Книга Няня для злодея - Анна Дант
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, леди, — пискнула девчушка, настороженно поглядывая на меня.
Боится? Ну и ладно, просить прощения за пощёчину не буду. Это была вынужденная мера.
Девушка убежала, да и я в комнате оставаться не стала. Дел море… Надо же разобраться с гостями, точнее, жителями. Надо подготовиться к поездке… Да много чего надо! Дети, после завтрака, пойдут убираться в своих уборных, так как вчера не успели. А я…
А мне надо провести ревизию провианта, обмерить детей сантиметром и подумать, что же делать дальше.
Еда не хранилась долго, поэтому много мяса и рыбы не купишь. А как?
— Ты чего стоишь посреди коридора? — пробубнил Агафон.
— Думаю, — нахмурившись, сказала я. — Кстати, а ты чего так мало поспал?
— Привычка, — буркул мужчина. — Что за великие думы?
— Что делать с мясом и рыбой, — вздохнула я. — Много не купишь.
Я рассказала свои мысли, а Агафон усмехнулся:
— Закупи два-три десятка кур.
— И корову, да? — фыркнула я. — А кто смотреть за ними будет?
— У тебя ещё трое взрослых появилось, — строго сказал мужчина. — Зря смеёшься, корова тоже нужна. И телёнок, на мясо.
— Так не хранится же, — обалдела я.
— Мясо? Нет, — рассмеялся Агафон. — Угадай, что я больше всего любил в детстве? Прям банку и съедал.
— Тушенку что ли? — фыркнула я.
А затем перестала улыбаться. Да он гений! С магией тушенка варится буквально ничего! А хранить в погребе, в банках. Не долго, но несколько месяцев простоит. Всё же, там холодно. А зимой ещё телёнка купим! Будем на улице хранить. Мороз не даст испортиться. Да и засушить можно и в супы добавлять.
— Поняла наконец, — хитро прищурился мужчина.
— Поняла, — кивнула я. — Только переживут ли ни путь из Каристополя?
— А их не надо оттуда тащить, — отмахнулся Агафон. — Отправим в деревню Дару и Леона, дадим монет. Они всё закупят.
— Хорошая идея, — задумалась я. — Скорее всего, так и поступим. Кстати, мне Агран клятву верности принёс. И клятву неразглашения. А распространяется ли она на остальных ччленов его семьи? или них отдельно надо будет взять?
— Распространяется, не переживай, — хмыкнул мужчина. — Пойду я, позавтракаю.
— Иди, — задумчиво отозвалась я. — А как новенькие поедят, отправь их ко мне в кабинет. Поговорю с ними.
— Хорошо, графиня, — шутливо отозвался Агафон, кланяясь.
Ну что же… Сначала поговорю с новыми жителями, а затем и за список примусь. Если повезёт, то можно сегодня же отправить их в деревню. Повозка есть, лошадь тоже. Лошадка совершенно обычная, не думаю, что в ней кто-то узнает графскую. Да и Дара скажет, что пришли они из другой, соседней деревни.
Кивнув собственным мыслям, я пошла в кабинет, гадая, закончились ли наши приключения. И как надолго наступило спокойствие…
Как выяснилось позже, Айнара была полностью права. Дара с радостью согласилась сходить в деревню, дабы закупить необходимое.
По-моему, женщина вообще на всё готова согласиться, лишь бы её муж был жив. А ещё, Агран провёл беседу со своей семьёй, рассказав про клятвы, данные мне.
Единственное, Дара не знала дороги, но тут на помощь пришел Керн, предложив проводить новых членов семьи. Как оказалось, оборотень частенько гулял возле человеческих поселений, свято храня свою тайну.
А ещё у Керна там была парочка друзей, которые могли подтвердить, что мальчик из соседней деревни.
— Тогда, собирайтесь, — хлопнув в ладоши, сказала я. — Монеты и список я дам. Там ничего особенного не будет, только живность. Остальное я куплю в Каристополе, иначе можно нарваться на вопросы.
— А что буду делать я? — растерянно спросила Малика.
— Сейчас твоя главная задача — ухаживать за отцом, — строго сказала я. — Примерно через дней пять ему можно будет вставать, тогда твоя помощь папе не понадобится, а вот мне очень даже. Замок большой, а убирать его некому. Будем с тобой вести домашние дела.
— Я думала, вы поручите это маме, — растерялась девушка.
— Все будем домом заниматься, — усмехнулась я. — Но твоя главная задача — наведение чистоты. Можешь и детей подключать в свободное время. А вот Дара, воспитав двоих чудесных молодых людей, вполне справится с детьми. Кстати.
Я нахмурилась и повернулась к Даре.
— А вы читать умеете? — поинтересовалась я.
— Умеем, — кивнула женщина. — Грамоте обучены, счёту тоже.
— Замечательно, — улыбнулась я. — Детей, значит, обучить сможете. Леон будет помогать отцу и Агафону. Все при деле.
Дара подошла ко мне и взяла меня за руки.
— Молиться на вас буду, графиня. И на его высочество тоже, — зашептала женщина.
— Добудьте нам живность, — попросила я женщину. — Сейчас это самое главное.
Спустя минут двадцать Дара, Керн и Леон отправились в деревню. А я решила разобрать наконец свои вещи.
Перебираю каждую мелочь, каждую вещицу, я думала о том, как поменялась моя жизнь. Из бизнес — леди в няни. Из чайлдфри в любящую маму. И пусть я не прихожусь родной мамой Альфи, но в моём сердце он уже занял своё место.
Глянув на игрушки, я усмехнулась и направилась в детскую, где обитали мальчишки. Уборка уборной под предводительством Агафона уже подходила к концу, поэтому, я без зазрения совести позвала принца.
Мальчишка, увидев меня, счастливо улыбнулся и кинулся в объятия.
— Малыш, идём со мной, — позвала я ребёнка.
Уже в своих покоях, я усадила ребёнка на кровать и дала ему сумку.
— Выбери одну игрушку, которая тебе больше всего понравится. Какую хочешь.
— Можно? Правда? — маленькие глазки загорелись восторгом, словно я ему предложила не мелочь, а как минимум крутого робота.
— Можно, милый. А остальное разберут остальные дети, — хихикнула я.
Альфи зарылся в сумку, а я покачала головой. Ведь так не удобно!
Высыпала содержимое на кровать и посмеиваясь, наблюдала, как Альфи бережно берёт то одну игрушку, то другую. Думая, выбирая…
Нас отвлёк тихий стук в дверь.
— Войдите, — крикнула я.
В комнату зашла Малика. Хотела что-то спросить, но тут, её взгляд упал на кровать. Глаза загорелись, а на лице восторг.
— Какие они красивые, — прошептала девушка, беря в руки зайца.
— Хочешь? Забирай, — разрешила я. У девочки не было таких игрушек. да и не могло быть, но всё же…
Малика отложила зайца и взяла медведя, внимательно его рассматривая.