Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Полный перебор 2 - Кирилл Валерьевич Волков 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Полный перебор 2 - Кирилл Валерьевич Волков

81
0
Читать книгу Полный перебор 2 (СИ) - Кирилл Валерьевич Волков полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 63
Перейти на страницу:
биомасса с их помощью кое-как фиксировалась по форме на теле оперируемого, затем в это тесто влеплялась заготовка управляющего ядра, которая фиксировала ранее нанесенный участок "раствора" во что-то осмысленное. Так, кусочек за кусочком, и собиралось творение сумрачного симбионтского гения.

Самое смешное, что больше всего получаемый костюм напоминал самый первый экзоскелет Павла, собранный им из мусора на чистой интуиции. После всех изобретательских мучений экспериментаторы, приступившие к практической реализации выдуманного ими суперпроекта, быстро выяснили, что битые двенадцать часов занимались полной ерундой. Обычный человек, не имеющий центрального управляющего ядра с зачатками самосознания, не мог контролировать нафантазированный ими супернавороченный девайс. Тиф тогда долго смеялся, глядя на обескураженного Павла и Алекса, похожего на растаявшего снеговика в груде оплывшей биомассы. Оно быть может и смешно, но потерянного впустую времени жалко до слез.

Павел снова тяжело вздохнул и решительно шевельнул запястьями, подавая напор на разбрызгиватели. Темная маслянистая масса начала сочиться через раструб, сползая по ногам Анны. Та издала непонятный звук, долженствующий, видимо, изображать отвращение, и закрыла глаза. Дойдя до колен, Павел остановился, отработанными жестами влепил в текучую субстанцию несколько черных шариков и прижал их пальцами. Дальше его полномочия заканчивались и в дело вступал Сим, который должен был объяснить промежуточным узлам, что от них требовалось. Пара минут ожидания — и облегающие ноги Анны бесформенные валенки с чавканьем сократились, сформировав то-то наподобие довольно симпатичных высоких ботфорт. Натренировавшийся на предыдущих подопытных Сим позволял себе роскошь заботиться о внешнем виде своих творений, придавая им вид симпатичного комплекта доспехов, который Павел как-то на досуге набросал в виртуальности для личного использования.

— Не жмут? — усмехнулся Павел, глянув на девушку, "незаметно" подсматривающую за происходящим сквозь прищуренные веки. — Ну и отлично. Погнали дальше…

Спустя сорок минут напряженного труда и возмущенных воплей последний защитный комплект был завершен. Павел пробежался пальцами по черной матовой поверхности, в уязвимых местах укрепленной пластинами брони. На первый взгляд, все было в норме — по крайней мере, все ядра-"наместники" штатно реагировали на запросы Сима.

— Попробуй походить. Только аккуратно, не шлепнись, как Николай!

Их немногословный берсерк вытребовал себе увеличенный объем внешних мышц, из-за чего стал похож пропорциями на сказочного гнома. Естественно, с изменившимся центром тяжести он сразу не справился и довольно долго изображал ваньку-встаньку, злобно сопя под нос и упорно отказываясь от помощи.

У Анны таких проблем не возникло. Она, похожая в своем новом облачении на ожившую античную статую Афины — разве что цвет подкачал — легко освоилась с изменившимися ощущениями. Прошлась туда-сюда, затем легонько подпрыгнула — на два метра в высоту с места, рисуясь, прошлась колесом и напоследок крутанула двойное сальто.

— Непривычно, — выдохнула девушка, сдвинув лицевой щиток — маску. — Такое ощущение, как будто… под водой, только она не замедляет движения.

— Да ладно? — изобразил удивление Павел. — То есть слова всех остальных ты пропустила мимо ушей?

— Слова ничего не передают, — отмахнулась девушка, подхватив свое копье и принимаясь делать пробные выпады. — Черт, слишком легкое. Вообще его не чувствую…

— Понятно, что легкое. В этом и смысл. Сейчас подберем тебе трехметровый металлический лом, и будешь разваливать напополам всех страшных мутантов.

— Если бы это было так легко, — незаметно подкравшийся Герцог с интересом разглядывал преобразившихся Самоубийц, в своих новых обличьях напоминающих команду элитного спецназа родом из старого мира. — Боюсь, трехметровый лом против тех ребят можно использовать только в качестве зубочистки.

— Вы же вроде не виделись с теми ребятами? — уточнил Павел, отдирая от себя больше ненужные распылители биомассы.

— Конкретно с теми — нет. Но я повидал достаточно сильных старых мутантов, а кроме того — я хорошо представляю, на что была способна группа Казней. Сейчас, пожалуй, по всем нашим фортам не наскрести людей, чтобы хотя бы примерно им соответствовать.

— Таких же сильных?

— Таких же чокнутых, — усмехнулся Герцог. — Ну и сильных, да. Лично я бы не взялся посоревноваться с Ратом, к примеру, в его лучшие времена. А уж Миледи — это и вовсе высшая лига. По сравнению с тем, на что способны мы все, ее таланты — это настоящая магия. Пожалуй, я не видел никого сильнее и талантливее нее. Разве что Проповедник… вы его, кстати, знали как Стража Прохода.

— Хм. Я, конечно, слышал байки… Но не думал, что это правда. Он что, правда не справился с внешней формой?

— Я думаю, это был вполне осознанный поступок с его стороны. Нечто вроде самопожертвования. Он поглотил огромную орду тварей, пытавшихся прорваться к городу, и морфировал их и себя в то, что посчитал непреодолимой преградой для внешних угроз. Обеспечил будущим поколениям безопасную жизнь, так сказать, и одновременно под благовидным предлогом прервал порядком тяготившее его собственное существование в виде "проклятого" богом существа. Увы, он был слишком оптимистичен.

— Вы думаете, он мог справиться и без столь… кардинального шага?

— Само собой. Видишь ли, если Миледи воздействует на мутантов через их управляющие узлы, то Проповедник мог управлять их телами напрямую, на клеточном уровне, причем делал он это на расстоянии, без прямого контакта, с помощью универсальных феромонов-"отмычек". Теоретически, в местных условиях это совершенно ультимативная способность. Он мог элементарно прикрыться куполом от дистанционных атак и прочесывать джунгли напрямую, сливая всех встреченных мутантов в один большой комок управляемой биомассы. Пара месяцев… или лет — зависит от площади материка… и мы имели бы совершенно безопасную планету, пригодную для заселения.

— И почему же он этого не сделал? — поинтересовалась Анна, внимательно прислушивавшаяся к их разговору.

— По причине все тех же религиозных убеждений. Да-да, вы не ослышались. Парень был довольно ортодоксальным христианином, и считал свои "сверхспособности" чем-то вроде дьявольского искушения. Соответственно старался их не использовать, ограничиваясь лишь слабеньким отпугиванием, которое для себя объяснял вовсе не мутациями, а силой духа и непоколебимостью веры. Вот такая вот выборочная слепота. Тот еще был кадр, если честно. Но не будем плохо говорить о мертвецах прошлого, давайте лучше о мертвецах будущего. Вы как, скоро собираетесь нас покинуть?

— Я сейчас немного посплю… и как только меня смогут поднять, мы и отправимся, — проговорил сквозь зевок Павел. — Мы не сильно истощили ваши запасы? Хватит на еще один большой костюмчик?

— Сколько угодно, — хмыкнул Герцог. — Уж чего-чего, а этого добра за столько лет накопилось просто неприличное количество.

— Что я вижу! — Тиф, заскучавший от долгого и нудного зрелища облачения и на время их покинувший, вновь зашел в зал, что-то жуя. — Вы наконец-то справились! Молодцы какие. И что, вы теперь большие и сильные, да? Может быть, покажете папочке, на что способны?

1 ... 43 44 45 ... 63
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Полный перебор 2 - Кирилл Валерьевич Волков"