Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Страсть дракона - Татьяна Барматти 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Страсть дракона - Татьяна Барматти

3 003
0
Читать книгу Страсть дракона - Татьяна Барматти полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 47
Перейти на страницу:

- Мари! Мари вернулась!

Я бросилась ей навстречу. Я и не думала, что так за нею соскучилась. Не догадывалась, что так рада буду ее видеть! На ее груди и рядом со своими новыми подругами я, надеюсь, быстро  залечу свои раны.

Словно огромный танк она врезалась в меня, подхватила меня за подмышки и закружила, приговаривая:

- Ах, ты ж моя красавица! Вот, все и в сборе.

Поставила меня на ноги, оглядела со всех сторон, увиденное ее явно удовлетворило, и она снова сгребла меня в объятия. Рядом вынырнуло зеленое лицо Фионы. И она тоже была рада меня видеть. Слезы от переполнявших меня чувств , полились с новой силой. Пока девочки знакомились, проявив друг к другу огромный интерес, я повернулась на крик.

- Мари! Ура! Мари вернулась!

Кто-то в нежно розовом платье несся мне навстречу. Слезы, застилавшие мне глаза,  мешали мне рассмотреть стремительно приближавшуюся ко мне девушку. Я смотрела на нее – и не верила своим глазам!

Девушка, несмотря на невысокий рост, налетела на меня, словно ураган!

- Ой, я сразу тебя узнала! Я так надеялась, что ты вернешься!

И только хорошо проморгавшись от слез, после того, как она на секунду ослабила объятия, я смогла посмотреть ей в лицо.

Капец! Мир вокруг меня вздрогнул и закружился с бешенной скоростью. Если бы я тогда не плюхнулась в обморок, то точно сошла бы с ума!

Глава 41. Яблоневый сад

Артавия замерла в ожидании.  Как ни скрывала императорская семья неудачную охоту императора, слухи все равно распространились очень быстро. А еще и  серьезно испортившийся нрав и до того безжалостного правителя только подливал масло в огонь. Услужливые вельможи уже стали поговаривать об организации отбора невест. Но стоило им лишь об этом заикнуться императору, как они получили жесткий отпор и свирепое пожелание заняться их  прямыми имперскими обязанностями.

Ирис же вообще отчаялась. Ранее ласковый и внимательный к ней , сейчас брат попросту избегал ее общества.  Да еще супруг ее выставил совершенно справедливое требование вернуться с ребенком в ее новый дом, к ее новой семье.

С того самого дня, как убежала Мари, ей так и не довелось встретиться ни с одним из братьев. Кейден, ссылаясь на самые нелепые причины, отказывался с ней встречаться. Бастиан же вообще перестал выходить из своих покоев. По слухам, ходившим в народе, его Голод  совершенно озверел. Потянувшихся в начале желающих заработать на продаже своей магии ведьм,  вскоре вообще перестали принимать в Серебряном замке. Как сказал главный лекарь, с каждой новой порцией магии ему становилось только хуже и хуже.

Вот и в этот раз Ирис прибыла во дворец своего среднего брата с твердым намерением – встретиться с ним,  во что бы то ни стало.

Она решительно пресекла попытки охраны и лекарей помешать ей войти в покои брата, и вот она уже стоит в его комнате. Сказать, что она была в шоке – ничего не сказать. Полнейшее запустение, разбитые хрустальные окна, которые и разбить-то было невозможно! А Бастиан лежал, обратившись в дракона,  и положив огромную серебристую голову на подоконник. Ирис бросилась к нему и обняла его за шею.

- Бастиан, миленький, ну так же нельзя. Люди говорят, что ты в человека уже неделю не обращался?

Огромный тоскливый глаз, с трудом открылся и послал  Ирис потухший взгляд.

- Мне так лучше, Ирис. Так я лучше ее слышу.

- А голод?

- Он меня убивает.

Ирис плакала, обняв брата и не знала, чем ему помочь.

- Ты считаешь, что она и твоя пара?

Дракон хмыкнул.

- Меня к ней тянет. Но голод при этом только увеличивается. Так что, я не знаю.

- Может, давай к ней слетаем, поговоришь с ней?

- Ты же велела отпустить ее, - грустно и безразлично сказал дракон. – Какие вы, женщины, не логичные.

- А зачем ты слушал меня? Будь мужиком – не кисни, а лети и добивайся. Только, миленький, не вреди ей, ладно?

- Ирис, ехала бы ты…. К своему мужу.

- Так вот завтра и поеду. Сейчас к Кейдену слетаю – может, удастся хоть в этот раз с ним встретиться?  Ему что-то передать?

- Ири-и-ис, - застонал дракон. А сестра обратилась и полетела, на прощание помахав ему крылом.

А Бастиан смотрел тоскливо в небо и вдруг подумал: "Просто слетаю, посмотрю – как там она?" А вдруг ей нужна помощь? А тут он – рыцарь с серебряными крыльями. И он вылетел в окно. След вел его на запад, в сторону Ализарино. И чем ближе он приближался, тем отчетливее становился след. Урчание зрело в его груди, но дикий голод давил его, не давая вырваться наружу. Быть суккубом – это настоящее проклятие. И он сполна чувствовал это на себе.

Закрыв глаза, он просто летел по следу. А когда открыл их  - далеко внизу увидел сад. Запах спелых яблок чуткий нос дракона уловил издалека. И даже вздрогнул массивным телом. Он вспомнил сон. Не так давно он уже видел этот сад во сне. И след вел его туда же. Странное, неведомое ему ранее предвкушение охватило его. Тихо и беззвучно он приземлился на краю сада.

Красные, желтые, желтые с красным бочком яблоки гнули вниз ветки старых яблонь. То там, то сям падало с дерева яблочко и терялось в высокой, мягкой траве. Аккуратно ступая, дракон шел по следу. Голод не то, чтобы совсем уж исчез, но стал менее болезненным. И тихое урчание раз за разом вырывалось из его груди. И вот словно ему дали под дых – его зов услышан! Голод успокаивается, затаившись в самой глубине его нутра. Не желая никого пугать, он остановился и лег огромным пузом в траву.

- Урррр,- издает он зов, который услышит лишь она. В глубине сада раздается хруст ветки. А его огромное сердце пропускает один удар.

Его зоркие глаза, вновь ярко  заблестевшие, увидели тоненькую девичью фигурку.

- Урррр, - поет он тихо и мягко. Он знает, что не сделает ей больно. Голод ушел. Надолго ли? А кто их, суккубов, знает?

- Урррр, - девушка нерешительно идет прямо к нему. Длинное светлое платье треплет легкий ветерок. Огромный венок из ромашек и маргариток украшает буйные кудри.

Хрусть, - он словно слышит запах того сладкого яблока, от которого она только что откусила кусочек.

Он перестал урчать и приподнялся, давая девушке возможность увидеть его и убежать, если она так пожелает. Капелька сладкого яблочного сока стекает из уголка ее пухлых губ. Ахх, слизнуть бы… Голод так и не проснулся. Неужели прав был Кейден, предположивший, что суккуб перестанет его терзать, как только он найдет свою пару?

Девушка его заметила,  на мгновение замерла и затем… пошла к нему навстречу. Медленно, нерешительно. Но все ближе и ближе. Он с трудом сдерживает свое урчание. Он удивлен, шокирован, не знает, что делать и что сказать…

Она рядом и протягивает ему надкушенное яблоко. Огромные вишневые глаза смотрят на него из-под венка и искрятся улыбкой. Улыбкой, загнавшей навсегда его ужасный голод в небытие…

1 ... 43 44 45 ... 47
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Страсть дракона - Татьяна Барматти"