Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Факультатив для (не)летающей гарпии - Кристина Логоша 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Факультатив для (не)летающей гарпии - Кристина Логоша

819
0
Читать книгу Факультатив для (не)летающей гарпии - Кристина Логоша полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 62
Перейти на страницу:

– Привет, а я тебя у библиотеки жду. Ты что забыла, что мы договаривались встретиться после лекций?

Ринка как-то странно на меня посмотрела. Я подняла свой рюкзак и пошла обуваться.

– Киттерон записал нас на один факультатив, – сказала я под тяжестью взгляда женской половины моей кварты.

– Интересно, на какой? – спросила Ринка.

– Учим древние языки, – сказал Киттерон, – Договаривались вместе позаниматься, а Аттика забыла.

– Древние языки – интересный предмет, может, и мне стоит записаться? – сказал Кай.

– Не стоит тебе этого делать, – угрожающе произнесла Ринка. А затем добавила более спокойно: – Тебе нас еще к турниру готовить. Пусть Аттика сама на него ходит.

Кай в силу своей душевной простоты не заметил того подтекста, с которым фарви делала мне одолжение. Наверное, она решила, что я специально записалась с Киттероном на этот факультатив. И самое обидное, что мне придется подыграть её фантазии, чтобы не раскрыть наш с Киттероном замысел. Под девичье шушуканье мы вышли из комнаты и направились в библиотеку.

Пока шли, меня пару раз немного повело в сторону – слабость давала о себе знать. Киттерон поглядывал за мной в такие моменты, но ничего не говорил.

В библиотеке мне стало немного лучше. Енот-библиотекарь по нашей просьбе предоставил с десяток словарей по факультативу, одним из которых был старомагикайкий. В читальном зале мы заняли самое дальнее место.

– С тобой точно все в порядке? Ты какая-то бледная, – сказал Киттерон, садясь напротив меня за стол.

– Вполне, – произнесла я, наклонив голову над книгой, так, чтобы под челкой не было видно мое лицо.

Тот клочок текста, который для меня приготовил Киттерон, не оказался нужным нам заклинанием, но я не могла не перестать его переводить. То, что выходило, больше походило на любовное письмо, чем на заклинание:

«Мое сердце сияет. Переполнение светом, оно дает мне силы. И пусть с каждым днем становится страшнее… Я не боюсь, ведь у меня есть ты. Мой свет. Моя радость. Моя вечная боль»

По коже побежали мурашки. Я еще несколько раз перечитала написанное, проверяя, не совершила ли ошибку. При поиске последнего слова в словаре я почувствовала усталость, которую уже не могла контролировать: я медленно растеклась по столу, погружаясь в дремоту. Холодная рука Киттерона легла поверх моей руки.

– Ты вся горишь, – эхом разлетелись в голове его слова.

– Я просто немного полежу, а потом опять сяду за перевод, – вязким голосом пробормотала.

С закрытыми веками слышала, как Киттерон поднялся со стула. Я почувствовала, как он подхватил меня на руки, словно пушинку. Сражаясь со сном, я протестовала:

– Поставь меня на место, – прозвучало очень слабо, а внутри просыпался маленький капризный ребенок. – В прошлый раз ты меня за руку только взял – поставил метку. Неизвестно чем в этот раз наградишь.

Приоткрыв глаза, я увидела, как Киттерон добродушно улыбался, но меня не отпустил. По тому, как зашумело все вокруг, я поняла, что он вынес меня из здания библиотеки.

– Держись, – сказал гарпий и положил мою ослабшую руку себе на шею.

Резкий толчок – и Киттерон рассекал небо со мной в руках.


Шестнадцатая глава

Занавески карамельного цвета с выбитыми золотыми вензелями я видела впервые. Как и просторную спальню с большой кроватью, плетеным креслом-качалкой, шкафом, украшенным резьбой, и таким же комодом. На прикроватном столике стояли колбы и пузырьки с чем-то, по запаху напоминающим лекарства. Я попыталась подняться, но тут же закружилась голова.

– Тебе нельзя вставать. Ты еще не совсем здорова, – в комнату вошла Одетта Чейк, вызывая у меня удивление.

– Что я здесь делаю?! – я растерянно осмотрелась по сторонам.

– Выздоравливаешь, – гарпия подошла к столику и стала перебирать колбы, читая надписи, взяла ложку и налила синюю жидкость.

– Пей, – произнесла она тоном, не оставившим возможности отказаться. Я подчинилась и чуть не подавилась сиропом, по вкусу напоминающим тухлые носки.

– Какая гадость, – скривилась я.

– Это еще приемлемо. Ты не пробовала сладкую настойку из рыбьих глаз.

От услышанного меня передернуло, а Одетта улыбнулась.

– Где я? – повторила вопрос.

– У меня дома. А куда тебя нужно было вести? На Терре нет профессиональных целителей, а в лазарет тебе нельзя. С твоей-то болезнью.

– И вы решили взять меня к себе?

– Не на улице же оставлять тебя.

– Спасибо, что не бросили. Я верну вам за лечение… А что не так с моей болезнью?

– По версии твоих соквартовцев, накануне ты съела что-то сомнительное. И отравилась. Но ты же понимаешь, что обычное отравление не лечат неделю с использованием магических снадобий и целителей?

– Что же тогда произошло?

– Отторжение. Я такого уже давно не видела, честно – за годы отсутствия практики уже и подзабыла, какая реакция бывает на Красноглазую метку.

– Красноглазую метку?

– Да. Ящерицу с красными глазами. Их уже никто не делает лет пятьдесят, если не больше. Когда ты умудрилась перейти дорогу Ордену и почему они решили, что ты связана с магикайскими мастерами?

В растерянности я смотрела на ректора, шокированная её осведомленностью. А еще решала, можно ли ей доверять.

– Что за помощь вы оказали отцу, и что невозможно отвратить? – задала тот же вопрос, что и после нашей последней беседы. Загнанная в угол Одетта сверкнула глазами, понимая, что я подперла её к стенке. – Как я могу вам довериться, если вы мне не верите? – подталкивала я.

– Нужно выпить чаю.

Одетта взяла колокольчик с прикроватного столика и негромка зазвонила. В проходе с походкой ленивого кота показался чайный столик, лениво подошел к кровати. На нем стоял пустой чайник, но стоило гарпии взяться за него, как он начал испускать пар, словно наполненный кипятком. Комнату окутал приятный травяной запах.

– Ты знаешь, что такое мемориал-трава? – Я отрицательно покачала головой. – Это такое растение, из которого готовят редкий настой. Если его выпить, то можно многое забыть.

Она начала разливать ароматный напиток, я с ужасом уставилась на чашки.

– Не бойся, – Одетта поняла мое смятение, – это обычный чай с жасмином. В нем нет мемориал-травы… Я не помню того разговора с твоим отцом – мемориал-трава стерла мою память. И я не обманываю тебя. Ты можешь посмотреть дело отца, там все задокументировано. Меня проверяли лучшие следователи. Видимо, об этом разговоре не должен был знать никто.

– И члены Ордена?

– Вероятнее всего.

1 ... 42 43 44 ... 62
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Факультатив для (не)летающей гарпии - Кристина Логоша"