Книга Выживший на адском острове - Александр Тамоников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Одного или с пассажирами?
– Одного. Жандармы получили список жителей деревни, так что пропустят и с кем-нибудь из местных. Но вы не местные.
– Какой вариант предлагаете?
– Ехать во время обеда жандармов. Это, вообще-то запрещено, но я могу договориться с фельдфебелем. А чтобы это не вызвало подозрения, вы обойдете деревню, я скажу, как это безопасно сделать, и выйдете к месту, которое я тоже обозначу. Мне придется заезжать за разрешением к дому старосты. Уверен, фельдфебель меня пропустит. А дальше, на дороге, я вас и подберу. В Хенсдорф мы приедем без приключений. Тем более что Пауль живет на окраине.
Шелестов спросил:
– Почему не поехать ночью?
Матис ответил:
– Во-первых, шум двигателя жандармы могут услышать – медпункт стоит прямо у дороги. Во-вторых, в темное время суток на въезде в Хенсдорф тоже выставляются посты жандармов – там перекрывают все дороги.
– Понятно. Один вопрос.
– Слушаю.
– У вас здесь были замечены специальные машины перехвата пеленгации?
– Я не знаю, как они выглядят.
– Как обычный фургон, на крыше – одна или две квадратные антенны.
– Нет, таких не было.
– А по трассе на Хенсдорф они могут ходить?
– Вряд ли, у нас люди часто выезжают в город, местный магазин не может обеспечить деревню, но никто не видел таких машин.
– Хорошо. Мне необходимо связаться с Бременом.
– Не вижу никаких препятствий.
– Тогда так: сейчас мы выставим радиостанцию, которую потом заберем с собой. В зависимости от ответа из Бремена я назову число, когда мы должны будем убыть в Хенсдорф.
– Как скажете.
– И еще, вы, наверное, должны связаться с Бергером?
– Это лишнее. Я довезу вас до его дома, предупрежу Пауля, он у нас владеет часовой мастерской. Тогда и встретитесь с ним.
– Ясно. Где мы можем развернуть передатчик?
– Да где угодно, удобнее в большой комнате или гостиной.
– Хорошо.
Шелестов вызвал Буторина:
– Боря, готовь к работе передатчик!
– Есть, командир!
Через пятнадцать минут Шелестов сам послал шифрограмму: «Макс – Якубу. Группа прибыла. Нужен М в установленном месте 9 октября, с 12.00. О выполнении прошу сообщить. Макс».
Ответ пришел практически сразу же: «Якуб – Максу. М завтра 12.00 в условленном месте. Подтверждаю. Якуб».
Командир кивнул Буторину:
– Сворачивай передатчик. И береги как зеницу ока, без него мы отсюда не уйдем.
– Понял.
Шелестов обратился к хозяину дома:
– Товарищ Бергер, сегодня отдыхаем, завтра выезд в Хенсдорф по вашему плану. Маршрут обхода деревни укажете на карте. Надеюсь, мы не сильно разорим вас на питании?
– Не беспокойтесь, мне есть чем накормить вас.
Матис указал на карте, как следует обойти деревню. Маршрут был выбран грамотно. От участка Матиса в соседний, там владелец уехал в Гамбург к матери, дальше – вдоль забора третьего участка, закрытого от моря кустарником, и сразу – в небольшую кустистую балку, тянущуюся на юг. Балка заканчивается в роще, от которой до шоссе около тридцати метров. Можно подойти к дороге, а можно добежать, когда остановится автомобиль.
Шелестов оценил:
– Хороший маршрут. Если хозяева третьего участка случайно не посмотрят за свой забор, в балке не окажется вездесущих пацанов, пройдем без хлопот. Только стоит ли выходить к дороге?
Матис ответил:
– Нет. Оставайтесь в роще. Я подъеду, встану, осмотрюсь, подам сигнал, вы подойдете, и поедем в Хенсдорф.
– У главной дороги от Ринкена, это сорок три километра, есть остановка, там, на площадке отдыха, должен стоять автомобиль.
– Что за автомобиль?
– Это лишний вопрос, Леон. Увидите!
– Договорились.
Перед сном Шелестов подозвал Сосновского.
– Да, командир?
– Тебе подготовить форму эсэсовца, все осмотреть. Чтобы выглядел безупречно. Ремень, кобура, «вальтер», документы. Баллон со средством против снаряда передашь Когану.
– Понял, сделаю. Насчет формы не волнуйся, не первый раз щеголять.
– Это ты волнуйся. Тебе идти по городу.
– Пройду, с такими-то документами!
– И не вздумай дразнить судьбу. Если остановит патруль, вести себя подобающим образом. Слегка высокомерно, но без явного пренебрежения.
– Да что ты, командир, учишь, как пацана. Знаю я, как себя вести.
– Мое дело предупредить. Задание у нас сложное, любая мелочь может привести к провалу. А провал… не мне тебе объяснять.
– Все будет зер гут, товарищ майор.
– А иначе нам крышка, капитан.
Выйти от Матиса Шелестов решил в 10.00, с опережением, чтобы не спешить, а спокойно пройти маршрут и обосноваться в роще, выставив наблюдателя.
Матис опешил, когда увидел, как из спальни вышел эсэсовский офицер.
– Спокойно, товарищ, – улыбнулся Сосновский, – не узнали?
– Фу, черт, узнал. Вы бы хоть предупредили.
– Извините, не подумали, что на вас так подействует гитлеровская форма, – извинился Шелестов.
– Да ладно бы вермахта, а тут целый гауптштурмфюрер СС. Это высокая должность.
– Звание, – поправил Сосновский, – но что в ней такого? Всего лишь капитан.
Шелестов сказал:
– Здесь, как у нас. У нас лейтенант государственной безопасности – это общевойсковой капитан, в Германии такого соответствия нет, но гауптштурмфюрер, как правило, занимает подполковничью должность, если брать армию. Так что наш друг прав. Звание, особенно для этой местности, высокое. А ну-ка, дай я на тебя погляжу.
– Сыграем в игру «Я и патруль»?
– Нет, нормально. Не помни́ форму на марше, особенно в роще.
– Я же говорил, все будет зер гут.
– А по-русски нельзя?
– Так все знают немецкий.
– Здесь можно и без этого. Ладно, построение в гостиной проводить не будем, забираем поклажу и по одному выходим через калитку. Первым иду я, за мной Коган, далее – Буторин и Сосновский. Передвигаемся быстро, используем естественные укрытия. В балке держим оружие на взводе. Дальше – по моей команде. Вопросы? Вопросов нет. Я пошел! Матис, проверь дорогу!
– Да, майор.
В балку вошли через несколько минут, заняли круговую оборону, осмотрелись, принюхались, прислушались. Никого не видно, никаких посторонних запахов и звуков.