Книга Легенда преступного мира - Николай Иванович Леонов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну почему же голословные? – Гуров сочувственно покачал головой. – Как же вы не знаете Кольку Пономаря, если исполнитель убийства, некто Гошка Язь, ваш преданный слуга и холуй, выполнил ваше задание столь топорно, что раскрыть данное преступление не составило бы труда и начинающему оперу? Нам уже известно, что он большой приятель и подельник вашего давнего протеже Тормохина по кличке Тормоз, который именно благодаря вам и господину Шустрилову по прозвищу Налим безнаказанно вырубал заповедные леса Подмосковья.
– Самое главное, – язвительно смеясь, Крячко многозначительно вскинул указательный палец, – Гоша явно не без вашего указания попытался «перевести стрелки» на Жанну Альеми, владелицу «Блистательного мира». Он угнал авто, принадлежащее ее заму, Юрию Гостинцеву по кличке «Юра Пряник». И именно на этой машине Язь совершил наезд на Николая Пономарева. А чтобы тот оказался в нужное время в нужном месте, он позвонил Пономарю и «забил стрелку» на Маслянской, напротив парикмахерской. Этот звонок, кстати, нашими специалистами уже выявлен. И когда тот подошел к краю тротуара, Язь сбил его машиной с ног и проехал прямо не нему. Угнанное авто Язев потом сжег в глухом месте за городом. Жанна, узнав о подоплеке вашей «маленькой хитрости», пришла в ярость и в данный момент люто настроена на вендетту. Тем более что скоро ей самой предстоит общаться с судом. А суд, понятное дело, учтет разоблачительные показания в отношении проделок ее куда более опасной для общества «коллеги»… То есть вас!
– С-с-с-сучка… – покрывшись красными пятнами, пробормотала Сытнец. – Ну-ну… Что еще хотите рассказать, «братья Гримм» из ментовки?
– А вам понравились наши «сказки»? – спросил Гуров. – Очень хорошо. У нас есть еще не один сборник… Вот сказка о юной принцессе, которая возглавила филиал банка «Золотой сольдо». О том, как во время ее правления в этом сказочном банке из центрального филиала загадочно, совершенно волшебным образом исчезли пять миллионов долларов. Как позже выяснилось, к их пропаже имел отношение замуправляющего банком Карпушко, который загадочным образом отправился в мир иной. А еще есть сказка о доброй фее, которая занималась восстановлением памятников старины. И так хорошо потрудилась на этом поприще, что и памятники не были восстановлены, и фея волшебным образом обогатилась. А человек, подписывавший финансовые документы на реставрационные работы, неожиданно тоже преставился. Кстати, загадочным образом в ДТП погиб сотрудник, пытавшийся разоблачить «фею». А чего стоит сказка про работу некой сказочной дамы вице-губернатором? Можно только догадываться, сколько там было совершено всевозможных чудес. Ну а «сказка» о доброй волшебнице, которая облегчила бюджет агентства, занимавшегося социальной помощью населению, на сотни миллионов рублей – это вообще шедевр!.. Кстати, и здесь не обошлось без кончины одного из крупных чиновников упомянутого ведомства…
Залихватски махнув рукой, голосом ярмарочного зазывалы снова заговорил Стас:
– А чего стоит «сказка» о том, как был отравлен киллер Иннокентий Чумакин?! Его отравили по вашему распоряжению, Бэлла Николаевна. Для чего? А чтобы пустить по ложному следу расследование убийства Дмитрия Токарнова. Ликвидацию Чумакина и Пономарева организовал, по нашему мнению, ваш верный холуй Вячеслав Тормохин, который нанял шпика, чтобы тот следил за полковником Гуровым. Кстати, Славочке Тормозу за все его «славные» дела светит пожизненное. И он, надо думать, чтобы заживо не сгнить в камере, например «Черного лебедя», гарантированно даст показания и относительно убийства Пономаря, и относительно убийства Браунинга.
Слушая оперов, Бэлла неожиданно разразилась злым смехом.
– Да! Да! Да! – выпалила она. – Хорошо! Я подтверждаю, что сама, с большим удовольствием пристрелила этого поганого писаку Токарнова! Да, все это сделала я! Я! Я! Ну, довольны? Вы это услышали? Но только сказать об этом вы никому уже не успеете, потому что сами, прямо сейчас, подохнете, как шелудивые псы!!! – последние слова она произнесла срывающимся, переходящим на вопль голосом, заглушившим резкие, бьющие по ушам звуки пистолетных выстрелов.
Слушая ее истеричный «спич», опера быстрыми взглядами окинули пространство вокруг и заметили появившихся на балконах у самой балюстрады справа и слева двоих мужчин в черной одежде и с пистолетами на изготовку. Исход противостояния решали доли секунды. Стремительно развернувшись спиной друг к другу, приятели выхватили пистолеты и разом нажали на спусковые крючки. Сливаясь в единый, бьющий по барабанным перепонкам звук, четыре ствола одновременно выплюнули смертоносный металл. И если пули, летевшие с балконов, поразили неодушевленные предметы обстановки холла – одна разбила большое настенное зеркало, другая пронзила спинку дивана, то пули, летевшие снизу, оказались более результативными. Неизвестные в черных костюмах, роняя свое оружие, беззвучно рухнули на пол.
Еще мгновение спустя стволы оперов были направлены в сторону хозяйки дома, явно ошарашенной итогами только что произошедшей «дуэли».
– Не двигаться! Стреляем без предупреждения! – громко сказал Гуров.
– Вы будете стрелять в женщину? – со злым укором осведомилась Бэлла, изобразив на лице усмешку.
– На войне как на войне! – язвительно парировал Крячко и саркастично добавил: – В коннице нет жеребцов и кобыл, есть только кони. Ввязавшись в бой, причем так, как это сделали вы – аморально-подло, о своей половой принадлежности вспоминать ни к чему.
– Гражданка Сытнец! Ставлю вас в известность о том, что вы задержаны по обвинению в финансовых аферах, а также в организации и совершении убийств минимум семи человек! – сухо и официально произнес Гуров. – И еще… Если какие-то ваши холуи вновь попытаются открыть по нам огонь, мы будем вынуждены, помимо них, стрелять и в вас. Говорю откровенно: вы слишком опасны, чтобы позволить вам продолжать заниматься тем, чем вы занимались всю свою жизнь – кражами, махинациями и убийствами.
– Так что, Мадам Крап, как говорится, приплыли! – «сочувственно» заключил Станислав. – Кстати! Это прозвище «самопальное» или вам даровали его некие авторитеты?
– Я сама себе авторитет! – с некоторой даже горделивостью изрекла Сытнец. – Мадам Крап – великая женщина. Краповые береты пугают всех. Крапленые карты даруют победу. И носить такое имя для меня большая честь. Теперь о моем задержании. Если с этого момента я считаюсь задержанной, то прошу соблюдать мои законные права. Вы не имеете права меня запугивать и оказывать на меня какое-либо психологическое давление. Кроме того, я имею право на один телефонный звонок своему адвокату и желаю им воспользоваться немедленно!
– Хорошо, звоните, – все так же сухо обронил Лев, без намека на какой-либо энтузиазм.
Впрочем, Крячко был настроен иначе.
– А может, обойдемся без этих либерастических «муси-пуси»? – со скепсисом спросил он и вполголоса добавил: – Чую, кроется в этом звонке какая-то подлянка.
– Я тоже чую. Но уступить придется… – сказав это, Гуров поморщился и обратился к Бэлле: – Звоните.
Бэлла достала из