Книга Моя голубка - Айрис Джоансен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что-то я раньше не замечал за ним такого увлечения, — задумчиво ответил О'Брайен. — Но я рад, что он тебе помог.
— Шина, дорогая, нам пора, — сказал О'Ши, подходя к ним. — Тебе придется поболтать с твоим приятелем в другой раз.
— Я готова, дядя Донал, — покорно сказала Шина и опять повернулась к О'Брайену. — До свидания, Ник. Надеюсь, мы скоро увидимся.
— А ты уверена, что этого хочешь? — подозрительно спросил Ник. — Ведь знаешь, когда уезжаешь, иногда бывает очень трудно вернуться.
— Я уверена, — тихо ответила она, пристально и многозначительно глядя ему в глаза. — Всегда трудно вырваться из уютного кокона, но это необходимо, если хочешь стать личностью. Я уже вырвалась, Ник, и я действительно хочу поехать в Нью-Йорк и участвовать в благотворительном концерте.
— Ну конечно, хочешь, — довольно заметил О'Ши. — Но мы должны поторопиться, чтобы не опоздать на пересадку в Хьюстоне.
Шина послала Нику ослепительную улыбку.
— Увидимся! — жизнерадостно бросила она и отвернулась. Через несколько секунд ей помогли подняться в красный вертолет, и тяжелые металлические дверцы с лязгом захлопнулись за ее спиной.
Шина добавила немного сиреневых теней на веки, отчего ее глаза стали казаться еще темнее, и оценивающе посмотрела на свое отражение в зеркале гримерной. Одно мгновение она колебалась, не добавить ли еще румян, но потом решила остановиться. В этот вечер цвет ее лица был вполне удовлетворительным и сам по себе. В действительности, она никогда перед концертом не выглядела такой оживленной, полной жизни.
Раздался негромкий стук, и в ответ на ее разрешение в гримерную вошел Донал О'Ши, закрыв за собой дверь.
— Публика сегодня просто великолепна, дорогая, — сказал он, подходя и кладя руки ей на плечи. — Очень отзывчивая для такой аудитории. Странно видеть, что люди, заплатившие пятьдесят долларов за билет, настолько снисходительны. — Он презрительно поморщился. — Они аплодировали даже этой новой рок-звезде, которая сейчас выступала.
Шина улыбнулась и потянулась за помадой. Она неторопливо начала подкрашивать губы розовым.
Дядя пристально рассматривал ее и все больше хмурился.
— Я не уверен, идет ли тебе это платье. Почему ты не надела один из своих обычных костюмов? Это выступление не настолько уж важно, чтобы покупать ради него новый наряд.
— А я не согласна. Я думаю, что это выступление будет очень важным. — Она опустила глаза на свое платье из черной тафты. — Я была уверена, что ты оценишь мой вкус, дядя. Это же черный цвет, и я выгляжу достаточно трагично, разве не так?
Обсуждаемый наряд напоминал больше роскошный китайский халат, а не платье. Его свободные складки полностью скрывали всю ее хрупкую фигурку, начиная с высокого стоячего воротника и до самых пят, рукава тоже были длинными и очень пышными. Единственным украшением служили три крупные пуговицы из блестящего оникса, одна у горла, одна на талии, и последняя на уровне колен.
— Оно слишком изысканно для тебя, Шина, — недовольно сказал Донал, все еще хмурясь. — В следующий раз я схожу с тобой и помогу тебе выбрать. — Он прошел к креслу в дальнем углу гримерной. — Ну ладно, теперь все равно поздно беспокоиться об этом. Твоя очередь сейчас подойдет.
Кивнув, Шина взяла расческу и начала причесывать свои роскошные черные локоны.
— Я почти готова, — заверила она.
О'Ши какое-то время молча наблюдал за ней, словно удивляясь новому выражению на ее хрупком лице.
— А ты изменилась, — коротко сказал он. — Ты никогда раньше сама не покупала себе платья, пока не связалась с этим бандитом Челлоном.
Шина улыбнулась.
— Мы все меняемся, когда взрослеем, дядя Донал. Я решила, что мне пора и самой что-то сделать для своей карьеры. Я слишком долго позволяла тебе одному нести всю ношу.
— Ерунда, — грубовато отозвался О'Ши. — Я готов и впредь ограждать тебя от ненужных забот и волнений. Можешь полностью положиться на меня.
Она ничего не ответила, и после короткого молчания О'Ши осторожно спросил:
— А ты не против, что я включил сегодня в программу «Песню о Рори»? Шина покачала головой.
— Конечно, нет, — безмятежно ответила она. — Я согласна, что сегодня мне как раз необходимо ее спеть. Если бы ты вдруг забыл про нее, я бы сама тебе напомнила.
— Я рад, Шина, что ты так к этому относишься, — медленно сказал он. Поднявшись, он опять подошел и встал за ее спиной. Одной рукой он погладил ее по волосам. — Очень хорошо, что ты не забыла, как это важно. — Он накрутил на палец один из ее локонов, затем отпустил. — Рори так любил твои волосы… — рассеянно произнес он, при этом не сводя внимательных глаз с ее лица. — Помнишь, как он смеялся, когда играл с ними?
Шина ощутила новую вспышку боли и быстро закрыла глаза, чтобы скрыть горе и гнев, охватившие ее. Она что, слишком спокойна, на его взгляд? Зачем ему нужно постоянно будить в ней болезненные воспоминания?
— Да, помню, — едва слышно сказала она. Черные, веселые глаза, которые искрились, смеялись и очень любили жизнь. — Помню.
Шина открыла глаза и успела заметить искорку удовлетворения в глазах дяди, которая сразу же сменилась нежным сочувствием.
— Какой я дурак, что расстраиваю тебя перед выходом на сцену, — с раскаянием сказал он. — Ты просто ангел, что терпишь мою бестактность. — Он повернулся и пошел двери, но, не дойдя до нее, остановился. — Я знаю, ты сегодня сделаешь все, чтобы я мог тобой гордиться, Шина. — И он вышел.
Шина довольно долго сидела неподвижно, отчаянно борясь с нахлынувшими на нее эмоциями. Сегодня она не позволит воспоминаниям уничтожить все ее самообладание. Она должна полностью владеть собой, если хочет выдержать этот вечер и выйти победителем. Шина несколько раз глубоко вдохнула, и постепенно спокойствие вернулось к ней. И когда стук в дверь возвестил о том, что пора на сцену, ее лицо было столь же невозмутимо, как и до прихода дяди в гримерную.
Шон Рейли стоял в кулисах рядом с О'Ши.
— Ты очень элегантна сегодня, Шина, — сказал он с дружеской улыбкой. Протягивая ей гитару, он с интересом осмотрел ее наряд. — Очень светская молодая особа.
— Слишком светская, — ехидно заметил ее дядя. — Совсем не то, чего бы нам хотелось.
— Спасибо, Шон, — мило улыбнувшись, сказала Шина. — Очень жаль, что дядя Донал с тобой не согласен. — Ее взгляд был устремлен на сцену, где раскланивался пианист с мировым именем.
— Ну, возможно, это платье немного не соответствует твоему обычному стилю, — мгновенно выкрутился Рейли. — Но, тем не менее, очень мило.
Пианист уже ушел со сцены, и О'Ши повернулся к Шине.
— Ты знаешь, что надо делать? — с нажимом спросил он. — Сначала две баллады, а потом «Песня о Рори».