Книга Светлеющая Тень - Охотникова Лилия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Моих мужей на Вилле не оказалось, я обошла всю её территорию. Позвонить или связаться с ними другим способом у меня не получилось. Секретарь Андре заверил меня, что с Сано, Заком, Ником и Киром всё в порядке. Сказал, они уехали сразу после происшествия и больше не возвращались. Но каждый день по раз десять связывались с ним по сети, спрашивали о моём самочувствии и настроении. «Мужья беспокоились за меня!» — радостно улыбнулась я. Во время вынужденного заточения мне не хватало их внимания, мимолётных объятий, поцелуев, ласковых слов.
Я зашла в личную комнату каждого мужа. Ничего не трогала, лишь осмотрелась, и немного посидела на кровати или в кресле. Комнаты моих мужчин мало чем отличались друг от друга. Без каких-либо излишеств: кровать, пара кресел, пара шкафов, рабочий стол с удобным стулом и пушистый ковёр на полу. Отличия заключались в цветовой гамме, виде мебели и кое-каких личных вещах: фигурках, книгах, гаджетах.
«Закарий — предприимчивый и задиристый, Кирас — вдумчивый и внимательный, Никар — всегда весёлый, энергичный и основательный Сано. Я люблю их всех. Они давно стали частью моего сердца. Так давно, что я на некоторое время забыла об этом, начала воспринимать их ответную любовь, как данность. И, вот мне предстоит познакомиться ещё с пятью мужчинами, разделить с ними свою магию и жизнь. Я не хочу, но мне придётся…»
После обеда мне доставили три коробки. Их прислала мама. В одной из коробок лежала новая парадная форма Великой воительницы. Тёмно-синяя, состоящая из узких брюк и кителя, подчёркивающего фигуру, с красивыми нашивками и мелкими деталями в виде ремешков и пряжек. Уникальная в своём роде форма. В войсках Лиандрии больше никто не имел право носить такую.
В другой коробке нашлось бальное платье цвета шампанского с пышной нижней юбкой и открытой спиной. Поверх него лежала записка от мамы: «После аудиенции состоится бал в твою честь. Хочу, чтобы ты блистала!»
«Мама уж точно позаботиться об этом! Она лучше всех знает, как я не люблю наряжаться, и таскаться по магазинам, выбирая тряпки. Мне легче почистить оружие, или перебрать двигатель флаера. Даже во время поездки на Андор мне помогали наряжаться. Если бы не фрейлина Алисия, я бы весь приезд проходила в своей любимой чёрной форме капитана», — подумала я.
Платье мне понравилось. Я его примерила, что вовсе на меня не похоже. Достала из третьей коробки туфли на среднем каблуке. Надела их, и нарядная походила перед зеркалом. Представила, как буду вальсировать по бальному залу, с кем-нибудь из своих красивых мужей. «Кирас, Никар, Сано и Закарий должны гордиться мной. А другие пусть завидуют тому, какая у них исключительная жена. Так же как султан Арсен на Андоре. А ведь внимание султана излишне волновало меня…»
Мои щеки покрылись румянцем, магия забеспокоилась, грозя выплеснуться в мир. Я быстрее сняла платье, уложила его обратно в коробку, и помчалась в тренировочный зал. Физические упражнения помогли мне усмирить магию. О великолепном султане Арсене, я решила больше не вспоминать.
Мама разбудила меня следующим утром. Мы вместе позавтракали, и, прихватив коробки с моей новой одеждой, улетели в столицу на флаере. Мамин городской дом располагался недалеко от резиденции королевы. Прежде чем начать приготовления к походу на торжественный приём в мою честь, мы с мамой зашли в небольшой храм Великой Матери, устроенный прямо в доме. Попросили благословения для моей новой службы. Только Великая Мать может защитить меня от всех невзгод. Ведь кроме внешних опасностей меня ждут и другие. Мой внутренний мир может не справиться с возложенными на него задачами.
Немного погодя мама оставила меня в храме. Наказала поговорить с Великой Матерью, если я этого хочу. Я хотела, но не знала, как выразить словами то, что лежало у меня на сердце. Поэтому вместо молитвы стала медитировать, открыла свою душу ласковым объятиям души Лиандрии.
Мир исчез вместе с моими сомнениями. Тишина и покой воцарились в сознании. Белый туман окружил меня, обволакивая плотным светом и влагой. «Я буду рядом с тобой моя Великая дочь, — услышала я красивый потусторонний голос. — Моя магия больше никогда не покинет тебя, где бы ты не находилась и что бы не произошло». Этих слов для меня было достаточно. В них прозвучало обещание, в них отразилась забота обо мне, признание моей значимости. Великая мать любит меня, как и всех своих детей — лиарийцев.
Закончив медитировать, я пришла в гостиную. Там меня уже ждали парикмахер, стилист и секретарь Великой. Все они помогали маме много лет, были мастерами своего дела. Теперь настал мой черёд. Отныне они будут помогать и мне. Мама познакомила нас и поручила меня их заботам. Сказала, эти творческие личности помогут мне соответствовать легендарному образу Великой воительницы.
Мне сделали причёску, лёгкий макияж, нарядили в новую форму. После чего вместе с мамой я отправилась на аудиенцию к королеве Лиа. Выглядело я просто изумительно, и волновалась невероятно. Мне раньше не доводилось разговаривать с королевой — ещё одной легендарной фигурой Лиандрии.
Глава 39. Церемонии
Официальная часть церемонии моего посвящения в Великие должна была пройти в большом тронном зале. Я бывала в нём однажды, во время школьной экскурсии. Однако мама повела меня в другую часть дворца.
— Хочу лично познакомить тебя с королевой Лиа. Мы с ней давней подруги, но не афишируем этого, — сказала мама, когда мы свернули в узкий коридор для слуг.
— Почему?
— Чтобы никто не пытался повлиять на нас, используя нашу привязанность друг к другу. Лиа — очень душевная женщина. Она понимает меня лучше других, так как тоже исполняет роль легендарного символа власти. Обычно все решения принимаются либо советом старейшин, либо военным советом. Хотя королева и Великая воительница имеет право вето, которым могут приостановить исполнение любого решения. Но вето можно применять лишь в особых обстоятельствах.
— А было такое, чтобы тебя