Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Битва Ведьмака - Джозеф Дилейни 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Битва Ведьмака - Джозеф Дилейни

305
0
Читать книгу Битва Ведьмака - Джозеф Дилейни полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 59
Перейти на страницу:

Подняв взгляд, я увидел спускающиеся с потолка цепи — без сомнения, раньше ими связывали пленников, которых пытали или просто оставляли умирать от голода. Теперь им нашли другое применение. Через равные промежутки свисали, теряясь во тьме, мелкие животные: крысы, ласки, кролики и пара белок. Одни были прицеплены за хвосты, другие за лапы, но все болтались вниз головой. И все были мертвы, а кровь капала в ведро. Иногда что-то в этом роде делают лесники: прибивают мертвых животных к ограде — в качестве предостережения и чтобы обратить внимание на убийства.

— Мрачное зрелище. — Ведьмак покачал головой. — Но скажем спасибо, что на их месте не люди.

— Зачем ламии делают это? — спросил я.

— Когда я выясню, парень, сразу напишу в своей тетради. Это ново для меня. Никогда прежде я не имел дела с крылатыми ламиями. Нам еще многому предстоит научиться. Возможно, они собирают кровь мелких животных, просто чтобы хватило на пропитание. Или же ритуал имеет некий особый смысл. Год за годом наши знания расширяются, однако не всегда ответ возникает немедленно. Возможно, когда-нибудь ты найдешь объяснение в дневниках своей мамы. Как бы то ни было, идем дальше, нечего даром терять время.

Едва он договорил, откуда-то сверху донеслось поскребывание. Я занервничал, поднял взгляд и услышал щелчок — это Ведьмак выпустил спрятанный в посохе клинок. Темная фигура стремительно спускалась по столбу к пятну света от фонарей; это была дикая ламия.

Она скользила вниз головой, сложив крылья на спине. Тело скрывала тень, хорошо видна была только голова. Ведьмак нацелил острие на существо, Джеймс шагнул вперед с молотом наготове. В ответ ламия зашипела, широко раскрыв рот с острыми белыми зубами.

Я опустил посох и тронул за плечи Ведьмака и Джеймса.

— Все хорошо, она не причинит мне вреда.

Я встал между ними и ламией.

Мама говорила, что ее сестры будут защищать меня даже ценой собственной жизни; я чувствовал, что брат тоже в безопасности, и беспокоился лишь за Ведьмака и Алису. Я не хотел нападать на ламий. Не хотел я и чтобы кто-нибудь убил их, обороняясь.

— Том, осторожнее, — взмолилась за спиной Алиса. — Смотреть на нее страшно. Опасная, мерзкая тварь. Не доверяй ей, пожалуйста…

— Девочка права, парень, будь начеку. Не подходи слишком близко, — предостерег меня Ведьмак.

Тем не менее я сделал еще шаг вперед. Острые когти ламии царапали каменный столб. Она смотрела мне прямо в глаза.

— Все в порядке, — сказал я, стараясь, чтобы голос звучал как можно спокойнее. — Эти люди мои друзья. Пожалуйста, не причиняйте им вреда. Охраняйте их, как охраняете меня. Позвольте им приходить и уходить, когда вздумается.

Я улыбнулся.

Мгновение-другое никакой реакции не было, но потом безжалостные глаза расширились, а губы слегка разошлись. Это была скорее гримаса, чем улыбка. Откуда-то снизу ко мне взметнулась рука, ногти замерли у самого лица. Я подумал, что она хочет прикоснуться ко мне, но тут ламия в знак согласия наклонила голову и, не сводя с меня взгляда, быстро заскользила вверх по столбу и растворилась во мраке.

Джеймс испустил вздох облегчения.

— He хотел бы я заниматься вашим ремеслом! — воскликнул он.

— И я не осуждаю тебя, — сказал Ведьмак. — Но кто-то же должен этим заниматься. Как бы то ни было, поспешим.

Теперь первой шла Алиса, высоко держа фонарь. Мы ступили в коридор с камерами — во всех томились неупокоенные души. Я ощущал их терзания, слышал жалобные голоса. Джеймс не был седьмым сыном седьмого сына и потому ничего не чувствовал, но я испытывал острую потребность как можно скорее оставить позади всех этих страдальцев. Однако неожиданно Ведьмак положил руку мне на плечо, заставив остановиться.

— Ужасно, парень, — сказал он. — Здесь томятся измученные души. Никогда не встречал столько сразу в одном месте. Я не могу оставить их в таком состоянии.

— Души? Какие души? — нервно оглядываясь, спросил Джеймс.

— Души тех, кто здесь умер, — пояснил я. — Беспокоиться не о чем, но они терзаются, и их нужно освободить.

— И мой долг немедленно разобраться с ними, — сказал Ведьмак. — Боюсь, на это уйдет время. Слушай, Джеймс, отправляйся-ка в Даунхем один. Я тебе не нужен. Ты даже скорее убедишь крестьян, если меня не будет рядом. Оставайся там на ночь, а завтра приведи сюда всех, кого сможешь, только не через туннели. Думаю, для крестьян путешествие через все подземные темницы стало бы слишком серьезным испытанием. Пробирайся прямо ко входу в крепость, мы опустим мост. И еще одно — я бы пока никому не рассказывал о смерти бедного отца Стокса. Его гибель — удар для деревни, известие может плохо сказаться на моральном состоянии жителей. А что касается вас…

Учитель перевел взгляд с меня на Алису.

— Отправляйтесь в Роули и приведите сюда Джека, Элли и девочку. Надеюсь снова встретиться с вами через несколько часов.

Такой план казался разумным. Мы оставили один фонарь Ведьмаку, которому предстояла нелегкая задача направить к свету мертвых страдальцев крепости Малкин, и втроем углубились в туннель — Алиса впереди, Джеймс сразу за мной.

Вскоре мы добрались до озера. Теперь Алиса шла медленно и осторожно, высоко подняв огонек. Внезапно в нос ударило зловоние. Мне стало не по себе. В прошлый раз вода волновалась, но сейчас была абсолютно спокойна, отражая фонарь и макушку Алисы, словно зеркало. И потом я понял почему.

Вайт больше не охранял туннель. Ошметки его тела плавали на поверхности — голова у дальней стены; толстые безжизненные пальцы вцепились в глинистый берег, как если бы вайт пытался выбраться из озера.

Алиса кивнула на тропинку, где отчетливо проступали следы — не человеческие. Их оставила дикая ламия.

— Том, она расчистила тебе путь, — заметила Алиса. — И если я не ошибаюсь, о ведьмах мы тоже можем не беспокоиться.

Скорее всего, девочка была права. Однако, когда мы огибали озеро, меня не покидало странное ощущение, что за мной наблюдают.

Мы быстро миновали тропинку, перешагнув через вздувшиеся пальцы, пошли дальше и вскоре добрались до земляной пещеры. Остановились там ненадолго, прислушиваясь, все ли спокойно, и углубились в последний отрезок туннеля, где приходилось ползти на четвереньках. Как и в прошлый раз, было нелегко, но в конце концов мы выбрались к склепу. Пока я выкарабкивался, Алиса отряхивалась от земли. Когда она подняла фонарь, я заметил в углу пустые кандалы. Мертвая Мэгги исчезла; скорее всего, Малкины освободили ее во время бегства.

Мы погасили огонек, и Алиса оставила светильник за дверью — на будущее. Выйдя наружу, мы попрощались с Джеймсом, и он двинулся в Даунхем, а мы с Алисой пошли в Роули. Сильный ветер гнул молодые деревца, в воздухе отчетливо пахло надвигающимся летним ливнем.

Какое-то время мы шагали в молчании. Небо все больше темнело, пошел дождь. Я все больше беспокоился. Хотя обычно я доверял мнению Алисы, сейчас мысль оставить мою семью у Динов казалась верхом глупости.

1 ... 43 44 45 ... 59
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Битва Ведьмака - Джозеф Дилейни"