Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Ужасы и мистика » Бархатный Элвис - Грег Ф. Гифьюн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бархатный Элвис - Грег Ф. Гифьюн

8
0
Читать книгу Бархатный Элвис - Грег Ф. Гифьюн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 64
Перейти на страницу:
и поступлю».

«Как насчет того, чтобы мы придержали Крэша, пока ты пойдешь, как тебе это?»

«Как будто ты можешь пойти трахнуть себя. Он пойдет со мной».

Равидович хихикнул. Видимо, я его позабавил. «Ладно, вот что я тебе скажу, хитрец. У тебя есть ровно тридцать минут, чтобы…»

«Пусть будет час».

«Тридцать минут».

«Тридцать минут — это слишком мало».

«А где деньги, Айдахо? Давай, перестань дурачиться».

«Слушай, если случится какая-нибудь глупость и мы затормозим, я не хочу все испортить. Я лучше приеду раньше, чем опоздаю, так что не будьте придурком. Дай нам час».

Он долго смотрел на меня. «Сорок пять минут», — наконец сказал он, подняв указательный палец. «И я имею в виду с того момента, как мы высадим вас на парковке».

«Хорошо, но без хвоста, я не хочу, чтобы вы, ребята, все это время были у нас в заднице».

«Согласен, но слушай меня очень внимательно. Не заставляй меня искать тебя, Сонни. Я обещаю, что ничем хорошим это не закончится, если ты поставишь меня в такое положение».

«Не беспокойся об этом».

«Сорок пять минут».

«Сорок пять минут».

«Полчаса плюс пятнадцать».

«Да, это и есть сорок пять минут».

«Не сорок шесть, не сорок пять минут и тридцать две секунды, ты меня понял? Сорок пять минут с точностью до минуты. Если что-то будет дальше, все ставки будут сделаны, и ты поступишь со мной так, как тебе не хотелось бы». Через мгновение он немного расслабился, и его ухмылка вернулась. «Но в знак доброй воли я позволю тебе поступить по-своему».

На этот раз я усмехнулся. «Ты настоящий человек, Майки».

Его ухмылка исчезла. «Сейчас не время быть на моей стороне, Сонни. Не сейчас, когда я так добр». Он наклонился так близко, что наши носы соприкоснулись. «Потому что, если ты наебешь меня на этом, маленький засранец, я лично прослежу, чтобы никто из вас не дожил до вечера».

«Есть шанс, что ты немного отойдешь назад? У тебя так сильно пахнет членом».

«В сторону», — сказал он. «Только это не шутка, придурок. Трахаться со мной будет худшей ошибкой в твоей жалкой жизни. Если ты больше ничему не веришь из того, что я тебе сегодня сказал, то лучше поверь в это».

Я одарил его собственной ухмылкой. «Тогда хватит эскимосских поцелуев, драгоценный. Подбрось нас до машины Адель, давай начнем это шоу и позволь мне доказать тебе, насколько я хорошо владею ситуацией, хорошо?»

Удивительно, но, не нанеся ни одного удара, он так и поступил.

Глава 21

Убедившись, что эти придурки не идут за нами по пятам, я выехал на шоссе и проехал несколько съездов вниз, пока мы не добрались до первой остановки. Если вдруг кто-то, кроме Равидовича и Дежарденса, узнает, что мы пользуемся машиной Адель, мы не могли позволить себе мотаться по городу на такой заметной машине.

Въехав в зону отдыха и медленно проехав мимо единственных машин, обе сидели в темноте, пока их водители занимались неизвестно чем в ближайшем лесу, я следил за задним видом, пока не оказался достаточно близко к дальнему краю. Оттуда, если понадобится, я смогу выехать на шоссе, не попадая в окружение.

Я остановился и перевел машину в режим «Парк», но не выключил мотор.

Движение на Кейп-Хайвей было редким, и, если не считать редкого ветерка, дующего сквозь деревья справа от нас, в округе было тихо, как на кладбище.

Часы на приборной панели показывали 1:12.

«Ладно, я согласен», — сказал Крэш. «Что мы здесь делаем, чувак?»

Я выключил кондиционер, открыл окно и глубоко вдохнул жаркую летнюю ночь. «Нам нужно поговорить».

«О чем говорить? Мы в жопе, брат».

«Если я ухожу, то не собираюсь ложиться».

«Да, я тоже, но Равидович прав, хрен с ним. Если ребята Жабы нас найдут, то будут мучить нас до тех пор, пока мы не разживемся баблом. А потом они нас убьют».

«Ни хрена себе.» Сердце заколотилось в груди, я попытался разобраться в своих мыслях, но, учитывая обстоятельства, это оказалось чертовски сложнее, чем я предполагал. «Но мы не можем пойти с этим ублюдком».

Крэш достал из кармана пакет с травой и несколько свертков и положил их на колени. «У меня все еще болит живот», — пробормотал он. «Он и так был не в порядке после моих неудачных проблем с кишечником этим вечером, и последнее, что мне было нужно, это чтобы этот чувак ударил меня, прежде чем я успел сжаться».

«Ты уверен, что с тобой все в порядке?»

«Да, просто болит. Гудини умер от этого дерьма, но это не шутка».

«Посмотри на это с другой стороны, сегодня ты испытал на себе практически все функции организма».

Крэш захихикал и начал сворачивать косяк.

«Да ладно, чувак, — сказал я, — если сейчас накуриться, то будет только хуже».

«Это бред. От кайфа никогда не бывает хуже».

Мне хотелось выйти, размять ноги, пройтись немного и подумать, но я не решался. Невозможно было предугадать, кто может напасть на нас из темноты или пристроиться сзади. Возможно, у меня паранойя, но я не собирался рисковать.

«Кроме того, — сказал Крэш, — у тебя, наверное, все еще болит голова и челюсть?»

«Мне стало лучше».

«Это тебя вылечит».

«Ты мне нужен в нормальном состоянии, парень. Я должен тебе кое-что сказать».

«Последовательный? Чувак, это не совсем то, что мне нужно».

«Я серьезно».

Крэш раскурил косяк. «Ладно, тогда выкладывай».

«Как я понимаю…»

Позади нас внезапно появилась пара фар.

«Вот дерьмо!» Крэш подскочил на своем сиденье, оглядываясь по сторонам. «Что, блядь, происходит? Кто это? Что происходит?»

«Остынь, блядь», — сказал я, глядя на задний обзор. «Это одна из тех машин, что были припаркованы сзади, только что видел, как парень вышел из

1 ... 43 44 45 ... 64
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Бархатный Элвис - Грег Ф. Гифьюн"