Книга Пыль и сталь - Илья Витальевич Карпов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рот Таринора, едва раскрывшись для вопроса, тут же захлопнулся.
– Я здесь, потому что у тебя есть кое-что, принадлежащее мне. Колода карт. И не пытайся отпираться, я знаю, что они у тебя. Конечно, я благодарен, что ты нашёл их, но уж будь добр вернуть их мне, их истинному владельцу.
Наёмник пошарил в сумке и неуверенно протянул карты Асмигару. Тот схватил их и расплылся в улыбке.
– Наконец-то! Где я их только не искал! Должно быть, тебе не терпится узнать их историю?
– На самом деле не особенно…
– Ну так вот, – Асмигар закинул руки за голову и откинулся назад, будто бы под ним было невидимое кресло. – Однажды я сжалился над одним болваном, который проигрался в пух и прах. Проиграл всё своё добро, включая дом, и остался на улице. Тогда я явился ему и предложил в дар это.
Он протянул руку и карты вдруг заплясали на ладони, перемешиваясь сами собой.
– Я напитал их ценнейшим божественным эликсиром, удачей, чтобы бедняга мог исправить своё бедственное положение, но с одним условием. Как только он вернёт себе всё, что проиграл, то бросит карты в огонь и навсегда откажется от азартных игр. Он согласился и…
– И что?
– И конечно же продолжил играть дальше! Этот дурень даже не подозревал, что столь невероятное везение выйдет ему боком. Его объявили в жульничестве, намылили шею и бросили в реку, где он благополучно утонул. На мой взгляд, получилось очень поучительно, только вот урок он уже не усвоит. Карты же пошли по рукам. И так я столкнулся с проблемой, с которой сталкиваются все боги, дарующие смертным какие-нибудь волшебные вещи. Ты наделяешь их силой, а потом не можешь их найти. Я чувствовал карты только когда в них играют, но стоило мне добраться до места, как их уже и след простыл. Так я странствовал долгие годы, но потом мои карты, видимо, перешли к кому-то, кто не любит азартных игр, и я вовсе перестал ощущать их. Искать иголку в тысяче тысяч стогов сена – это слишком даже для богов. Мне это надоело, и я вернулся в Межмирье.
– И тут ими сыграл я? – догадался Таринор.
– Именно! К счастью, ты не успел уйти далеко, поэтому… – Асмигар бросил колоду в огонь, и она запылала причудливым разноцветным пламенем. – Прощайте, картишки. Вы свою роль сыграли.
– Вот только почему я всё равно проиграл? Ты ведь наделил их силой удачи.
– Ну, за все эти годы удача из них порядком выветрилась, – пожал плечами бог-странник. – А может, ты просто проклят. В любом случае, я тебе благодарен, а потому дам бесплатный совет. Не прогоняй беднягу Драма, его и без того жизнь помотала. Ты приобрёл ценного попутчика.
– Не хлебнуть бы ещё горя с этим попутчиком. Я отправляюсь в Дракенталь, почему бы не оставить его там? Наверняка же в городе есть, ну, эльфийский квартал или что-то вроде того.
– Ага, только для него этот квартал будет расположен прямо на центральной площади на красивом высоком эшафоте. И сопроводит его в этот квартал приятный и обходительный человек в красном капюшоне.
– Я всегда стараюсь быть один. Довольно и того, что я спас его от разъярённых крестьян. Ну, а если вздёрнут – с такими, как он это случается всегда. Рано или поздно, но случается.
– С ним не случится, – махнул рукой Асмигар. – Если ты будешь рядом. Конечно, грядущее для меня – не раскрытая книга, так что просто скажу: вы на верном пути. Только прихватите с собой огня. Хоть в Дракентале и будет жарко, лишним он не будет.
– Звучит как пророчество.
– Пророчества – прихоти богов. А потакания прихотям могут избаловать. Это лишь добрый совет, можешь считать его моей благодарностью.
Сказав это, Асмигар резко встал и взмахнул рукой. Костёр тут же потух, а очертания Странника поглотила темнота.
– Сейчас, друг мой, ты уснёшь и крепко проспишь до утра. Считай это ещё одним моим подарком, – его голос доносился словно издалека. – И уж постарайся не забыть наш разговор. Будет неприятно, если я распинался здесь перед тобой просто так. Камнями кидаться не буду, обещаю. Вообще, тебе должно быть лестно, что я дал тебе совет, а не решил сыграть злую шутку. Я ведь мог, скажем, велеть тебе проскакать голым на одной ноге на столичной площади, что было бы весьма забавно. До встречи, Таринор-северянин.
Наёмник ещё несколько мгновений сидел неподвижно, будто скованный, пытаясь осмыслить произошедшее, но вскоре сознание его погасло и погрузилось в крепкий сон.
***
Утро разбудило наёмника совершенно неожиданным образом. Обычно он просыпался от щебета птиц или яркого солнечного света в глаза. Случалось однажды ему проснуться и от невнятного бормотания собравшихся вокруг гоблинов. Но сейчас сквозь сон он отчётливо ощущал запах жареного мяса.
Таким образом Таринор пробуждался, разве что когда ночевал на постоялом дворе, но он мог поклясться, что вчера засыпал под звёздным небом у костра. Открыв глаза, он с изумлением увидел Драма. Его лицо по-прежнему скрывал капюшон, но руки и ноги были свободны от пут. Эльф безмятежно держал над костром ветку, на которую были нанизаны пара кусков мяса.
– Ты как из верёвки вылез? – осоловело спросил Таринор.
– Ночью, пока ты спал, у меня было достаточно времени. К слову, верёвка цела, я свернул её и положил обратно в твою сумку. Больше я там ничего не трогал, – добавил Драм прежде, чем наёмник успел задать этот вопрос.
– Должно быть, узел дрянной получился, – буркнул Таринор. – Значит, развязался и обратно спать лёг?
– Именно так. Надеюсь, теперь, когда я не вырезал тебе во сне сердце, ты доверяешь мне чуть больше.
– Будем считать так, – Таринор махнул рукой и поднялся на ноги. – Думал, ты и близко к огню не подойдёшь, не то, чтобы развести его самому. А мясо откуда?
– Я не разводил огонь. Когда я проснулся, он уже горел, – удивлённо проговорил эльф. – А мясо – из деревни неподалёку. Прирезал крестьянина. Когда я свежевал его, он был ещё жив. Я же всё-таки тёмный эльф.
Драм сказал это, не сводя глаз с мяса, после чего взглянул на окаменевшее лицо наёмника и