Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Никто, кроме тебя - Эйприл Доусон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Никто, кроме тебя - Эйприл Доусон

1 881
0
Читать книгу Никто, кроме тебя - Эйприл Доусон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 68
Перейти на страницу:

Пытаюсь расстегнуть его рубашку, но мои пальцы дрожат так сильно, что Зейну приходится оторваться от меня, подняться с кровати и устроить стриптиз для меня: сначала на пол летит рубашка, потом джинсы и, наконец, боксеры.

Я поступаю так же: расстегиваю лифчик, избавляюсь от своего платья и трусиков. Для большего сексуального образа пытаюсь оставить туфли, но Зейн снимает их и бросает на пол, прикасается к стопам губами и, покрывая ноги поцелуями, прокладывает себе путь наверх. Его ловкий язык достигает самого чувствительного местечка. Он смотрит мне в глаза, прежде чем зарыться лицом между моих ног. Это самый эротичный момент, который я когда-либо испытывала. Едва кончик его языка коснулся клитора, первый оргазм захлестнул меня, вызывая стоны, но Зейн продолжает баловать меня, как никто и никогда. Он нежен, полностью посвящает себя моему удовольствию. Мне жарко, а дыхание напрочь сбивается. Когда Зейн проникает своим языком еще глубже, я начинаю извиваться от подкрадывающегося оргазма, но он хватает мои бедра и удерживает, пока второй оргазм не настигает меня.

Подбородок Зейна упирается в мой пупок, когда ловлю себя на мысли, что не могу оторвать от него взгляд. Наверно, со стороны я выгляжу ужасно: кожа покрыта капельками пота, волосы сильно растрепаны, губы припухли, – но этот невероятный мужчина смотрит на меня так, словно я самая драгоценная и красивая женщина, которую он когда-либо видел перед собой. Притягиваю его голову к себе, чтобы снова поцеловать.

Я чувствую возбуждение Зейна и впиваюсь поцелуем в его сладкие губы. Едва ли могу дождаться момента, когда почувствую его в себе.

– У тебя есть презерватив? – хрипло спрашивает меня Зейн.

– Неужели у тебя ни одного нет?

Он в ответ лишь качает головой.

– Я не спал ни с одной женщиной уже несколько месяцев, а тебя хочу уже несколько недель.

– Ты всегда говоришь так красиво.

– Я говорю только правду, Грейс. Ты пьешь таблетки?

– Да. Даже после расставания с бывшим парнем не перестала их принимать. Кроме того, я абсолютно здорова.

– Я тоже.

Как только вопрос с контрацепцией разрешился, Зейн кладет свою руку под мою голову и медленно проникает в меня, наблюдая за каждым моим движением. Прикусив губу, закрываю глаза, потому что ощущения переполняют меня. Он остается во мне, пока я снова не открываю глаза, а затем начинает медленно двигаться. Постепенно его движения ускоряются, как и мои хриплые стоны. Мы идеально подходим друг другу, и я знаю, что запомню этот момент на всю жизнь.

Его поцелуи описывают круги на моей шее. Когда он снова входит в меня одним резким движением и одновременно кусает шею, я кончаю с громким криком, и Зейн догоняет меня. Он продолжает лежать на мне, пока восстанавливаем дыхание.

Зейн поднимает голову, чтобы поцеловать меня, и гладит рукой по щеке.

– Я люблю тебя, Грейс. Возможно, мое признание застало тебя врасплох, и я все усложняю, но мне хотелось сказать тебе это. – Зейн выглядит неуверенно, но я не намерена испытывать его терпение.

– Я тоже люблю тебя, Зейн. Что бы ни случилось между нами и то, что мы сейчас разделили друг с другом, было самым прекрасным, что я когда-либо испытывала.

Зейн просиял. Его улыбка наполняет мое сердце счастьем. Он и я – это нечто особенное, о чем еще не писали ни в одном романе…


Неделю спустя, в прекрасный, теплый весенний день я снова приехала в Нью-Джерси. Припарковав машину на обочине, вышла и села под деревом, откуда открывался великолепный вид на мое будущее поместье. Хотя я еще не купила его, втайне рассматривала как свою собственность. Издалека оно выглядит как Dragonfly Inn из сериала «Девочки Гилмор».

Достав из сумочки ланчбокс, откусываю сэндвич и смотрю на часы. У меня есть целый час до встречи с мистером Мэйем, поэтому я включаю плей-лист с песнями Queen. Слушая волшебный голос Фредди Меркьюри, начинаю совершенствовать сад своей мечты на графическом планшете.

Час пролетает незаметно, и мне нужно поторопиться, чтобы вовремя успеть на встречу. Быстро отряхиваю свое длинное платье от травы, хватаю вещи и отправляюсь в дорогу.

Спустя пятнадцать минут звоню в дверь. Далила, домработница, открывает дверь и дружелюбно приветствует.

– Прекрасно, вы приехали. Жду не дождусь, как вы преобразите наш сад.

– Мистер Мэй еще не дал разрешения, но очень надеюсь, что мой проект ему понравится.

– Я убеждена в этом.

Она провожает меня в кабинет с просьбой подождать хозяина, который задерживается.

– Могу предложить вам чашечку кофе?

– Лучше чая, если можно.

– Конечно. Сейчас принесу. – С улыбкой она поворачивается и оставляет меня одну.

Пока жду, осматриваю кабинет. Он выглядит довольно мрачно из-за многочисленных книжных полок и письменного стола темно-красного цвета. Кроме этого, большое дерево за окном закрывает обзор, и яркий солнечный свет прекрасного весеннего дня не может проникнуть в комнату.

Далила возвращается и ставит передо мной поднос, на котором стоят чашка с водой, блюдечко с различными чайными пакетиками, молоко и коричневый сахар в маленькой пиале.

– Большое спасибо за ваши старания.

– Не стоит благодарности.

Внезапно слышим хлопок двери и одновременно вздрагиваем.

– Кажется, мистер Мэй пришел, – говорю я с улыбкой.

– Думаю, вы правы. – Далила подмигивает мне и покидает комнату.

В скором времени появляется мистер Мэй и протягивает руку для приветствия. Не тратя время на пустые разговоры, садится напротив меня в офисное кресло и сразу переходит к делу. Я открываю графический планшет и показываю разработанный план будущего сада.

Мистер Мэй с деловым выражением лица знакомится с планом, ничего не говорит и только периодически высказывает звуки одобрения. Когда мы переходим к намеченному пруду, замечаю появившееся тепло в его взгляде, словно он думает о чем-то прекрасном.

– Здесь вы должны посадить лилии.

– Вы имеете в виду – здесь? – спрашиваю я, указывая ручкой на скамейку.

– Нет, вокруг всего пруда. Она любит лилии.

– Вы говорите о своей супруге?

После моего вопроса он совершенно преобразился: улыбается, лицо приобретает краски, а вся жесткость исчезла. Стало понятно, что человек, для которого он так старается, ему дорог. Его улыбка мне кого-то напоминает, но не могу вспомнить кого.

– Да, моя супруга очень любила этот сад. Я надеюсь, что изменения принесут ей радость.

– А я надеюсь, что у меня получится создать рай, который она хочет.

Мой заказчик пристально смотрит на меня.

– И вы можете сделать все это за полгода?

– Да, сэр, я могу и сделаю это.

1 ... 43 44 45 ... 68
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Никто, кроме тебя - Эйприл Доусон"