Книга Сын леса - Тимофей Иванов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тогда с удовольствием — улыбнулась моя подруга — Ты же там будешь?
— Летом регулярно, раз туда отправишься ты — улыбка наползла и на моё лицо. К Жэндэ я относился пока что скорее как к племяшке или вроде того в силу разницы в нашем возрасте. Подросток-то я только телом. Но она уже начинала спеть и вызывала всё больший интерес. Не любовь, не желание затащить её в постель пожалуй тоже, по крайней мере пока, но её общество было мне приятно, как и ей моё, нам было о чём поговорить, пока наверно другого и не требовалось, а свои животные порывы я держал в узде.
— Отлично. Мне кстати Эсуф скоро одну штуку привезёт… — попытались меня немного поинтриговать.
— Знаю — слегка толкнул уже я её локтем — Он мне как раз жаловался, что в гучжэнах совершенно не разбирается.
— Ну так не интересно — слегка надулась девушка. Видимо заказ инструмента, напоминающего гусли, был её маленькой тайной.
— Брось — хмыкнул я — Тем более мне нравится музыка. Может тоже ему кое-что закажу.
— А ты умеешь играть на чём-то? — неподдельно удивилась Жэндэ.
— Пока нет — сказал полуправду я. В прошлой жизни-то мог немного полабать на гитаре Цоя, но тут инструменты другие и с ними я дел пока не имел, а стало быть играть и правда не умею — Но научусь. Тем более большая часть песен, которые мне приходилось слышать к югу от леса, довольно заунывные.
— В лесу другие поют? — опять прилетел мне локоток, девушка продолжала дурачиться.
— Ну кое-что поют — решил потревожить любопытство собеседницы уже я.
— А что? Спой.
— Я такой себе певец.
— Ну хоть чуть-чуть попробуй — попросила Жэнде, стоя жалобные глаза кота из Шрэка.
— Ну ладно — не стал я дальше ломаться и начал напевать. Переводы песен на местный язык по прежнему оставались моим маленьким хобби с тех пор, когда я этим занимался, стремясь не забыть человеческую речь. Получалось хорошо конечно далеко не всегда, стихосложение здесь не зря считается высоким искусством, но я старался.
Жэндэ меня внимательно слушала. А вот моё чутьё резко сделало стойку. Когда начались первые строки песни, мне удалось ощутить, что к нам движутся маги. Два мужика покрепче из ветровиков и две дамы, ощущения от которых показались смутно знакомыми, огонь и вода соответственно. К припеву же удалось ощутить, что за ними движутся ещё семеро человек разнообразного состава, судя по всему боевые тройка и четвёрка. И похоже они не одна компания, а преследуют беглецов, которые мчат почти прямо на нас… А теперь уже без почти, видимо услышали моё пение, в зимнем лесу звуки разносятся далеко. С одной стороны не велика беда, сильнее четвёрок там никого нет, а от Речнолески мы ушли, гуляя по тропинкам, не так уж и далеко, люди Эфрима, как обычно, патрулируют местность и тоже уже подтягиваются на шум. Не у меня одного хороший слух, а преследуемые отнюдь не скрываются. Так что я даже пение своё не прерывал, раз уж взялся развлекать девушку. Но всё же не было печали, нормально всё пол года шло и тут на тебе. Неужели какая-то фигня обязана случаться, не давая мне жить спокойно?
Интерлюдия 2
Афэна тряслась на спине Фэлкаса и молилась Небу, чтобы они успели. Девушка не была сильным магом, но тем не менее ощущала, что погоня приближается. Так же олень на охоте чувствует, что хищник уже почти догнал его и готовится к броску, а остановить его может разве что чудо. Бросив взгляд в бок, она увидела, что её старшая сестра побелела лицом, держась за дядьку Адрэста, бастарда деда по отцовской линии, который нёс её. Нижняя губа Мэримы была закушена от волнения, похоже она чувствовала то же самое и возможно тоже молилась. А если нет, то ей, демоны побери, следовало бы этим заняться. Два ветровика на четвёртых ступенях Лестницы не справятся с теми, кто встал на их след, а от первой и второй ступени девушек в воде и огне тем более будет мало толку. Разве что будет шанс умереть в бою, а не быть взятыми в плен. Афэна слышала очень много всего о молодых дворянках, которым настолько не повезло, так что даже смерть казалась ей менее страшной.
А ведь всего полторы недели назад всё было хорошо. Она была в замке отца, отдыхая от учёбы во время короткого зимнего перерыва. Многие её соученики предпочли не тратить время на дорогу до своих домов, но они с сестрой решили что путь туда и обратно — это вполне достойная цена, чтобы повидать родичей. Однако похоже идея была не очень хорошей. Как выяснилось за два дня до них к отцу в гости прибыл Кэлдир Шиэс, их дальний родственник из дома Шиэс центральных провинций. Тогда, порывшись в памяти, она даже в вспомнила, что у них общая пра-пра-прабабка, не зря её учили геральдике, вдалбливая про семейные связи. Не самая близкая степень родства, но более чем достаточная, чтобы оказывать должное гостеприимство и ему и его ребёнку, а заодно его матери, даром что та не законная жена, а всего лишь наложница. Впрочем Кэлдир смотрел на мать своего первенца влюблёнными глазами, так что её статус мало кого волновал, что несколько грело душу самой Афэне. Род Сэгонда не был ни древним, ни особенно сильным, а потому она знала, что может стать не только законной женой какого-то относительно равного аристократа, но и оказаться наложницей кого-то стоящего выше в иерархии родов. Перспектива