Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Шанти - ChaosCrash13 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шанти - ChaosCrash13

56
0
Читать книгу Шанти - ChaosCrash13 полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 126
Перейти на страницу:
рыжей сволочью Шанти не собиралась.

- У тебя, кровососина, проблемы, - Ларс прищурился в потолочную камеру, - Ты не можешь вернуться в цивилизацию. Иначе бы за мной не приплыла. Так чего ты мне предлагать пытаешься? Я не Ойк, чтобы мечтать о баронстве в какой-нибудь докосмической дырище.

- У тебя тоже. Почему, ты думаешь, я все еще торчу тут, куда Хойп котов не гонял? – «фыркнула» Шанти (лис выглядел не как тот, кто стоит на крепких позициях: ободранный и со свалявшимся мехом – видимо, дикарская жизнь была тяжела), - Какие-то сволочи, которые очень хотят видеть тебя на судейском хую, подменили реактивы и лабораторное оборудование при экстренной погрузке. И это не на меня покушение: эти доброжелатели оставили послание персонально тебе. Ойк, передай рыжей морде «сахарное» письмо.

Фенек, поджав хвост и прижав уши, подошел к куда более высокому лису, и протянул ему прозорливо сохраненную Шанти записку неизвестных диверсантов. Ларс, не удостоив Ойка и взглядом, взял письмо, и углубился в чтение.

- Рейнольф, - через несколько минут уверенно заключил рыжий лис, и вернул записку мнущемуся рядом Ойку (больше в кают-компании никого не было: Шанти решила, что не стоит лишний раз мозолить глаза бывшим рабам бывшими рабовладельцами и наоборот), - Барыга решил занять место, которого не заслуживает. Ну, что же, ты права, у меня проблемы: у Рейнольфа хватит связей на нашей части Фронтира для того, чтобы мне пришлось жить очень осторожно и опасаться любого лишнего языка. И он же, наверняка, уже оболгал меня перед мэтром Грайшнуром, обвинив в твоем исчезновении, и забрал Катию себе, соврав, что я ее бросил. Такие комплексные шаги вполне в духе этой крысы. Но, еще раз, что ты мне можешь предложить? Меня, в отличие от Ойка, не устраивает быть вождем какого-нибудь варварского племени посредине нигде.

- Я могу предложить тебе место корабела в космической цивилизации. Да, слаборазвитой и предельно удаленной от цивилизованного космоса. Но там тебе есть дело и место – быть нужным и уважаемым корабелом. В обмен же требую только лояльности. Решать тебе: строить корабли на отсталых верфях или бегать с заостренной палкой за передовой ящерицей, - Шанти решила подсластить пилюлю: Ларс, конечно, презерватив штопанный, но сейчас его услуги кораблю были нужны как спокойствие эфира перед прыжком, - Со временем, думаю, когда ты решишь мои проблемы, я смогу помочь тебе с Катией.

- Последнее лишне. Самки заменяемы – пусть Рейнольф наслаждается своим призом. Себе я подберу новую. Возможно, не своего вида: потомство для меня не принципиально, - Ларс смерил презрительным взглядом Ойка, - Мои условия…

- Ларс, куроед борзый, а ты не забыл, что ножками по пустоте не ходят? – приторно-сладким голосом вопросила лиса Шанти. После чего продолжила без притворства, - Будешь исполнять то, что я тебе говорю – будет тебе место на верфях найденной мной цивилизации. Попытаешься предать – снова окажешься на этой планете, на том же острове. И, да, цивилизация птичек не связана со всем остальным цивилизованным космосом никак, кроме как через меня, чужда привычным культурам, не признает наши законы и договоры и всерьез обязана мне лично. Так что, о твоих интригах я узнаю. И местные тебя защищать не будут – они рассчитывают получить через меня куда больше, чем способен дать им ты. Каков твой ответ: да или нет?

- Чуешь за собой силу. Сразу видно, что мэтр Грайшнур свою руку не только к твоему корпусу приложил, но и к созданию тебя самой. Действительно, его дочь, - лис цыкнул зубом, и многозначительно взглянул в камеру, - В целом, Шанти, считай, что ты победила: я подчиняюсь. Но при условии… Или это условие, или возвращай меня обратно на остров, ящериц гонять!

- Валяй, - согласилась Шанти: кажется, рыжий склонился к тому, что сотрудничество с кораблем ему выгодно, - Но в пределах разумного. Сразу большой кус от птичьего пирога я откусывать не намерена - у меня планы на длительное сотрудничество.

- Никакой выдачи властям, - Ларс распрямился во весь рост, и жестко смерил взглядом и Ойка, и голограмму Шанти, - Я прекрасно знаю, что и ты, сучка железная, и ты, ушастый жополиз, и эти бунтовщики, что сейчас тебе, Шанти, заменяют нормальную команду, что вы все желаете мне побольше самых толстых херов от задницы и до самого горла. Так вот, я буду работать на тебя только при том условии, что ты дашь гарантии, что я не попаду в лапы судье.

- Какое самомнение, Ларс. Будто мне есть дело до того… - презрительно «фыркнула» Шанти.

- Есть. После того, как я грозил тебя убить за неподчинение, есть. И то, что я врал, меня не спасет: ты такая же, как и мэтр Грайшнур – у тебя болезненное самолюбие, и обиды ты мне не простишь, - лис был предельно серьезен, - Итак, я хочу гарантий того, что ты не сдашь меня властям. Не будет гарантий – не будет договора.

- И вот этого мудака я спасла от кастрации? – горестно «вздохнула» Шанти, но на предложение лиса пошла, - Согласна, Ларс. Я обещаю, что властям тебя не сдам. Тебе бумажку расписать?

- Не требуется: мы с тобой, и так, по другую сторону законов - обойдемся словом, - кивнул уже потолочной камере лис, - Ну, что же, тогда я готов к сотрудничеству. Я сам поговорю со своими коллегами: они не так хорошо знают тебя и твоих сестер, как я, так что, тебе лично могут и не поверить. Более известно среди нас младшее поколение творений мэтра Грайшнура. А ты сама знаешь, оно не отличается высокими моральными качествами.

- Я в курсе. И мне отвратительно, то, как отец развратил моих младших братьев и сестер. Того же Осколка… - зло прошипела Шанти. Но спохватившись, что рыжий жопошник может принять такой тон на свой счет, добавила уже спокойным голосом, - Поговори. Их помощь тебе понадобится. Также можешь добавить, что по результатам ваших трудов вы получите свободу среди птичек. Это должно сделать мое предложение более приемлемым.

Герметичные двери отсека с тихим шипением открылись. Увы, годы какого попало обслуживания в пиратских логовищах не прошли даром, и о былой бесшумности грифонья круизер могла только мечтать.

- Капитан, вы звали? – в кают-компанию вошли пара матросов и боцман Ахр, которых только-что вызвала Шанти.

- Да, сопроводите рыжую сволочь обратно в камеру, - распорядилась Шанти. И

1 ... 43 44 45 ... 126
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Шанти - ChaosCrash13"