Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Рабство Кольца - Александр Изотов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Рабство Кольца - Александр Изотов

162
0
Читать книгу Рабство Кольца - Александр Изотов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 77
Перейти на страницу:

— Не, не, — тот развёл руки, — Те нормальные! Ну, должны быть…

Блонди, в прыжке обернувшись опять в красотку, поскакала собирать опыт и всё, что блестит. Я же, махнув Кенту и Лекарю следовать за мной, понёсся наверх.

На самом деле башня оказалась невысокой. Ещё пару пролётов, и мы уже на крыше.

Только тут никого не было и, судя по всему, весь защищающийся персонал мы успешно удалили.

— Твою же за ногу, — я ворчал, осматривая панораму гномьего города с высоты башни.

Мохнатые карлицы осторожно крались между домами к башне, но не спешили нападать. Пламени уже не было, поражающее действие зелья Кента уже прекратилось.

Лекарь был прав. Какой-то напев слышался под сводами огромной пещеры, все гномьи хозяйки вместе что-то голосили.

— Опа-опа, — Кент похлопал меня по плечу, и показал пальцем.

— Пипец, — вырвалось у меня.

В огромную пещеру, в которой располагался этот город, уже забегали гномы. Не мохнатые, не ещё какие-нибудь, а самые обычные. Правда, вооружённые до зубов, в доспехах, и, вероятно, крайне злые.

— Сдаётся мне, они сначала нападут, а потом будут слушать, — вздохнул Лекарь.

Я промолчал. Ни Оркоса, ни Вайта ещё не нашли, а уже можем попасть в такой замес, что мало не покажется.

— Гера, а ведь лестница там вниз ведёт, — сказала Фонза, только что поднявшись вслед за нами.

***

Женя была права.

Просто мы, едва забежали в башню, первым делом двинулись наверх. И это был естественный порыв, ведь орки обстреливали нас именно оттуда.

Теперь же, спускаясь по винтовой лестнице, мы опять испытывали страх. Когда проходили мимо дыры, то заметили, что хозяйки города уже подошли гораздо ближе.

Где там, за их спинами, двигались и гномы. Правда, отсюда их было не видно, а времени ждать и рассматривать не было.

Мы одновременно и торопились, перескакивая по несколько ступеней, и пытались прислушиваться. Тёмный колодец, куда мы спускались, казался ещё зловещее, чем был до этого.

Особенно, когда знаешь, что сзади тебя могут догнать злые гномы.

— Слушай, надеюсь, Борьку-то они не тронут? — спросил меня Лекарь.

Я пожал плечами, хотя внутренне волновался не меньше.

— У него язык подвешен, он, быть может, всё так объяснит, что его ещё на руках таскать будут, — ответил я.

Вот только легче мне от этого не стало. Ощущение было, будто бросил друга.

Для себя я твёрдо решил — если за десять минут ничего не прояснится, то надо будет вернуться за Борисом. Да и недоумевающие взгляды львицы не давали мне забыть. Блонди явно не нравилось отсутствие Бори.

Моё внутреннее чувство пространства говорило, что, по идее, мы должны уже спуститься под воду. В любом случае, здесь стены были очень горячими, я даже прикоснуться к камню не мог.

Через пару пролётов стало так жарко, что мы засомневались, стоит ли идти.

Кент вытянул зелье, отсвечивающее голубым светом.

— Это что? — спросил я.

— Моя фирменная разработка, прохладительный напиток, — усмехнулся тот, — Короче, тут и даже лимонад есть.

— Пахнет вкусно, — потянула носом Биби.

— Слушай, Кент, — я цыкнул, — Может, не надо?

— Не хотите, как хотите, — тот нахмурился, а потом опрокинул в себя зелье, — Ух!

Он широко улыбался, поглядывая на всех с победной улыбкой. Да, судя по всему, ему было хорошо — кожа сразу высохла, и вообще казалось, что вокруг него идёт испаринка.

— Не, зря вы так. Смесь некро-мяты с колой — это класс! — он даже поёжился, — Опа-опа, эффект офигенный… У меня ещё есть.

Остальные, страдая от изнуряющей жары, с сомнением посмотрели на меня. Искушение было велико.

И в этот же миг мы услышали голоса…

— Да, щебень-гребень…

Вайт! Это точно был Вайт.

Моё сердце забилось, я судорожно перехватил серп. Жарко, очень жарко. Нет, рисковать не буду, мало ли чего Кент может учудить в рецепте.

Выход с лестницы обнаружился прямо за поворотом. Проём светился ровным зеленоватым светом, и я, смахивая набегающий на глаза пот, кое-как дошёл до косяка.

За проёмом обнаружился небольшой зал. «Звезда», а это могла быть только она, горела в небольшой каменной чаше, заставляя жмуриться при взгляде на неё.

Я прикрылся ладонью, пытаясь разглядеть что-нибудь ещё. Как же сияет…

Здесь тоже были орки, даже четверо. Только они, скинув доспехи, сидели на шезлонгах возле сияющей звезды в солнцезащитных очках и явно балдели, прожариваясь под палящим светом. Один даже держал в руке кружку с напитком.

А Оркос и Вайт стояли у стены, рассматривая что-то, растущее в углу. Вот показались чёрные щупальца, отпугнувшие Оркоса, и он отскочил, схватившись за руку.

— Да чтоб тебя… — выругался Оркос, — Ты говорил, что знаешь, как его сорвать!

— Ты сам без Тегрия решил пойти! А у него есть инструмент.

— Этот Тегрий давно на Гармаша работает, я чую.

— На Гармаша? На этого куска батона?

Я слушал, чувствуя, что мне уже становится плохо от жары. А ведь ещё надо придумать план, как нападать.

Да чтоб тебя, я бы согласился на хорошую магическую драку, а не вот так вот, упасть от теплового удара. Это Бобру хорошо, он там в бане… С мохнатиками…

А может, спросить всё-таки эту хрень у Кента? Я прислонился лбом к косяку, и от неожиданности отдёрнул голову. Камень был… холодный?!

Прямо у меня на глазах по кладке пошёл, стремительно нарастая, белый иней. И даже от моего удивлённого выдоха пошёл заметный туманный след.

— Ой! — вскрикнула Биби за спиной.

Глава 16, в которой кому-то не повезло

Я резко обернулся. И не удержался, выкрикнул:

— Твою-то за ногу, Кент!

Я стоял дальше всех от него, и мне повезло. Ну, относительно повезло, ведь пришлось отпрыгнуть прямо в помещение с врагами.

Кент меня уже не слышал, потому как превратился уже в ледяную глыбу, отдалённо напоминающую человека. И от него по лестнице, по стенам и уже даже по потолку шли разводы инея, а следом наплывы льда.

Вся моя группа, и даже Фонза… Все, кто касались стен и стояли на лестнице, оказались в плену льда. Иней сразу пошёл по их телам, сковывая в ледяную ловушку и превращая в статуи. Биби, жалостно сморщив лицо, глянула на меня, и маска льда скрыла её глаза.

Львица Блонди, которая прижималась к лестнице всем телом в позе охотника за добычей, не успела отпрыгнуть, и все её лапы разом вмёрзли. Она рыкнула, и львиная морда исчезла за коркой льда.

1 ... 43 44 45 ... 77
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Рабство Кольца - Александр Изотов"