит этот Рог. Он его заслуживает. Чего бы вы хотели от меня?

– На самом деле ничего особенного. Просто защищать Насмешника – так, чтобы он смог дойти. И может быть, немного помочь, когда он доберется до места.

– Хм-м. Давайте-ка заглянем в «Регистр». – Чародей подошел к столу и погрузился в кипы книг. Он нашел что хотел и оглянулся.

Обезьяна Билли, восседая на леопарде и вращая деревянным мечом, догонял перепуганную крысу. Визигодред вернулся к столу.

– Билли просто дьявол по части крыс. Он так думает. Хотя реальную работу делает Зуб. Понаблюдайте. Он гонит крысу к Когтю.

Так и было. Коготь, казавшийся спящим, двинул одной лапой, когда крыса проносилась мимо. Конец гонки.

– Замечательно умные животные, – заметил Визигодред. – Таков Билли. Ну, вот мы и нашли. «Регистр». Если Зиндаджира и я дополняем друг друга, я берусь за эту работу. Но должна быть определена цена.

– Я тоже так думаю. Цена всегда есть. Но мне казалось, что вы задолжали мне услугу.

– А вы мне несколько. Я бы сказал, это больше, чем погашение. Я думал о том, что вы могли бы помочь мне удостовериться, что Рог попадет куда следует. Ах. Вот оно. Зиндаджира. – Он перевернул страницу, пристально вглядываясь в нее. – Хм-м. Угу. – Он читал, водя тонким пальцем по странице Потом, улыбаясь, поднял глаза. – Мы составим хорошую команду, если только этот старый продувной мешок сдержит свой норов. Но мы все еще не соперники Вартлоккуру. Не в открытом бою. На самом деле только принцы-тауматурги имели возможность встретиться с ним один на один и остались живы…

Вдруг раздался крик. Визигодред быстро обернулся. Зуб и Коготь захватили карлика. Парень был ненамного выше Билли, – Зуб! Коготь! Ведите себя прилично! – Тихое рычание перешло в ленивое позевывание, и кошки улеглись. Они медленно били хвостами и не сводили глаз с карлика, который заторопился мимо.

– Мой ученик. В чем дело, Марко? – спросил Визигодред. – И я хочу знать, когда ты прекратишь дразнить моих кошек?

Карлик криво ухмыльнулся, давая понять, что он может многое сказать о содержании в доме леопардов, но оставит это при себе, потому что Визигодред все уже слышал.

– Там, в приемной, филин. Хочет видеть капитана Рагнарсона. Говорит, что он переутомился и хочет вручить свое послание, чтобы можно было немного поспать. Очень вежлив – для филина. Но мне кажется, что он обнаружил на чердаке нашей башни Герду и на умишке у него вовсе не сон.

Брови Рагнарсона поползли вверх. Не каждый день встречаешь человека, разговаривающего с филином. Визигодред улыбнулся:

– Впусти его, Марко. Нет, пройди другим путем. Когда-нибудь мне это надоест, и я не стану мешать кошкам. – Рагнарсону он сказал: – без сомнения, это послание от Зиндаджиры, но из-за его гордости направленное через вас.

– Значит, Гарун хорошо провел время. Поездка к морю Сейдара – это сучья работа.

Карлик вернулся с огромным филином, разместившимся на его плече. Птица что-то сказала кар лику на ухо.

– Ему не нравится дневной свет.

Филин перелетел на стол, подошел к Рагнарсону и протянул мохнатую ногу. Получая послание, Браги пытался избежать прямого взгляда мудрых глаз птицы. Затем филин улетел. Рагнарсон изучил пергамент и передал его Визигодреду.

Волшебник просмотрел послание.

– Ах, так он хочет получить Рог. Крикнем одно маленькое «ура!» жадности, Браги. Теперь это только вопрос торговли. А вот несут и обед. Устраивайтесь поудобнее. Вам придется задержаться здесь на некоторое время. Марко! Ступай отсюда! У меня есть для тебя работа. – Визигодред слегка улыбнулся.

Рагнарсон понимающе кивнул. Он и Элана остаются заложниками на случай, если это новый заговор вроде того, что сгубил Вороний Грай.

Визигодред давал инструкции несчастному карлику.

Турран и его братья сделали большой крюк, обходя Ива Сколовду. Новые хозяева города не пожелали бы себе большего счастья, чем заполучить головы Королей Бурь – для украшения пик над воротами. Через день, пятьюдесятью милями южнее Ива Сколовды, с трудом продвигаясь за снеговой бурей перед ними, они наткнулись на заброшенную ферму.

– Что мы пошлем? – спросил Брок, когда они разместились.

– Все, что сможем, отсюда – на Клыкодред. Пока не выясним, где он сейчас идет, – ответил Турран. – Расслабиться сможем после того, как получим помощь чародеев.

Той ночью тяжелый снегопад покрыл Шару и западную часть Драконьих Зубов. Следующей ночью выпал еще один слой снега – и так до конца недели. Перемещаться по Восточной Пустоши, в Шаре и Драконьих Зубах стали практически невозможным.

Восьмой день внес изменения в расписание. На закате, когда Турран готовил насылающее устройство, Брок заваривал чай, а Джеррад и Вальтер собирали дрова на растопку, воздух раскололся от раскатистого крика. Что-то ударило в крышу и перекатилось в сугробы у северной стены. Последовала приглушенная цветистая ругань, затем раздался стук в дверь. Турран отворил и обнаружил за ней дрожащего и ругающегося карлика.

– Проклятые камни! – зарычал карлик, вваливаясь в дом. – Сроду не видывали такого чувства юмора. Ему, видите ли, нравится смотреть, когда что-нибудь падает. Особенно если оно при этом ушибается и вопит. Зовут Марко. Эгей! Вы как насчет капельки вон того чаю? Я так замерз, что задница отваливается.

– Вы – Турран? – спросил он Туррана. – Да!

– Как я уже сказал, я Марко. Из Мендалаяса. послал Визигодред, чума разбери этого сукиного сына. Весь путь до моря Сейдара, неделю с этим продувным Зиндаджирой, а теперь в самое чертово время нашел вас, парни. Ах! Чай. Создан для богов. По утрам я посылаю чай в одно место, но вечером он амброзия. Слушайте, Турран, учитель послал кой-какое барахло для вас. Карту. – Он представил ее. – А эти штучечки свяжут вас с Визигодредом и Зиндаджирой в любое время. В Мендалаясе у них круглосуточная вахта.

Марко говорил долго. Турран изредка вставлял словечко. Карлику вопросы не нравились. Он указал приметы земли между фермой и Клыкодредом. Изумив Туррана, он определил местонахождение Насмешника. Толстяк оказался много дальше, чем они ожидали: он уже пересек Шару и входил в предгорья Драконьих Зубов.

– А эта штукенция, – сказал Марко, доставая последний предмет, – даст вам постоянную картину того, что делает ваш друг. Абсолютно всего, так что имейте некоторое уважение к интимной жизни. – Предмет оказался кристаллом, дубликатом того, что предназначался для обеспечения связи с Визигодредом и Зиндаджирой. – Учитель послал бы больше, но сейчас они все завязаны. Один для женщины, один для чародея, один для Горного Старца. И еще один, чтоб держать глаз на Зиндаджирой.

1 ... 43 44 45 ... 64
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Тьма всех ночей - Глен Кук"