Книга Готикана - РуНикс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Корвина подошла к щитку и с удивлением обнаружила, что все рычаги остались во включенном положении. Видимо, случилось короткое замыкание. Она бросила взгляд на зеркала над раковиной. Там висело четыре зеркала, каждое на две раковины шириной, в богато украшенных старинных железных рамах, которые смотрелись слишком вычурно в общественном душе.
Одно из зеркал разбилось вдребезги, осколки усыпали раковину и пол под ней. Жаждая понять, что же случилось, Корвина встала перед одной из раковин и посмотрела на свое отражение в красиво обрамленном зеркале рядом с тем, что оказалось разбито.
Растрепанные, черные как смоль волосы обрамляли необычное лицо с загорелой от природы кожей, высокими скулами, широким ртом и серебряным колечком, сверкающим в коротком, прямом носу. Длинная шея, миниатюрные плечи и заметно выступающие ключицы над пышной грудью. А еще миндалевидные глаза причудливого фиолетового цвета, казавшегося странным всем, кто никогда не видел таких прежде. Как однажды сказала ей мама, цвет глаз Корвине достался от матери, а волос – от отца.
«Волосы чернее черного, как перья ворона», – сказала она, когда объясняла, почему назвала дочь Корвиной.
Корвина покачала головой и замерла, заметив что-то в зеркале. Ее глаза в отражении стали черными, белки превратились в черные дыры, разошедшиеся от зрачков до самого края. Она все смотрела, а сердце зашлось в груди, руки крепче сжали полотенце, когда отражение с жуткими глазами приблизилось к зеркалу, а по его лицу стекла слеза.
«Я знаю, что ты меня слышишь», – раздался женский голос, оставивший за собой гнилостный запах.
Корвина отшатнулась, дрожа всем телом и не в силах поверить своим глазам. Это не по-настоящему. Все в ее голове. Но даже если это в ее голове, иллюзия все равно повергала в ужас.
Отражение шагнуло ближе. Внезапно зеркало треснуло, будто что-то врезалось в него с другой стороны и выгнулось по форме чьих-то рук, пытавшихся вырваться оттуда.
Корвина вскрикнула, упала назад и, отползая от зеркала, порезала руки об осыпавшиеся на пол осколки.
– Корвина! – Услышав громкий возглас возле двери, она обернулась и увидела, как Рой с еще одной девушкой смотрят на нее с беспокойством.
Они включили свет, и Корвина с удивлением подняла взгляд. Сердце стучало со скоростью в миллион ударов в минуту, мокрое от воды тело покрылось испариной.
– Что за черт? – Рой вошла в помещение, приковав взгляд к раковине. – Что происходит? Ты разбила зеркало?
Корвина отчаянно замотала головой и посмотрела на зеркало, которое разбило ее отражение.
Оно было цело.
Дрожа всем телом, она кое-как сумела встать на ноги и замерла как вкопанная, увидев, что разбито было только первое зеркало. Что же случилось со вторым? Ей все это привиделось? Она была уверена, что световые рубильники были включены, когда пропало электричество.
Ей нужно было убраться отсюда.
– Эй, эй, – Рой щелкнула пальцами перед ее лицом. – Что случилось? Это сделал кто-то другой?
Корвина сглотнула.
– Я не знаю. Я принимала душ, как вдруг свет выключился.
– Может, это была Алисса, – пошутила вторая девушка.
– Захлопнись. – Рой сердито на нее глянула и повернулась к побледневшей Корвине. – Возьми свои вещи. Мы подождем здесь.
Это было мило с ее стороны, очень мило.
Поплотнее запахнув полотенце, Корвина сходила забрать корзинку из кабины, затем вернулась к девчонкам и вместе с ними вышла из душевой. Она пошла в свою комнату, варясь в путанице мыслей о случившемся, как вдруг почувствовала, что Рой идет с ней к лестнице.
– Рой, – начала Корвина, прикусив губу, когда вторая девушка остановилась. – Что она имела в виду про Алиссу?
Рой закатила глаза.
– Ты же знаешь, как рождаются слухи. Стоит подкинуть кучке ребят замок и смерть, и они с удовольствием начнут думать, что все заселено призраками.
– Сеструха, – перебила другая девушка, – но в башне-то точно водятся призраки. Клянусь, я много раз чувствовала, будто кто-то идет за мной. У меня уже шея болит от того, сколько раз приходилось оборачиваться.
Рой покачала головой.
– Да пофиг. Ты как, нормально себя чувствуешь? – спросила она Корвину.
– Спасибо. – Корвина несказанно ценила ее участие.
Рой с подругой кивнули ей, остановившись возле ее двери.
– Есть новости насчет Троя? – спросила она у девушек, поворачивая дверную ручку.
– Пока нет, – ответила Рой. – Настоящая трагедия. Он был хорошим парнем.
Да, был.
– Но никогда бы не подумала, что он склонен к самоубийству, – заметила ее подруга. – Он всегда был таким спокойным.
Рой посмотрела на лестницу.
– Мы не можем знать наверняка, так ведь? Каждый справляется со своей болью по-своему. Возможно, он страдал от боли, но никто об этом не знал.
– Бедняжка Джейд, – пробормотала вторая девушка. – Должно быть, ей очень тяжело.
Рой посмотрела на Корвину.
– Приглядывай за ней на всякий случай.
Корвина кивнула, ведь и так намеревалась это сделать. Рой собралась уходить, но внезапно Корвину посетила мысль.
– Рой? – позвала она, когда они с подругой уже почти дошли до лестницы. – Где-нибудь на кампусе есть телефон для срочного звонка?
Переглянувшись с подругой, Рой повернулась к Корвине.
– Ну, вообще у многих студентов есть мобильники. Но в девяти случаях из десяти связь не ловит. В административном крыле есть стационарный телефон для служебных целей, но студентам нельзя им пользоваться без разрешения руководства или кого-то из преподавателей.
Корвина поблагодарила ее за информацию.
– Просто будь здесь осторожна, чумовые глазки, – тихо сказала Рой. – Замок… я не верю, что здесь водятся призраки, но что-то в нем не так.
Корвина кивнула и зашла в комнату. На подоконнике сидела Джейд, задумчиво глядя в окно, ее светлые волосы безжизненно висели на голове.
– Привет, – поздоровалась Корвина, и, подскочив, Джейд устремила к ней взгляд зеленых глаз. – Прости, я не хотела тебя напугать. – Корвина извинилась и пошла к шкафу за одеждой. – Как ты?
– Не знаю, – ответила Джейд уныло. – Все это в голове не укладывается.
Корвина прекрасно ее понимала.
– Я рядом, если нужно будет поговорить, хорошо?
– Не сейчас, – ответила Джейд, отвернувшись к окну и наблюдая, как капли дождя стекают по стеклу, а горгулья на стене извергает воду.
Корвине было грустно видеть свою жизнерадостную подругу такой удрученной, и она принялась молча копаться в шкафу, желая поскорее одеться после случившегося в душевой.
Все шерстяные юбки оказались в куче с грязным бельем, и Корвина вздохнула. Стирка была вчера, и при всем, что творилось вокруг, казалась делом обыденным. Выдохнув, она продолжила перебирать вещи и поняла, что единственным вариантом оказалась юбка в черную и красную клетку, которую она спонтанно купила когда-то давно. Для зимы она была коротковата. Черт. Корвина принялась искать чулки, чтобы ноги