Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Потерянные. Часть 1 - Роман Сень 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Потерянные. Часть 1 - Роман Сень

1 128
0
Читать книгу Потерянные. Часть 1 - Роман Сень полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 77
Перейти на страницу:

– Спокойно, Лихорадка!

Три всадника выезжают верхом из поселения и скачут навстречу. Один из них натягивает тетиву лука и стреляет вверх. Стрела прилетает прямо перед лошадью. Кобыла вскакивает на задние лапы и начинает ржать. Всадник тянет поводбя на себя:

– Тихо, тихо!

Кобыла успокаивается. Мужчина спокойно ждет гостей. Трое всадников приближаются к нему. Двое скачут на вороных конях, а третий на белом коне. Двое всадников отделяются и скачут вокруг незваного гостя, затем останавливаются. Всадник на белом коне сбавляет прыть и подходит поближе. На поясе у него висит револьвер – символ власти и закона.

– Приветствую тебя, путник! Меня зовут Алехандро Гуэйно! – он убирал ладонью прядь своих длинных волос за ухо. – Я глава нашего славного поселение Старая Вершина. Как я вижу, путник, ты идешь к нам?

– Да, все верно! Меня зовут Жан! Я лекарь и знахарь. Путешествую по пустоши от поселения к поселению. Пять дней назад я вышел из Белой Реки, мне сказали держатся Красного хребта, и дорога выведет к какому-нибудь поселению. Старую Вершину упоминали как ближайшее поселение от них.

– Пять дней назад говоришь?

– Да, пять дней, пять ночей.

– Гарри проверь его! – крикнул он одному из всадников. – Уж извини, безопасность моих людей для меня превыше всего. Мы здесь на отшибе находимся, к нам редко гости приезжают.

– Да ничего.

Гарри спрыгнул с коня и подошел к Жану.

– Подними руки! – сказал он.

Жан послушался и поднял руки вверх. Гарри проверил сумки и седло путника.

– Ничего интересного! Лук, меч как у кочевника с севера, два ножа, одежда, травы, склянки и какой-то сверток с маленькими ножами!

– Осторожней, это инструменты! – крикнул Жан.

– Верни ему Гарри! – сказал Алехандро.

Гарри вернул кожаный сверток Жану.

– Ну что же, Жан! – продолжил Алехандро, – поселение у нас бедное. Ни золота, ни каких-то других побрякушек у нас нет, заплатить тебе нечем.

– Ну раз нет золото, то я возьму за свои услуги припасами и кровом. Все-таки, уже пятый день на ходу. Как говорится, золото может у вас и нет, но больные точное есть! – Жан улыбнулся.

Один из всадников на черном коне хихикнул.

– Специфичное у вас у лекарей чувство юмора, – сказал Алехандро, – но что есть, то есть! Сегодня утром бык напал на одного мальчишку, проткнул ему живот свои рогом. И теперь парень лежит и истекает кровью. Так что, ты вовремя Жан! Ну что, добро пожаловать в Старую Вершину! И давай поспешим!

Все вместе они поскакали до поселения. Алехандро скакал впереди, а по бокам от него двое его спутников. Жан скакал за ними.

В рог снова потрубили. У входа в поселение стояли двое мужчин с длинными копьями.

– Разойтись! – крикнул Алехандро.

Двое стражников отошли в сторону, давая дорогу всадникам. Поселение так и кишело людьми.

– Разойтись! – кричал Алехандро, – Дорогу!

Местные жители с большим любопытством смотрели на Жана. Казалось, что они все повыходили из своих жилищ, чтобы посмотреть на незнакомца.

Они прискакали к маленькой палатке из шкур, вокруг которой стояла целая куча людей. Алехандро спрыгнул с коня.

– Жан за мной! – крикнул он

Жан слез с коня прихватив свои сумки. Алехандро шёл впереди, расталкивая толпу. Люди стояли с серьезными лицами. Некоторые женщины плакали. Рядом стояли дети с непонимающим видом и что-то громко обсуждали. Один мужчин встал перед входом в шатёр, преградив путь Алехандро рукой.

– Что это за чужак? – спросил он.

– Он лекарь, Фред, он может спасти твоего сына.

Мужчина опустил руку. Жан посмотрел ему в глаза, когда проходил мимо него, – мужчина еле сдерживал слезы.

Алехандро с Жаном вошли внутрь. Шатёр изнутри оказался куда более просторным, чем выглядел снаружи. Посередине стоял стол, на нем лежал мальчик. Рядом стояли две женщины, одна стояла на коленях у ног мальчика и рыдала. Друга стояла возле его головы.

– Да услышат духи нас! И пусть смилуются! Да приготовят предки место ему среди…

– Прекрати женщина! – крикнул Алехандро. – Может, не все еще потерянно! – Он гневно посмотрел на неё, и она вышла.

Затем, Алехандро подошел к плачущей женщине и поднял её на ноги.

– Всё будет хорошо! Я привел лекаря. – Алехандро вывел женщину наружу.

Жан подошел к мальчику. У него в правом боку зияла огромная рана. Кругом лежали окровавленные куски ткани. Мальчик лежал, смотрел вверх и тяжело дышал. Жан осмотрелся и увидел рядом тарелку в которой лежал окровавленный бычий рог. Он взял его в руку и осмотрел.

– Ну что? – спросил вернувшийся Алехандро.

– Этот рог вытащили из него?

– Да, его отец…

– Кончик обломан, – не дал ему договорить Жан. – Значит он остался внутри него. И так! У вас есть колинке?

– Конечно.

– Нужно самую крепкую!

Алехандро высунулся из-за шатра и что-то крикнул. Жан распаковал свои сумки, и разложил кожаный сверток на столе.

Жан достал одну из своих склянок и открыл её, внутри была зеленая трава, перемешанная с синими лепестками. Жан высыпал чуть-чуть смеси на длинную ложку и поджёг. Он поднес ложку к лицу мальчика и густой серый дым потёк ему прямо в нос. Мальчик вдохнул дым и его дыхание успокоилось.

В шатёр вернулся Алехандро вместе с молодым парнем, который держал в руке кувшин.

– Это вам! – протянул он кувшин Жану.

– Хорошо, – ответил Жан. – Подай, пустую миску! – обратился он к парню.

Молодой парень поднес ему глубокую глиняную миску. Жан взял её в руку и поставил на стол. Затем взял кувшин с колинке и вылил содержимое в миску. Он достал из сумки стеклянную склянку и высыпал в тарелку немного бежевого порошка. Жидкость зашипела. Жан взял некоторые из своих инструментов и положил их в сделанным им раствор. Алехандро и молодой парень с непониманием смотрели за действиями лекаря.

Жан взял из сумки тонкий глиняный сосуд.

– Приподними ему голову! – обратился он к молодому парню.

Парень подошел к лежащему мальчику и двумя руками приподнял ему голову. Жан влил ему в рот пару капель белой жидкости из глиняного сосуда.

Алехандро отошел в сторону и сел.

– Как тебя зовут, парень? – спросил Жан

– Джек.

– Хорошо, Джек. Наверняка, вы знакомы? – он указал на лежащего мальчика.

– С Туром, да!

– Следи, что бы Тур не уснул!

– А как именно?

– Ну, разговаривай с ним!

1 ... 43 44 45 ... 77
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Потерянные. Часть 1 - Роман Сень"