Книга Невеста твоей мечты, или Ведьму вызывали? - Ная Геярова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
***
Бабушка Фьяра ожидала нас на скамейке у дома. В обычном человеческом виде. Привстала, едва завидев гостей.
– Добрый день, – я соскочила с метёлки.
Фьяра скользнула по всем взглядом и остановилась на графе.
– Его нельзя!
Я фыркнула.
– Вам он тоже не нравится? Правильно, наглый тип.
Она усмехнулась.
– Оракулы не любят драконов. Кота и чёрта тоже не бери, они в прошлый раз Нариса сильно напугали.
Мы с барабашкой переглянулись.
– Метёлку можешь взять, – расплылась в улыбке старушка. – А друзья твои пусть пока дома подождут.
Я повернулась к дракону, улыбнулась ему очаровательной вампирской улыбкой.
– Привязочку будьте любезны снять.
Он откашлялся, что-то проворчал недоброжелательное и вслух добавил:
– Надеюсь, вы вернётесь хотя бы в таком же виде.
Я отвернулась. Подхватила метлу.
– А куда идти?
Фьяра на барабашку глянула.
– У него спроси.
Я посмотрела на нечисть.
Барабашка ласково улыбнулся. Лапкой мне махнул и уверенно направился к ближайшим деревьям. Я последовала за ним.
***
Деревья кусты, кустарники.
– Мы точно правильно идём? – полюбопытствовала я, смотря, как барабашка, не оглядываясь на меня, уходит всё глубже в лес.
– Правильно-правильно, – буркнул тот на меня, не смотря.
Бабушка Фьяра помалкивала, бодро вышагивая следом.
Барабашка уже довольно далеко нас увёл.
И я даже подумала, а не заблудились ли мы, когда барабашка подошёл к старой кривой ели с пожелтевшими иголками.
– Вот и пришли.
Я на ель с сомнением посмотрела. Запрокинула голову. Авось действительно оракул на верхушку забрался.
Оракула видно не было.
– Что-то как-то сомнительно… – начала я, но меня Фьяра-гамаюн перебила:
– Ты в барабашке не сомневайся, ежели сказал, что оракул здесь, значит, точно здесь. Только он может заставить проявиться испуганного оракула. Ты слушай да молчи пока. Не дай нечистые, снова испугаешь.
Я под её строгим взглядом смолкла.
А барабашка вокруг ели обошёл.
– Вы не сомневайтесь, это точно он, – постучал по коре. – Хорош, братец, прятаться. Я пришёл.
Тишина.
– А я с гостинцами, – барабашка сунул руку куда-то себе за пазуху и вытащил старый помятый крендель.
– Смотри, чего принёс.
Ель заскрипела. Я испугано отпрыгнула, когда она вывернула корни, поворачиваясь, и откуда-то из глубины послышалось дребезжащее:
– Тарканский?
Я с интересом на крендель посмотрела. Что в нём такого?
– Домовые и барабашки славятся своей выпечкой, – тихо подсказал мне бабушка Фьяра. – Особенно хороши булочки да крендели из столицы их государства Таркан.
Я была удивлена, но высказаться не успела. Барабашка быстро затараторил, обращаясь к ели:
– Тарканский. В лучшей пекарне Таркана состряпанный. Специально для тебя приберёг, – и вытащил очередной крендель. – У меня ещё есть. Лично для тебя припас.
Под мой удивлённый взгляд ель тряхнула ветками и… пропала. А на месте её оказался щупленький сухонький мужичок с ясными зеленющими глазами и длинным носом. Уши у него большие, торчали из-под кудлатых длинных волос. Он вытер руки о чёрный кафтан и поправил длинную клетчатую рубашку.
Странный мужичок. Необычный.
Я с интересом смотрела на оракула. Он смотрел на крендель в руках барабашки.
– Дай!
Очень чётко сказал. Я даже удивилась. Мне же сказали, что оракулы очень необычно выражаются?
Барабашка крендельки отдал. Оракул один сунул в карман широких шаровар. Второй покрутил, понюхал, и взгляд мужичка подобрел. Оракул уселся на ближайший пень и сунул крендель целиком в рот. Не жевал, зараз проглотил. Сунул руку в карман, вытащил второй и отправил его следом за первым, после чего на барабашку уставился.
– Ещё дай.
– А вот нет, – лукаво сощурил глаза нечистый. – Кренделёк денег стоит. Мне задарма никто его не подарит.
Оракул насупился, пожевал губами и нехотя поинтересовался:
– Чего хочешь?
Барабашка ближе к нему подошёл, в глаза хмурые хитро заглянул:
– Мы тебе вопросы позадаём, как ответишь, так и кренделей тебе Тарканских отсыплю.
Оракул оживился.
– Много кренделей?
– Кулёк будет, – кивнул барабашка и мне уверенно кивнул. – Задавай свои вопросы.
Я приблизилась к оракулу.
– Ко мне обратился некий барон, – начала рассказывать. – Хочет узнать одно дело. Да вот только нужно мне для него заклинание. А для этого необходимо собрать сложные ингредиенты: клок шерсти оборотня, сок папоротника, кровь вампира и ведьмовской камень, на который покажет свет луны в полнолуние.
Оракул усмехнулся и, смотря куда-то за деревья, проговорил:
– Тропка водит-водит, крутит-крутит, а всё на одно приводит. Куда говорить, кому показать, все разные, а всё равно одно.
Я непонимающе посмотрела на мужичонку.
– Давнее заклятие, – внезапно послышался голос гамаюн. Я повернулась к бабушке Фьяре. Она стояла в обрезе птицы с видом глубоко задумчивым.
– Оракул говорит, что заклятие давнее и он знает о нём. Много ведьм приходило раньше, и многие спрашивали именно это заклинание.
Оракул кивнул, подтверждая, что птица гамаюн все правильно говорит. Потянулся. И преобразился всем своим видом.
Теперь перед нами стоял вовсе не сухопарый мужичок, а статный высокий мужчина с суровым лицом и строгим тёмным взглядом. Чёрный плащ спускался с широких плеч до самой земли. Темные волосы, заплетённые в косу, были закинуты за спину.
– Он всегда так выглядит, когда дело касается тёмных заклятий, – подсказала Фьяра. – Театрал ещё тот.
А преображённый оракул заговорил снова, голосом глубоким и твёрдым:
– Что собрано – то есть, чего нет – то все равно есть. Стоит ли искать, если уже нашла? Руку протяни – возьми. Да рука дрожит, от того и глаза не видят.
Вот теперь я, пожалуй, начала понимать, что понять оракула действительно сложно.
Благо гамаюн стояла рядом.
– Говорит, видит, что основные ингредиенты ты уже собрала. А то, что ищешь, оно совсем рядом.
– Как рядом? – Нахмурилась я. – Нет у меня крови вампира, и камень невесть как искать. Полнолуние не сегодня, а времени у меня день остался.