Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Месть Ориона - Бен Бова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Месть Ориона - Бен Бова

259
0
Читать книгу Месть Ориона - Бен Бова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 91
Перейти на страницу:

Но ее глаза оставались сухими, и голос не дрогнул. Мне трудно было угадать ее истинные чувства или мотивы, по которым она оказалась здесь.

– Чего же ты хочешь? – спросил я.

Она повернулась ко мне:

– Теперь ты видишь, как жестоки ахейцы и какими варварами они бывают?

– Но ты в безопасности, – успокоил я женщину. – Менелай вновь сделает тебя царицей. Конечно, Спарта не столь цивилизованна, как Троя, однако Троя погибла, и тебе придется довольствоваться тем, что есть.

Она смотрела на меня, явно решая, стоит ли быть со мной откровенной.

Мой гнев таял, растворяясь в безмятежной небесной синеве ее дивных глаз.

– Я не хочу быть женой Менелая, – наконец произнесла Елена. – Один день, проведенный в этом ничтожном лагере, сделал меня несчастной.

– Скоро ты поплывешь домой в Микены, а потом…

– Нет! – проговорила она отчаянным шепотом. – Я не хочу возвращаться с ними! Возьми меня с собой, Орион! Возьми меня в Египет.

24

Теперь пришла моя очередь застыть с раскрытым от изумления ртом:

– В Египет?

– Орион, лишь Египет знает истинную цивилизацию. Там, конечно, поймут, что я царица, и будут обращаться со мной и моей свитой подобающим образом.

Мне следовало бы немедленно разочаровать ее. Но разум мой уже ткал хитроумную паутину мести. Мне представилась физиономия Агамемнона, его жирная рожа в тот миг, когда царь узнает, что его невестка, ради которой он вел долгую кровавую войну, вновь бросила его брата и убежала с чужаком. Теперь уже не с царевичем Трои, похитившим ее против желания… но с простым воином, бывшим фетом, и по собственному желанию.

На Менелая я не держал зла – если забыть, что он, брат Агамемнона, не захотел предотвратить наказание Политоса.

«Пусть узнают они грязь унижения, пусть корчатся во прахе беспомощности и гнева, – сказал я себе. – Пусть весь мир хохочет, узнав, что Елена снова бежала от них. Они заслужили это».

Но нас будут искать и попытаются поймать. А тогда убьют меня и, быть может, Елену тоже.

«Ну и что, – подумал я. – Зачем мне жизнь? У меня за душой нет ничего, кроме желания отомстить тем, кто несправедливо обошелся со мной. Аполлон хочет погубить меня за то, что я помог его врагам сокрушить Трою. Так стоит ли страшиться мне мести двух земных царей?»

Я поглядел на прекрасное лицо Елены без малейшей морщинки; на ее глаза, полные надежды и ожидания… Невинные и порочные одновременно. Она хочет использовать меня, чтобы сбежать от ахейских простаков, и предлагает себя в качестве награды за это.

– Хорошо, – согласился я. – Политос скоро оправится. Мы отправимся в путь через одну ночь.

Глаза Елены сверкнули, и улыбка тронула уголки губ. Я взял ее маленькую ладонь в свою и поцеловал. Красавица поняла все без слов.

– Через одну ночь, – прошептала она.

И, шагнув ко мне, приподнялась на цыпочки и легко прикоснулась губами к моим губам.

А потом прикрыла голову великоватым для нее шлемом, убрала под него волосы и оставила мой шатер вместе со своей свитой. Я следил за тем, как они шли обратно к кораблям Менелая, а потом приказал одному из людей Лукки привести целителя. Сначала явились его помощницы и перевязали раны Политоса, потом прибыл сам лекарь.

– Сможет ли он путешествовать через два дня, – спросил я, – если ему не придется ходить?

Целитель строго посмотрел на меня:

– Если так надо. Он стар, и смерть все равно придет за ним через несколько лет.

– А можно его везти на повозке?

– Как хочешь.

Когда они ушли, я растянулся на матрасе, положив его возле Политоса. Старик ворочался и что-то бормотал во сне. Я приподнялся на локте, чтобы услышать его слова.

– Бойся женщины, дары приносящей, – бормотал Политос.

Я вздохнул и шепнул:

– Теперь ты изрекаешь пророчества, забыв про свои истории, старина.

Политос не ответил. Я уснул, едва моя голова коснулась соломы, ни в коем случае не желая вновь угодить в мир творцов. Я знал, что там меня подстерегает опасность, которой мне не избежать. Но или моя воля оказалась сильнее и меня не сумели вызвать, или же Аполлон, Зевс и вся их компания просто не стали затруднять себя… Не знаю. Только в ту ночь я не встретился с богами, гневались они или были настроены миролюбиво.

Но мне снились сны: Египет, его плодородные земли, протянувшиеся вдоль широкой реки и окаймленные с обеих сторон раскаленной пустыней. Земля, где растут пальмы и ползают крокодилы… Земля, столь древняя, что даже время там как будто утратило свое значение. Земля, где высятся огромные пирамиды – загадочные монументы, что поднимаются над крошечными городами, столь необычные и непривычные для людей.

А внутри величайшей из этих пирамид я увидел свою возлюбленную, она ожидала меня, молчаливая и неподвижная, как изваяние, и грезила о том, что я возвращу ее к жизни.

На следующее утро я сказал Лукке, что мы оставляем лагерь и отправляемся в Египет.

– Края далекие, – сказал он. – Идти придется через земли, где нас едва ли ожидает дружественный прием.

– Но мне нужно в Египет, – проговорил я. – Люди последуют за мной?

Карие глаза Лукки блеснули, он повернулся ко мне:

– За несколько дней труда и пару часов битвы мы заработали три телеги добычи. Господин, они последуют за тобой, не тревожься.

– До самого Египта?

Он ухмыльнулся:

– Если мы одолеем дорогу. Я слышал, египтяне набирают солдат в свое войско. Сами они теперь не воюют. Если мы доберемся до их рубежей, то легко подыщем привычную работу.

– Хорошо, – заявил я, радуясь, что нашлась причина, способная побудить их последовать за мной.

– Я прикажу людям укладываться, – сказал Лукка.

Я положил руку ему на плечо:

– Возможно, я прихвачу с собой женщину.

Он улыбнулся:

– Я все ждал, когда ты наконец одумаешься.

– Но я не хочу, чтобы наши люди прихватили с собой здешних блудниц. Как ты думаешь, в таком случае они могут запротестовать, если я окажусь не один?

Почесав бороду, Лукка ответил:

– В лагере ахейцев они нашли себе подруг, и теперь все удовлетворены. Без женщин мы пойдем быстрее, нечего сомневаться. Не думаю, что кто-нибудь станет проявлять недовольство.

Я понял, о чем он хочет сказать.

– Ты прав, едва ли наш путь до Египта окажется спокойным.

На сей раз глаза его встретились с моими.

1 ... 43 44 45 ... 91
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Месть Ориона - Бен Бова"