Книга Порочен, как грех - Джиллиан Хантер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– …куртизанка, – спокойно сказала она. – Вы сказали это уже. Можете повторить еще.
– Я вас не виню, – быстро проговорил Гейбриел. – Я только спросил… будь все оно проклято, Элетея! Какие выводы должен был я сделать из вашего разговора с ней? Полагаю, что я заслуживаю знать правду.
– Сколько вы выпили, Гейбриел?
– Недостаточно, чтобы держаться подальше от вас.
– Я думаю, вам следует уйти из этого дома, – слабым голосом сказала она.
– И никогда больше не видеть вас? – спросил он в замешательстве. – Разве вы не должны хотя бы объяснить мне все?
Она покачала головой. Какая путаница!
– Должна. Но не тогда, когда вы расстроены и напугали до смерти слуг моего брата.
– Я был вне себя. Вы не были откровенны со мной, не так ли?
– Вы честно хотите узнать, что я чувствую в данный момент, Гейбриел?
– Да. Честность была бы мне приятна.
Она прищурилась.
– Я хочу, чтобы вы ушли. – Голос ее надломился. – Не омрачайте мою… мою жизнь снова.
Он фыркнул:
– Вы говорите так, словно сделали мою жизнь лучше.
Вид у нее стал оскорбленный.
– А разве это не так?
– Нет. – Его губы скривились в жесткой улыбке. – Вы сделали меня несчастным.
Элетея задержала дыхание, стараясь не расплакаться.
– Будь я мужчиной, я вызвала бы вас на дуэль и убила.
– Слишком поздно, – насмешливо сказал он. – Я умер в тот момент, когда увидел вас.
Она задохнулась.
– Я презираю воздух, которым вы дышите.
– Я проклинаю день, когда вас зачали.
Элетея оттолкнула Гейбриела от себя.
– По крайней мере мы знаем, кто наши родители.
– Дайте подумать, – сказал он. – Вы не очень-то похожи на вашего брата.
– А вы знаете, на кого похожи вы? – спросила она с мрачной улыбкой.
Он приблизил к ней лицо.
– Говорите.
– На… проклятого негодяя, вот на кого. А теперь вон отсюда.
– Я не могу так быстро уйти.
– Вы еще здесь?
– Черт побери, Элетея, я пришел сюда не для того, чтобы ссориться.
– И занимаетесь только этим.
Вид у Гейбриела был сиротливый. Она почувствовала, как ее гнев стихает, ей уже хотелось, чтобы Гейбриел обнял ее.
– Разрешите, я приду завтра утром? – тихо спросил он.
– Здесь будет хаос, – сказала она. – Я буду не одна.
– Тогда я провожу вас обратно в деревню. – Он внимательно посмотрел на нее. – Вы изменили мне с другим?
Она рассмеялась, глаза ее наполнились слезами.
– Что вы говорите?
– Вы меня любите?
Элетея закрыла глаза. Гейбриел обхватил ее. Его губы впились в нее, его поцелуй зажег маленькое пламя у нее внутри. Но все равно ей было холодно, она стыдилась, что утаила от него правду, стыдилась самой этой правды.
– Поедемте со мной сейчас, – прошептал он ей на ухо. – Проведите ночь в моем доме, и мы поговорим. Докажите вашу любовь.
– Я уже доказала вам свои чувства, – тихо сказала она. – Вам остается ждать, пока вы не узнаете все, прежде чем решите, нужна ли я вам по-прежнему.
Его дыхание обжигало впадинку на ее шее.
– Вы всегда нужны мне.
– В качестве жены? – спросила Элетея, никак не реагируя на то, что он поцеловал ее в подбородок.
– Разве есть какая-то причина, по которой вы не можете выйти за меня замуж? – Он укусил ее плечо в качестве ласкового наказания. – У вас есть другой муж? – Гейбриел схватил ее за руку и подвел к дивану. – У вас есть какое-то тайное увлечение?
Она отвернулась, но он все еще держал ее за руку и потянул ее вниз, к себе.
– У вас на щеке синяк, – сказала она безнадежно. – И вы… вы были сегодня ночью в каком-то опасном месте, я не сомневаюсь.
– Возможно.
– Как грубо!
– Вы с самого начала знали, кто я. – Он провел своими мозолистыми пальцами по ее плечу к застегнутому на пуговицы внутреннему шву рукава. – Разве не это вам во мне нравилось, Элетея? На самом деле вопрос в том, кто вы. Кем вы стали?
– Вы способны быть отвратительным, да?
– Это вы тоже знали.
– Нет. Я знала, что люблю вас. Грязного, мрачного, несущегося по дороге саморазрушения. Я стала бы прямо на этой дороге, чтобы спасти вас. Но я никак не думала, что мне предстоит сражаться с вами же.
– Вы собираетесь разочароваться во мне?
Она отвернулась.
– У дома остановилась карета. Это, наверное, мой брат и кузина, обоим мы должны были сказать сегодня, что собираемся пожениться.
– Тогда любите меня, пока они не пришли. – Он провел костяшками пальцев в черной перчатке по ее затылку, спине, ниже.
– Ступайте домой, прошу вас, Гейбриел.
Он зарылся лицом в ее волосы.
– Нет. Я не уйду. Я мог бы раскинуть лагерь в этой комнате до зимы. Вы больше не хотите меня?
В глазах ее мелькнула боль. Ей не нужен еще один человек, который говорит, что любит ее, но при этом испытывает только гнев.
Его губы горели у нее на шее, как угли.
– Я хочу только вас, и я хочу знать правду. Будьте со мной откровенны.
– А если после этого вы меня возненавидите? – в муках прошептала она.
Его грудь сжалась от дурного предчувствия. Какую правду она скрывает? Неужели она предложила себя в качестве куртизанки? Если так, ему придется принять этот неприятный сюрприз. Гейбриел знал, что Элетея любила другого, но других?! Что происходило с ней в тот год, когда все считали, что она в трауре? Он не знал, вынесет ли эту боль. Пусть он лицемер, но он десять лет назад притязал на нее в своих мечтах. Тогда Гейбриел боялся заявить о своем желании. Кто-то опередил его?
– Простите, что я настаиваю на откровенности, – с иронией сказал он. – Я иногда забываю, что нужно быть джентльменом.
Ее глаза сверкнули.
– В наши дни джентльмены почти не требуются.
– Разве я не такой же порядочный, как ваш дорогой покойный Хазлетт? – продолжал он, будучи не в состоянии совладать с собой. – Не он ли выпустил на волю желание, которое охватило нас с вами?
Элетея замерла, и Гейбриел понял, что причинил ей боль, и ему захотелось взять назад свои горькие слова.